Памятка для детей и родителей при изучении татарского языка
методическая разработка по теме

Гатауллина Резеда Гайсовна

Татар телен өйрәнү башка  халыклар өчен, шул исәптән рус милләте балалары өчен дә бик авыр, Кайчакта балаларга әти-әниләренә мөрәҗәгать итәргә кирәк була, шуны истә тотып, татар телен өйрәнгәндә кулланныр  өчен истәлек тәкъдим итәм.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon roditelyam_i_detyam.doc71 КБ

Предварительный просмотр:

          Памятка для детей и родителей при изучении  

                              татарского языка

1.В татарском языке есть 6 букв, которые в алфавите стоят после букв русского алфавита.Например: А, Ә, Б...Ж,  Җ, З...Н,  ң, О, Ө, П...У, Ү,Ф, Х, Һ...и т.д. При произношении этих звуков нужно быть предельно внимательным, так как дети затрудняются при произношении особенно звуков- [ң,һ].

2. При работе над произношением согласных надо учитывать следующие рекомендации:

а) в- артикуляция этого звука очень похожа на русское у, но в отличие от него губы более напряженно собираются.но не вытягиваются, между губами образуется круглая щель и когда выдыхается воздух через нее, губы энергично раздвигаются. Этот звук сильно напоминает английское w. Например: авыл (деревня), савыт (посуда), Ватан (Родина).

б) г,к- артикуляцию звука г можно поставить следующим образом: запрокидываем голову икак бы полощем горло иполучаем звук г. Не меняя положения постарайтесь произнести к, место образования звука то же, что и при г твердом. Найдите это место. Эти звуки      являются глубокозаднеязычными и в транскрипции передаются так: [ғ,қ]

Например: Гали, тугыз (девять), кар (снег), кыш (зима), колак (ухо).

 в) х – этот звук более заднеязычный, чем русский х. Например: яхшы (хорошо), хат  (письмо), халык (народ), хатын (жена г)

г)  җ – образуется в передней части языка, данный звук произносится в таких русских словах, как вожжи, дрожжи, дождь. ). Например: җәй (лето), җил (ветер), җиләк (ягода).

д) ч - при произношении во всех татарских словах, кроме заимствованных, напоминает русское щ, щетка,щенок. Например: кич (вечер), уч (ладонь), өч (три).

е) һ- простой выдох, очень мягкий. Например: һава (небо), шәһәр (город), һөнәр (профессия, ремесло).

ж) ң- приоткроем рот так чтоб нижняя челюсть, опустилась до отказа, в таком случае задняя часть языка приподнимается, маленький язычок опускается и таким образом выход воздуха направляется не в рот, а в нос. Напоминает английский ⁿᵍ, и фрацузский .В этих языках это носовой согласный. Например: иң (плечо), аң (сознание), җиң (рукав).

3.В татарском языке слова (исключение составляют заимствованные из арабского и персидского языков)  бывают или только МЯГКОГО произношения или только ТВЁРДОГО произношения.

Если в словах имеются гласные Ә, Ө, Ү, Е (Э), И – это МЯГКИЕ слова (например: тәрәзә)

Слова с гласными А, О, У, Ы -  ТВЁРДЫЕ слова  (напр.: малай).

4.  В татарском языке есть буквы, которые в мягких и твёрдых словах произносятся по-разному:

Я:

 [йа] – в твёрдых словах ярата [йарата]

 [йә] - в мягких словах яшел [йәшел]

Е:

 [йы] – в твёрдых словах ел [йыл]

 [йэ] – в мягких словах егет [йэгэт]

Ю:

 [йу] – в твёрдых словах юл [йул]

 [йү] – в мягких словах юкә [юкә].

5. В татарском языке в отличие от русского языка понятие мягкости и твердости согласных звуков не существует, а существует закон приспособляемости согласных к ряду гласных, т.е. в мягких словах и согласные произносятся мягко. В твёрдых словах согласные произносятся твёрдо. Сравни: бар - твёрдое, бәр - мягкое; кыл - твёрдое, кил - мягкое.В мягких словах слышится «Ь», но не пишется. В татарском языке «Ь» пишется только в словах заимствованных из других языков.

6. К МЯГКИМ словам присоединяются МЯГКИЕ АФФИКСЫ, к ТВЁРДЫМ словам присоединяются ТВЁРЫЕ АФФИКСЫ. Например: кул+лар+ыбыз+да, күл+ләр+ебез+дә

7. В татарском языке слово состоит из КОРНЯ и АФФИКСА. Аффиксов может быть много. Каждый аффикс имеет свое значение и к корню прибавляется поочередно.

 Порядок прибавления окончаний у существительных:

 Например: бала –ребенок

а) бала+лар – дети  (күплек сан)  – окончания (аффиксы) множественного числа

б) бала+лар+ыбыз – наши дети (тартым-категория принадлежности) – окончания, которые показывают принадлежность. Например:

в) бала+лар+ыбыз+да – в наших детях (килеш-падеж)

8. У существительных к корню прибавляется сначала АФФИКСЫ множественного числа (күплек сан) - нар,-нәр;-лар,-ләр. Если слова заканчиваются на носовые согласные н,ң,м, то к твердым словам прибавляются АФФИКСЫ -нар, к мягким словам - -нәр.Например:

 кыз+лар, әби+ләр, үлән+нәр, урам+нар.

9. АФФИКСЫ принадлежности (тартым-категория принадлежности)  прибавляются после аффиксов множественного числа. В русском языке похожих окончаний нет: моя рука, твоя рука, его рука, а в татарском языке: минем кулым, синең кулың, аның кулы...Даже если не использовать местоимение минем, понятно какому лицу (зат) принадлежит эта вещь. Например: кул - твердое слово, күл – мягкое.

   

    ед.число                                                 мн.число

1  зат    кул+ым                                      1 зат    кул+ыбыз

2  зат    кул+ың                                       2 зат    кул+ыгыз

3  зат    кул+ы                                         3 зат    кул+лары

   ед.число                                                   мн.число

1  зат     күл+ем                                         1 зат     күл+ебез

2  зат     күл+ең                                          2 зат     күл+егез

3  зат     күл+е                                            3 зат     күл+ләре

10. АФФИКСЫ падежей соединяются после аффиксов принадлежности. В татарском языке 6 падежей, как и в русском языке, но значения падежей не совпадают.  Совпадают значения иминительного (баш килеш) и винительного (төшем килеше) падежей.

  Баш килеш   (основной падеж)                            

Иялек килеше (притяжательный падеж )                  

Юнәлеш килеше ( направительный падеж)                

Төшем килеше (винительный падеж)                       

Чыгыш килеше (исходный падеж)                           

Урын-вакыт килеше (место-временной падеж)          

  Баш килеш  

Иялек килеше              АФФИКСЫ -ның,-нең

Юнәлеш килеше         АФФИКСЫ -га,-гә; -ка,-кә

Төшем килеше           АФФИКСЫ -ны,-не

Чыгыш килеше          АФФИКСЫ -дан,-дән; -тан,-тән;-нан,-нән                  

Урын-вакыт килеше   АФФИКСЫ -да,-дә;-та,-тә

11.  Образование новых слов происходит присоединением к корню различных аффиксов:

җәй - җәй+ге- летний; яңа яңа+лык – новость; эш-эшче-рабочий, юл-юлдаш-попутчик.

12. Основой (корнем) для образования всех форм глаголов являются глаголы приказы - глаголы повелительного наклонения:

бар!– иди!     бар+ды – ходил

көт! – жди!   көт+үче – ждущий (который ждёт)

аша! –ешь!    аша+са – если поест.

13. Спрягаемой основой глаголов является форма 3лица единственного числа (3л. ед.ч.), т.е. форма “ул” – “он, она”: ул яза – он пишет

Ул язган – он написал и т.д.

При спряжении глаголов к глаголу в форме 3л. ед.ч. присоединяются аффиксы спряжения. Например, спрягаем глаголы настоящего времени:

единств. число                                               множеств. число

1 зат. мин (я)яза+м                                        без (мы)яза+быз

2 зат  син (ты) яза+сың                                 сез (вы)яза+сыз

3 зат  ул (он, она) яза                                    алар (они)яза+лар

14. Вопрос в татарском языке можно задать двумя способами:

   С помощью вопросительных слов ( вопросительных местоимений): кем?-кто?; нәрсә?- что?; нинди?-какой, какая?; нигә? зачем, почему? и т.д.

Бу нинди китап? - Это какая книга?

   С помощью частиц вопроса  -мы/-ме, которые присоединяются к последнему слову в предложении. Бүген көн җылымы?- Сегодня день теплый?

 

15. Порядок слов в татарском предложении отличается от русского предложения. Как правило, сказуемое (во многих случаях, выражающийся глаголом) в татарском предложении стоит последним, а в русском языке в середине предложения.

Мин бүген китап укыйм.- Я сегодня читаю книгу.

Слова, означающие время и место, располагаются в начале предложения.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование национально-культурного компонента в образовательной деятельности по изучению татарского языка детьми дошкольного возраста.

Чтобы человеку остаться человеком, личностью, ему необходимо помнить свои корни. Войти в общечеловеческую культуру, минуя национальное, невозможно. Каждый народ остается сам собою до тех пор, пока сох...

памятка для родителей по изучению английского языка

Эта памятка поможет родителям в закреплении английского языка дома...

Памятка для родителей для изучения английского языка

Уважаемые родители!Вот несколько советов, которые помогут сделать обучение Вашего ребенка английскому языку успешным:...

Памятка для родителей по изучению иностранного языка

[[{"type":"media","view_mode":"media_original","fid":"10140091","attributes":{"alt":"","class":"media-image","height":"350","style":"WIDTH: 198px; HEIGHT: 198px","width":"263"}}]]Родители часто спраши...

Памятка для родителей № 4 Изучение иностранных языков

Как и для чего мы изучаем иностранный язык...

Консультация «БЕЗОПАСНЫЙ ИНТЕРНЕТ ДЕТЯМ! ПАМЯТКА ДЛЯ ДЕТЕЙ И РОДИТЕЛЕЙ»

Интернет – это мир интересных и полезных возможностей, но в то же время это источник информации наносящей вред здоровью, нравственному и духовному развитию, особенно для ребенка. Агрессия, пресл...