Исследовательская работа по теме: ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ НА СОЗНАНИЕ И РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ
проект (9 класс)

Цель данной работы: выявить  характер влияния мультфильмов на культуру речи школьников младших классов.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon proekt.doc94 КБ

Предварительный просмотр:

РЕГИОНАЛЬНЫЙ КОНКУРС ПРОЕКТНЫХ И НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ «МИР ГЛАЗАМИ ДЕТЕЙ»

Исследовательская работа по теме:

ВЛИЯНИЕ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННЫХ ФИЛЬМОВ

НА СОЗНАНИЕ И РЕЧЬ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

ВЫПОЛНИЛ: Утепов Айнур, обучающийся 7 класса

  Прикаспийского филиала МКОУ «СОШ п. Трусово»

Научный руководитель:  Джальжанова  Айганым Хабиевна, учитель истории и обществознания  Прикаспийского филиала МКОУ «СОШ п. Трусово»

                                                       Астрахань  2017

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность

 В среде школьников заметно усилилось использование слов сниженной стилистической окраски (жаргонизмов, просторечий), что ведет к снижению уровня языковой культуры носителей русского языка, к обеднению словарного запаса учащихся.

  Известно, что источником формирования речевой культуры школьника являются семья, школа, книги, общение со сверстниками, СМИ. Причем телевидение и компьютеризация являются самым массовым и доступным средством информации, активно влияющим на речь учащихся.  Мы решили провести  исследование влияния телевидения на речь  младших школьников, а они в основном смотрят мультфильмы.

Цель данной работы: выявить  характер влияния мультфильмов на культуру речи школьников младших классов.

Объект исследования: речь школьников младших классов.

Предмет исследования: сниженная лексика, употребляемая школьниками под влиянием мультипликационных фильмов.

Задачи исследования:

  1. Изучить литературу по теме исследования.
  2. Определить состав лексики зарубежных и отечественных мультфильмов с точки зрения употребления слов сниженной стилистической окраски героями исследуемых мультфильмов.
  3. Выявить, какие слова заимствуют младшие школьники из лексики мультипликационных фильмов.

Понятие культуры речи и факторы, влияющие на ее формирование

 Речь культурного, образованного человека должна быть правильной, точной, красивой. Чем правильнее и точнее речь, тем она доступнее для понимания, чем она красочней и выразительней, тем сильнее она воздействует на слушателя. Чтобы говорить правильно и красиво, нужно соблюдать законы логики и нормы литературного языка. Таким образом, под культурой речи понимают соблюдение законов логики и норм литературного языка.

К факторам, влияющим на развитие речи школьников можно отнести:

  • Речевое общение с взрослыми
  • Речевое общение со сверстниками
  • Обучение в школе
  • Образцовая речь учителя
  • Чтение художественной литературы
  • Уроки русского языка, вырабатывающие у детей навыки литературной речи
  • Занятия по развитию речи
  • Просмотр телепередач, в том числе мультфильмов
  • Работа с компьютером

Формирование представлений о языковой норме и речевой культуре происходит на основе устной речи, образцом которой становится язык СМИ.

Стилистические особенности  ограниченной в употреблении лексики

в русском языке

            Состав лексики русского языка стилистически неоднороден. Разговорная лексика – это слова, которые употребляются в повседневной, обиходной речи, они не уместны в книжной и письменной речи.

        Просторечные слова характеризуются упрощенностью, грубоватостью и служат обычно для выражения резких, отрицательных оценок. Просторечные слова выходят за рамки литературного языка, часто нежелательны даже в обычной беседе.

В лексике русского языка встречаются жаргонные и арготические слова, они находятся за пределами литературного языка.

                  Наличие у слова дополнительного стилистического значения находит отражение в словарях, указывается стилистическими пометами. Помета “разговорное”, “просторечное”, “бранное”, “вульгарное” -  указывает не только на сферу употребления, но и на сниженность  стилистической оценки.

Описание исследования

        Материалом для исследования являлись теоретические источники по теме, мультипликационные фильмы зарубежного и отечественного производства, ответы респондентов, которые были получены в ходе анкетирования.

         На первоначальном этапе исследования были изучены вопросы теории.

   Для выделения слов со сниженной стилистической окраской было просмотрено 36 зарубежных и 12 отечественных мультипликационных фильмов.

  Для того чтобы выяснить, как влияют мультфильмы на формирование словарного запаса младших школьников и культуру их речи, было проведено анкетирование (Приложение1). В анкетировании приняли участие 113 респондентов (учащиеся начальной школы). Обобщенные результаты обработки ответов респондентов сведены в диаграммы.

Результаты исследования

Анализ лексики просмотренных мультфильмов показал, что наряду с нейтральной (межстилевой) употребляется стилистически сниженная лексика, ограниченная в употреблении. В мультфильмах «Ледниковый период », «Лесная братва», «В поисках Немо», «Тачки 1,2», «Рога и копыта», «Шрек», «Скуби Ду», «Мадагаскар», «Сезон охоты» и другие используются слова, такие, как: чуваки,  идиотка, очуметь,  офигительно, обалденно,  тупоголовый, заткнись, малявка, балбес, выметайся, вырублю, тусняк, опупенно, валим и прочие (Приложение 2).

В Толковом словаре под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой такие слова, например, как идиот, болван, козел имеют стилистическую  помету прост., бранное, а слова придурок, тусовка, бестолочь даны с пометой «просторечное».

Наряду с разговорными, просторечными словами встречаются жаргоны – клево, чуваки, хлюпик, дерьмовый, паршивец, ломово и др. Слова этой группы чаще всего используются в качестве обращений мультгероев друг  к другу.

Исследовав мультфильмы, мы пришли к выводу, что стилистически сниженная лексика изобилует в зарубежных мультфильмах. В мультфильмах советского периода таких слов не выявлено. Исключением являются мультфильмы «Приключение поросенка Фунтика» имеет слова со сниженной лексикой: тащатся «в значении идут», щенок, олух, кретин, в мультфильме «Трое из Простоквашино» - встречаются слова балбес, дурень, голову оторвет. Из 48 опрошенных 40 (83,3 %) человек предпочитают и любят смотреть мультфильмы, 4 (8,3%) – не очень любят, 4 (8,3%) – не любят смотреть вовсе.

        Предпочтения учащихся  в выборе отечественных или  зарубежных мультфильмов представлены  следующими цифрами.

        

        Следует отметить, что учащиеся младших классов свое предпочтение отдают мультфильмам зарубежного производства (76%).

           Нашей целью не было  - отследить, на каких каналах чаще демонстрируются мультфильмы, потому что сейчас в каждой семье есть DVD-проигрыватели и компьютеры. Но все-таки просмотрев программу передач, можно сказать, что отечественные мультфильмы транслируют рано утром по каналам СТС, ДТВ с 7 до 8 часов утра. В оставшееся время показывают только мультфильмы зарубежного производства.

            В числе любимых ребята назвали такие мультфильмы: «Маша и медведь», «Простоквашино», «Черепашки-ниндзя», «Мадагаскар», «Супергерой», «Дисней–клуб», «Шрек», «Ледниковый период», «Сезон охоты», «Человек-паук», «Тачки», «Рога и копыта», «Дикие бобры», «Маска». Заметим, что в проанализированных нами мультфильмах («Мадагаскар»,  «Ледниковый период», «Рога и копыта», «В поисках Немо», «Дикие бобры», «Шрек») звучит стилистически сниженная лексика.

           Детям нравится в мультфильмах: герои, юмор, красочность, сцены драк, смех, поступки, сцены ужасов, «резкие» слова. Хочется отметить, что наряду с «положительным» выбором, сцены драк, ужасов («отрицательный выбор») в сознании ребят вызывают радость и привлекают внимание.

 Если говорить о телевидении, то оно озадачено, только лишь, рейтингом, а не воспитанием и формированием личности. Поэтому мультфильмы зарубежного производства «засоряют» «голубой экран». В них пошлость, грубость, вульгарность -  все это формирует наше общество.

При опросе выявлено, что 76% учащихся употребляют в своей речи слова, которые услышали в мультфильмах, 20% - употребляют иногда. Данные слова ребята используют в речи во время ссоры или при обращении. Это значит, стилистически сниженная лексика активно проникает в речь младших школьников и оказывает негативное воздействие на формирование словарного запаса.

Заключение

           Исследовав вопрос использования стилистически сниженной лексики  в мультипликационных фильмах, мы пришла к выводу, что употребление слов, услышанных в «мультиках» очень сильно влияет на культуру речи, личностные отношения и поступки школьников, особенно младшего возраста, ведь именно они больше всех смотрят мультфильмы и именно младшие школьники очень уязвимы и восприимчивы.

Изучив литературу,  просмотрев мультфильмы отечественного и зарубежного производства, мы выявили, что в отечественных мультфильмах, созданных чуть менее 10 лет назад,  бранных слов, обзывательств и вообще стилистически сниженной  лексики не встречается, в современных отечественных мультфильмах такие слова  есть, но они не  настолько грубы и даже пошлы, как в зарубежных  мультфильмах.

Таким образом, выдвинутая ранее гипотеза подтвердилась.

       Основная аудитория, которая смотрит мультфильмы,  -  это дети. Запоминая любимых героев, красочные сцены, дети вместе с тем запоминают слова, реплики, фразы, которые очень часто являются словами стилистически сниженной лексики. Дети, часто не понимая значения слов, употребляют их, называют друг друга «как в мультфильме». Отсюда и речь детей превращается в грубое ругательство, изощрённое обзываниями, а это очень сильно влияет на культуру и уровень воспитания.

Не секрет, что главное в человеке закладывается в детстве, а потом, с годами, это всё шлифуется, совершенствуется. Именно поэтому, мы считаем, у самых главных зрителей мультипликационных фильмов должен быть шанс научиться у любимых героев правильным словам, хорошим и честным поступкам, справедливому отношению. Ведь всё это можно сделать и, не используя слова, которые детям, да и взрослым тоже, произносить не обязательно.

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

  1. М.Н. Володина. Влияние языка СМИ на современный русский язык. – volodina@philol.msu.ru
  2. С.И.Ожегов и Н.Ю. Шведова.Толковый словарь русского языка. Азъ, М: 1996, - 907с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Исследовательская работа по теме "Влияние математических действий на аликвоты"

Работа состоит из двух частей, исторической и практической, они выполнены разными учениками. Работа была опробирована на районном семинаре....

исследовательская работа по теме "Влияние сотового телефона на здоровье человека"

В данной работе учащаяся рассматривает историю появления сотового телефона, развитие сотовой связи, а также влияние сотового телефона на наше здоровье. в работе проведено анкетирование, данные анкеты ...

исследовательская работа на тему «Влияние мультипликационной продукции на формирование речи школьников»

       В сознании взрослых россиян мультфильм - это то, что предназначено для детей. Но почему-то мы всё больше испытываем  сомнения по поводу безопасности и пользы для...

Отчёт по научно-исследовательской работе на тему "Народный танец как средство эстетического воспитания младших школьников"

Данное исследование Педагог дополнительного образования Денисов Г.В. проводил с учащимися своего коллектива....

Исследовательская работа на тему "Влияние занятий туризмом на двигательные способности школьников 11-13 лет"

Пешеходный туризм — самый массовый и самый доступный вид туризма. На плановые и самодеятельные пешеходные маршруты по стране ежегодно выходят миллионы людей. Самодеятельный туристский поход сочетает а...

Проект логопедического занятия на тему «Артикуляционная гимнастика как средство развития речи младших школьников через ознакомление с народным творчеством»

Проект логопедического занятия на тему «Артикуляционная гимнастика как средство развития речи младших школьников через ознакомление с народным творчеством»...

Исследовательская работа на тему: «Влияние средств Интернета на нашу речь»

Исследовательсякая работа выполненная учениками 7 класса направленная на то,чтобы определить насколько существенно и быстро меняется наш родной язык под влиянием интернета....