Проекты
проект (6 класс)
Проекты
Скачать:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
«Без игры нет и не может быть полноценного умственного развития. Игра— это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребёнка вливается живительный поток представлений, понятий. Игра – это искра, зажигающая огонёк пытливости и любознательности». (А.В. Сухомлинский). “Игра - путь детей к познанию мира, в котором они живут и который призваны изменить”. М. Горький. ….“хорошая игра похожа на хорошую работу, их объединяет усилие мысли и рабочее усилие, радость творчества, чувство ответственности”.. А.С. Макаренко
Цель проекта: • Раскрыть роль игровой деятельности в усвоении иностранного языка; •выявить наиболее подходящие по форме и содержанию лексические игры и разработать специальный игровой комплекс для изучения лексики по теме «Одежда». Задачи проекта: создать комплекс лексических игр, способствующих усвоению и закреплению лексического материала по обозначенной теме.
Гипотеза: если объемный языковой материал представить в виде занимательной игры, то уменьшится время на его изучение и увеличится интерес к изучаемой теме, также усвоение материала будет более успешным, а результат долговременным.
Объек т: игровая деятельность в изучении немецкого языка. Предмет: лексические игры в усвоении лексического материала при изучении немецкого языка. «И в пир, и в мир, и в добрые люди» . «Собери чемоданчик»
Используемые методы теоретические методы: изучение информационных источников, их анализ и систематизация полученной информации; практические методы: сбор фактических данных, создание игр и разработка правил к ним, изготовление игровых карточек, создание буклета и презентации проекта, в которых будет представлен систематизированный материал по проведенной работе.
Этапы исследования: 1) Начальный (аналитико-организационный) этап. 2)Практический этап. Методы сбора информации : поиск, отбор информации. Методы обработки и анализ данных : сравнение, анализ, систематизация. Практический метод : создание презентации, создание игры и разработка правил к ней, изготовление игровых карточек, памятка ведущего, ламинироваие изготовленных материалов. 3)Практико-обобщающий этап.
Список используемой литературы 1. Аникеева Н. П. Воспитание игрой: Книга для учителя. - М.: Просвещение, 1987. - Психологическая наука - школе. 2. Виноградова М.Д., Первин И.Б. Коллективная деятельность и воспитание школьников. - М.: Просвещение, 1977 3. Горький А. М. О молодёжи. – М.: 1949г стр. 244 4. Конышева, А. В. Игровой метод в обучении иностранным языкам - СПб.: Каро, Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2008. 5. Петричук, И. И. Еще раз об игре. Педагогика. — 2007. — №7. 6.Пидкасистый П.И. Технология игры в обучении и развитии : Учеб. пособие / Пидкасистый П. И., Хайдаров Ж. С.; Моск. пед. ун- т. - М. : Рос. пед. агентство, 1996. 7. Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка.- М.: Просвещение, 2004. 8. Шмаков С.А. Игры учащихся – феномен культуры. – М.: Новая школа, 1994. 9. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика. 1978
Лото Поле Карточки ведущего Der Mantel Das Jackett Das Kleid Das Kopftuch Das Korset Das Maxi Das Sakko Das Tuch Der Anorak Das Mini Der Ärmel Der Badeanzug Der Bikini Der Damenhu Der Gurt Der Gürtel Der Helm Der Hut Der Kragen Der Overall Der Pelz Der Pyjama Der Schal Der Schleier Der Schuh
Мемори
Кукла
Правила игры Учащиеся рассаживаются группами (по 5 человек: 4 участника, 1 ведущий). У каждой команды комплект карточек, игровые карты, фишки, кукла, комплект одежды для куклы, карточка ведущего, карточки с указанием ситуации, как нужно одеть куклу. Ведущий объявляет правила игры. Игра состоит из двух фаз. Первая: ведущий называет предмет одежды по-немецки, тот у кого он есть на карточке, должен закрыть его фишкой и проговорить фразу по-немецки: «У меня есть ...». Плюс игры в том, что учащиеся не только запоминают слова, но и тренируют грамматическую структуру «глагол haben + винительный падеж». Правильность ответа контролирует ведущий. Тот, кто быстрее всех закончит заполнение карточки и правильно будет называть в течении игры все слова – выигрывает. Выигравший имеет право выбрать для своей команды карточку с ситуацией, куда «пойдет» кукла. (Например, в театр, на стадион, в парк, музей, школу, офис, день рождения, на пикник.) Получив карточку, команда в течении 2 минут должна подобрать комплект одежды соответственно ситуации и рассказать об этом . Если команда затрудняется, она может воспользоваться подсказкой. В подсказке находится информация о характеристике определенных стилей одежды.
Тест для проверки усвоения лексики после проведения игр Der Schal А пальто 2. Der Damenhut Б юбка 3. Das T - shirt В очки 4. Das Hemd Г кроссовки 5. Das Kleid Д резиновые сапоги 6. Die Baskenmütze Е сарафан 7. Die Hose Ë шарф 8. Die Shorts Ж комбинезон 9. Die Jacke З зонтик 10. Der Pullover И варежки 11. Die Mütze Й куртка с капюшоном 12. Die Sportschuhe К жилет 13. Die Weste Л рубашка 14. die Windjacke М футболка 15. Die Pantoffeln Н джинсы 16. Die Brille О ветровка 17. Der Regenschirm П куртка 18. Die Latzhose Р шорты 19. Der Mantel С брюки 20. Die Handschuhe Т свитер 21. Die Schuhe У ботинки 22. Der Kurzarmpullover Ф пуловер с короткими рукавами 23. Der Anorak Х шапка 24. Die Gummistiefel Ц платье 25. Die Jeans Ч шлепанцы 26. Der Rock Ш дамская шляпа 27. Das Som me rkleid Щ берет
«Собери чемоданчик».
Количество участников: 4 участника. Оборудование: 4 игровые карточки с указанием страны, куда должен отправиться участник, карточка с правилами игры, 4 «чемодана»(листы бумаги). Правила игры. Участники выбирают страну (4 карточки), куда они должны отправиться. Лучше взять страны, где в это время года будет очень холодно или очень тепло, для того чтобы была необходимость подбирать разные комплекты одежды. Получают «чемодан» (лист бумаги). Один из участников зачитывает правила игры. Каждый участник должен записать в свой «чемодан» предметы одежды, обуви, аксессуаров, соответствующих выбранной карточке. Количество предметов прописывается прописью. Побеждает тот, у кого будет больше правильно записанных и соответствующих задаче предметов. Можно дополнительно поменять «чемоданы», озвучить их содержимое новым владельцам, с целью нахождения истинных обладателей. Цель игры: выучить лексику по теме, тренировать орфографические навыки при написании нужной лексики и количественных числительных. Результат: тренируется лексика, орфография, логика, усидчивость, внимание
Спасибо за внимание!!!
Предварительный просмотр:
АНКЕТА-ЗАЯВКА
участника регионального этапа фестиваля творческих открытий и инициатив «ЛЕОНАРДО»
(на 2018-2019 учебный год)
-все поля обязательны для заполнения
Работа представлена на секцию_Социальные инициативы и прикладные исследования;
Возрастная группа_____старшая группа
Фамилия, имя, отчество автора (ов) (полностью)_Белоусова Ирина Владимировна
Название работы_«Лексические игры как средство повышения мотивации учащихся в изучении немецкого языка, на примере темы «Одежда»».
Год, месяц, день рождения _01.08.03 Место учебы МБОУ «СОКШ №4» класс 9 «к1»
Телефон сотовый и/или домашний_89088855393 код_E-mail bel0us0va-irina@yandex.ru
Фамилия, имя, отчество руководителя работы (полностью)_Старыш Людмила Николаевна_________________________________________________________________Должность ____учитель немецкого языка______________________________________
Место работы ___ МБОУ «СОКШ №4»
Телефон для связи (сотовый)__8(912-419-6-555) E-mail__spangenberg@yandex.ru
Полный адрес образовательного учреждения: страна_Россия индекс 628307
_7 мкр., здание №31, город (село)___ г. Нефтеюганск, ХМАО-Югра, Тюменская обл.,
Телефон образовательного учреждения____________________ код___8(3463) 27- 06 -99
E-mail school4-inf-ug@yandex.ru____ (обязательно) факс _________ (необязательно)
Ф.И.О. руководителя образовательного учреждения _Степкина Людмила Ивановна
___________________________________________________________________________
Участие в Фестивале ПОДТВЕРЖДАЮ.
Дата заполнения___________
Автор: Белоусова Ирина, ученица 9 кадетского
класса МБОУ «СОКШ №4»
«Лексические игры как средство повышения
мотивации учащихся в изучении немецкого
языка, на примере темы «Одежда»».
Руководитель проекта: Л.Н. Старыш,
учитель немецкого языка, МБОУ «СОКШ №4»
Россия, г. Нефтеюганск, Муниципальное
бюджетное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная кадетская
школа № 4»
Нефтеюганск
2019
Оглавление
Содержание:
- Введение ……………………………………………………1
- Омонимы в русском языке
- Омонимы в немецком языке ………………………………………………..1
- Немецкие омонимы в таблице ………………………………………….6
- Основная часть…… ………………………………………………………………………….………5
- Глава 1 ……………………………………………………………………………………..9
- Глава 2 ………………………………………………………………………………………..17
- Заключение ……………………………………………………………………………………..
- Литература …………………………………………………………………………….……………37
- Приложение
«Лексические игры как средство повышения мотивации учащихся в изучении немецкого языка, на примере темы «Одежда»».
Введение
Актуальность: необходимость и важность изучения иностранных языков в настоящее время бесспорны, особенно если ты увлечен изучением какого-либо иностранного языка. Однако периодически, моя «любовь» к немецкому языку наталкивается на определенные препятствия. В частности - мой младший брат, тоже изучающий немецкий язык. Родители закрепили «мое шефство» над ним давно и надолго, и поэтому слово «словарный диктант» вызывает у нас панический ужас, так как слова, которые вчера были выучены досконально, оказывается, сегодня абсолютно исчезли из его памяти.
Предо мной возникла проблема, как избежать длительного и занудного зазубривания лексики. Ведь, скорее всего изученные слова при первой же возможности снова исчезнут из его памяти. Тогда я решила спросить совет у учителя. Я выяснила, что для того чтобы качественно и интересно изучить новый материал можно использовать обычные настольные игры. Меня очень заинтересовала и вдохновила это идея. В связи с этим и была обозначена тема творческого проекта «Лексические игры как средство повышения мотивации учащихся в изучении немецкого языка, на примере темы «Одежда»».
Цель проекта: создать комплекс лексических игр, способствующих усвоению и закреплению лексического материала по обозначенной теме.
Задачи:
- Раскрыть роль игровой деятельности в усвоении иностранного языка;
- Выявить наиболее подходящие по форме и содержанию лексические игры и разработать специальный игровой комплекс для изучения лексики по теме «Одежда».
Гипотеза: если объемный языковой материал представить в виде занимательной игры, то уменьшится время на его изучение и увеличится интерес к изучаемой теме, также усвоение материала будет более успешным, а результат долговременным.
Объект: игровая деятельность в изучении немецкого языка.
Предмет: лексические игры в усвоении лексического материала при изучении немецкого языка.
В работе над проектом использовались методы:
теоретические методы: изучение информационных источников, их анализ и систематизация полученной информации.
практические методы: сбор фактических данных, создание игр и разработка правил к ним, изготовление игровых карточек, создание буклета и презентации проекта, в которых будет представлен систематизированный материал по проведенной работе.
Работу над исследованием можно разделить на три этапа
1) Начальный (аналитико-организационный) этап.
На этом этапе мной был изучена литература по теме «Игровая деятельность в изучении иностранных языков», сформулирована первоначальная гипотеза, составлен план исследования, определен основной инструментарий для его проведения.
Основной метод исследования на данном этапе – сбор и теоретический анализ информационных источников по теме.
В результате начального этапа исследования были структурирован материал по разделам темы:
2) Практический этап.
На этом этапе мной была проведена работа по разработке условий игр, подготовлены карточки, инструкции для ведущего, куклы, комплекты одежды, раздаточный материал для игр, собран и систематизирован материал, сделана презентация и разработана анкета.
Основные методы исследования, использованные на данном этапе:
Методы сбора информации: поиск, отбор информации.
Методы обработки и анализа данных: сравнение, анализ, систематизация.
Практический метод: создание игр и разработка правил к ним, изготовление игровых карточек, памятки ведущего, ламинирование изготовленных материалов, создание презентации и анкеты.
3) Практико-обобщающий этап.
На третьем этапе предполагается проведение игр, анкетирования, обобщение и описание результатов работы, систематизация и анализ результатов проекта, соотнесение предполагаемого и реального результатов реализации проекта, формулирование выводов, оформление работы и подготовка презентации.
Обзор литературы: была изучена литература по теме «Игровая деятельность». Основными источниками по данному направлению в исследовании стали: работы Виноградовой М.Д., Первина И.Б., Конышевой А. В., Стронина М.Ф Кларина, М. В., Петричук И.И., Аникеевой Н. П., Шмакова С.А, Пидкасистого П. И., Хайдарова Ж. С..
Для практической реализации проекта в качестве дидактической основы были отобраны лексические игры, для дальнейшей реализации замысла. В данном случае направляющими информационными источниками стали: Эльконин Д.Б. Психология игры[9], Конышева, А. В. Игровой метод в обучении иностранным языкам [4], Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка [7], Шмакова С.А. Игры учащихся – феномен культуры [8].
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматривается значение дидактической игры в усвоении лексического материала при изучении иностранного языка; во второй, представлены модели игр с разработанным игровым комплексом по теме «Одежда». В приложении представлено все необходимое для организации и проведения лексических игр по теме «Одежда».
Основная часть
Глава I: Теоретические основы использования игровых технологий в обучении
иностранным языкам
1.1 Понятие «игра» и «игровые технологии» в психолого-педагогической науке
Из прочитанной литературы я узнала, что игра не просто активизирует мыслительную деятельность обучаемых и позволяет сделать учебный процесс привлекательнее и интереснее, заставляет волноваться и переживать, тем самым формирует мощный стимул к овладению языком, но и то что, психологи доказали, игра "оправдывает" переход на новый язык. [7]
По мнению методистов А.Н. Леонтьева, М.Ф. Стронина, без игровых действий закрепление в памяти ребенка иностранной лексики происходит менее эффективно и требует чрезмерного умственного напряжения, что нежелательно. Игра, введенная в учебный процесс на занятиях по иностранному языку, в качестве одного из приемов обучения, должна быть интересной, несложной и оживленной, способствовать накоплению нового языкового материала и закреплению ранее полученных знаний. Игра дает умение ориентироваться в реальных жизненных ситуациях, проигрывая их неоднократно и как бы «понарошку» в своем вымышленном мире; даёт психологическую устойчивость; снимает уровень тревожности, вырабатывает активное отношение к жизни и целеустремленность в выполнении поставленной цели. Н.П. Аникеева считает, что «в игре нет людей серьезнее, чем маленькие дети. Играя, они не только смеются, но и глубоко переживают, иногда страдают» [1] Итак, ознакомившись с рядом работ по применению игровой технологии на уроках иностранного языка, я узнала, что игра давно уже используется как средство возбуждения интереса к учению, так как в игре на уроке у учащихся развиваются психические процессы, а изучаемый материал усваивается и запоминается лучше, чем на обычных уроках, а умело разработанная игра неотделима от учения.
Оказалось, что многие педагоги и психологи, например, такие как: Е. И. Пассов, Н. Ф. Плешакова, П.Ф.Лесгафт. К.Грос, Ж.Пиаже, В. Запорожец и А.П.Усова занимались классификацией игр. Существует огромное количество классификаций игр: по виду деятельности, по характеру педагогического процесса, по характеру игровой методики, по содержанию, по форме. Кроме того, различают игры с предметами и без предметов, настольные, комнатные, уличные, на местности, компьютерные и с ТСО, а также с разными средствами передвижения. В каждой игровой классификации свои цели, игры, объединенные в те или иные группы, они позволяют решать многие проблемы, связанные с обучением и усвоением материала, с развитием и формированием умений и способностей, с процессом социализации, самостоятельности и естественной коммуникации в обществе, раскрывают творческий потенциал школьника, готовя его к взрослой жизни.
В огромном перечне игровых классификаций мы выбрали классификацию Стронина М.Ф.[7] которая не столь подробна, как другие, но мы решили, что она подходит нам больше всего, в ней все игры делят на два раздела. Первый раздел, который называется «Подготовительные игры» составляют грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию речевых навыков. Большинство этих игр можно использовать в качестве тренировочных упражнений на этапе как первичного, так и дальнейшего закрепления материала. Второй раздел называется «Творческие игры». Их цель заключается в том, чтобы способствовать дальнейшему развитию речевых навыков и умений, и они тренируют учащихся в умении творчески использовать речевые навыки.
Так как у меня была определенная цель, то я предположила, что больше всего мне подойдут дидактические игры, ибо их применение должно способствовать не только повышению интереса к учению, но и повышать качество самого обучения, повышать прочность полученных знаний. И, конечно, я взяла для рассмотрения лексические игры, так как они нацелены на то, чтобы познакомить обучающихся с новыми словами и с их сочетаниями; тренировать обучающихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке; активизировать речемыслительную деятельность учащихся; развивать речевую реакцию, то есть, призваны способствовать расширению словарного запаса ребенка. Из своего опыта я знаю, как порой не хватает слов, для того чтобы высказать свою точку зрения по какой-либо проблеме, обсуждаемой на уроке или для написания сочинения. Т.е. без определенного запаса лексических единиц невозможно осуществление коммуникации.
После проведенной работы по изучению теоретического материала, пришло осознание, почему лично я усваивала материал лучше, когда на уроках проводились различные игры. Слова о том, что «добровольность, возможность выбора и элементы соревновательности, удовлетворения потребности в самоутверждении, самореализации, присущие игровой деятельности побуждают и мотивируют тебя для изучения нужного материала» в моем случае оказались верны. [8]
Итак, что же собой представляют дидактические игры и какие еще «сюрпризы» содержит такое маленькое, но всеобъемлющее слово «игра».
Оказалось, что обучающий характер дидактических игр основан на важнейшей закономерности игровой деятельности детей и подростков – стремлении действовать по мотивам воображаемой ситуации. Наиболее ценны дидактические игры, которые опираются на создание в учебном процессе игровых ситуаций. Внесение элементов занимательности, простота и доступность способов деятельности, непосредственно связанных с изучением материала, создает положительные эмоции, которые обеспечивают успешное протекание целенаправленной деятельности школьников.
Однако, я выяснила из прочитанного материала (какого?), что игровое обучение не может быть единственным в образовательной работе с детьми. Оно не формирует способность учиться, но развивает познавательную активность школьников и что игра, как процесс должна иметь определенную структуру:
а) роли, взятые на себя участниками игры;
б) игровые действия как средство реализации этих ролей;
в) игровое употребление предметов, т.е. замещение реальных вещей «игровыми», условными;
г) реальные отношения между участниками игры;
д) сюжет (содержание) - область действительности, условно воспроизводимая в игре.
А прочитанная мной фраза А.М. Горького о том, что игра как дидактическое средство, это «Путь детей к познанию мира, в котором они живут и который призваны изменять» [3], используется в школе, особенно в подростковых и старших классах, в мизерных дозах, только укрепила мое желание поскорее приступить к практической части моей работы.
Итак, какие же игры, известные мне и моему брату, я могла бы «творчески» переделать и приспособить для выполнения своей цели? Сразу в памяти «всплыли»: домино, лото, мемори. Мы с родителями часто играли и до сих пор играем в них. Сначала я посмотрела, какие слова нужно было выучить моему брату, затем нашла в Интернете подходящие картинки, продумала, с какими играми я могу их совместить. Из прочитанной литературы, я узнала, что необходимо учитывать «целенаправленность игры, возможность постепенного ее усложнения и лексического наполнения»
Вывод: То есть за основу мы берем всем известные игры, но наполняем их необходимым нам содержанием.
Поэтому первая игра «мемори», предполагала только название необходимых для заучивания предметов.
Игра «Домино» должна закрепить лексику по теме, умение задавать вопрос «У кого есть…?» и употребление глагола haben, употребление множественного числа существительных.
Берем за основу классическую игру «Домино», ее вариаций существует огромное количество. Однако в нашем случае она приобретает следующие особенности:
Задача не просто положить камень, а применяя фразу « у меня есть…» назвать предмет, используя при этом правильно употребление существительного в винительном падеже после глагола haben . z.B. Ich habe einen Mantel. Ich habe eine Bluse. Ich habe ein Kleid.
Игра «Собери чемодан» должна была, по моему мнению, закрепить единственное и множественное число, орфографические навыки. Плюс добавить употребление количественных числительных, так как воображаемая ситуация предполагает, что в путешествие нужно взять разные предметы одежды в определенном количестве.
Затем я сделала «Лото». Здесь задача усложнялась за счет того, что необходимо было произносить данные слова в предложении. Можно отметить, что дополнительно можно было отработать употребление глагола haben с существительными в винительном падеже, употребление неопределенного артикля и отрицания kein.
Следующая игра «И в пир, и в мир, и в добрые люди…». Выбрать одежду для куклы, соответственно предложенной ситуации. Задача для каждого участника употребить предмет одежды в предложение с подходящим глаголом и прилагательным.
Глава II. ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ:
Модели игровых комплексов по теме «Одежда»
Что собой представляют игры?
Игра № 1.
- Название игры: Мемори.
- Количество участников: 4 участника.
- Оборудование: игровые карточки в парном количестве (зависит от количества слов, которые необходимо выучить)
- Правила игры.
Учащиеся рассаживаются группами (по 4 участника, 1 из них должен будет разложить карточки).
Игра представляет собой парные карточки по тематике «Одежда». Перед началом игры один из играющих перемешивает карточки и раскладывает перед остальными участниками обратной стороной вверх. Игроки должны переворачивать по две карточки, называя изображение на каждой. Если они одинаковые, то игрок забирает их себе, если нет - оставляет на месте неперевернутыми. Тогда ход переходит к следующему участнику.
Победитель тот, кто набрал наибольшее количество карточек и правильно назвал все предметы, изображенные на карточке.
- Цель игры: выучить лексику по теме, правильно называть род существительных.
- Результат: тренируется лексика, усидчивость, внимание, развивается память и зрительное восприятие.
Игра № 2.
- Название игры: «Домино».
- Количество участников: 4 участника.
- Оборудование: комплект костей(камней) домино.
- Правила игры.
Классическое домино предполагает участие двух — четырёх игроков. На двоих раздают по 7 костей(камней), для троих или четырёх – 5 элементов на одного участника. В классическом варианте кости называют «камнями». Остальные кости укладывают изнаночной стороной. Эта совокупность называется «базаром». Первый ход осуществляет игрок, обладающий костью с очками 6 и 6, в нашем случае, имеющий два одинаковых предмета одежды. Кость называют дубль. Следующий игрок должен положить камень, где есть наличие подобного предмета одежды на одном из делений. Задача не просто положить камень, а используя фразу « у меня есть…» назвать предмет, использовать при этом правильно употребление существительного в винительном падеже после глагола haben . z.B. Ich habe einen Mantel. Ich habe eine Bluse. Ich habe ein Kleid. Если такового нет, следует вытянуть кость из общего «базара».
Игра № 3
- Название игры: «Собери чемодан».
- Количество участников: 4 участника.
- Оборудование: 4 игровые карточки с указанием страны, куда должен отправиться участник, карточка с правилами игры, 4 «чемодана»(листы бумаги).
- Правила игры.
Участники выбирают страну (4 карточки), куда они должны отправиться. Лучше взять страны, где в это время года будет очень холодно или очень тепло, для того чтобы была необходимость подбирать разные комплекты одежды. Получают «чемодан» (лист бумаги). Один из участников зачитывает правила игры. Каждый участник должен записать в свой «чемодан» предметы одежды, обуви, аксессуаров, соответствующих выбранной карточке. Количество предметов прописывается прописью. Побеждает тот, у кого будет больше правильно записанных и соответствующих задаче предметов. Можно дополнительно поменять «чемоданы», озвучить их содержимое новым владельцам, с целью нахождения истинных обладателей.
- Цель игры: выучить лексику по теме, тренировать орфографические навыки при написании нужной лексики и количественных числительных.
- Результат: тренируется лексика, орфография, логика, усидчивость, внимание.
Игра № 4
- Название игры: Лото.
- Количество участников: 4 участника.
- Оборудование: комплект карточек (количество клеток в поле зависит от количества слов, которые необходимо выучить), игровые карты, фишки, карточки с названиями мест посещения, карточка ведущего.
- Правила игры.
Участники рассаживаются по 4 человек: 3 участника, 1 ведущий.
У каждой команды комплект карточек, игровые карты, фишки, карточка ведущего.
Ведущий объявляет правила игры. Игра состоит из двух фаз. Первая: ведущий называет предмет одежды по-немецки, тот, у кого он есть на карточке, должен закрыть его фишкой и проговорить фразу по-немецки: «У меня есть ...». Учащиеся, которых нет данных предметов в карточке, должны произнести фразу с использованием отрицания kein, употребляемого только с существительными. Правильность ответа контролирует ведущий. Тот, кто быстрее всех закончит заполнение своих карточек, правильно будет называть в течение игры все слова – выигрывает. (1 балл)
Выигравший имеет право выбрать для своей команды следующую игру. Например, игра «И в пир, и в мир, и в добрые люди», выигравший выбирает карточку с ситуацией, куда «пойдет» кукла. (Например, в театр, на стадион, в парк, музей, школу, офис, день рождения, на пикник.)
- Цель игры: выучить лексику по теме, тренировать грамматическую структуру «глагол haben + винительный падеж», отрицания kein.
- Результат: тренируется лексика, грамматика, усидчивость, внимание, развивается память и зрительное восприятие, навыки устной речи.
Игра № 5.
1.Название игры: «И в пир, и в мир, и в добрые люди».
2. Количество участников: 4 участника.
3. Оборудование: комплект карточек с предметами одежды, кукла, карточка с ситуациями, карточка-подсказка с информацией об основных стилях одежды.
4. Правила игры.
Учащиеся рассаживаются группами (по 4 человек: 3 участника, 1 ведущий, который тоже участвует).
У каждой команды комплект карточек с предметами одежды, кукла, карточка с ситуациями, карточка-подсказка с информацией об основных стилях одежды.
Ведущий объявляет ситуацию и следит за правильностью построений предложений и соответствию выбранных предметов одежды предложенной ситуации (наличие карточки с ответами).
Получив карточку, команда в течении 2 минут должна подобрать комплект одежды соответственно ситуации. Если команда затрудняется, она может воспользоваться подсказкой. В подсказке находится информация о характеристике определенных стилей одежды. Каждый участник должен проговорить предложение, назвав предмет одежды, его цвет (тренируем склонение прилагательных), употребив один из глаголов tragen, anziehen, haben или конструкцию с модальным глаголом können.
z.B. Monika trägt/ hat/ zieht ….. an.
Ins Theater kann Monika ein rotes Kleid anziehen.
Возможно два варианта контроля: контролирует ответы учитель (устно) или ребята записывают свои предложения и сдают на проверку.
Выполнив задачу, команда приступает к следующей игре.
- Цель игры: выучить лексику по теме, тренировать спряжение сильных глаголов, модального глагола können, склонения прилагательных.
- Правила игры.
Если поставить условие, что каждая команда (тогда появится необходимость каждому работать на результат) получает за правильно выполненное задание 1 балл (если один из участников неправильно выполняет задание, то минусуется 0,25 балла и так далее) в сумме может набрать 5 баллов, т.е. получить оценку 5.
В ходе подготовки своей практической части, я увидела, что наряду с тренировкой лексического материала, можно решать дополнительно задачи по закреплению грамматического материала, развитию навыков орфографии и устной речи.
Заключение:
Основные выводы:
Я надеюсь, что будет доказана первоначальная гипотеза и сделан вывод: усвоение лексического материала в игровой форме проходит значительно быстрее, вызывает живой интерес всех учащихся, позволяет предотвратить забывание активного словарного запаса и быстрого перехода лексики в пассивный запас. Если игра проходит между группами, то это способствует развитию чувства коллективизма и ответственности за общее дело.
Игра на уроке заставляет по-новому взглянуть на привычный урок, способствует возникновению интереса к учебному предмету, вовлекает в творческую деятельность, а это значит, процесс обучения становится более эффективным. Правильно организованные лексические игры не только способствуют обогащению словарного запаса обучающихся, но и расширяют их кругозор, несут в себе огромный эмоциональный заряд, решают не только общеучебные и развивающие задачи, но и воспитывают качества творческой личности: инициативу, настойчивость, целеустремлённость, умение находить решение в нестандартной ситуации. Эта работа может быть полезна как школьникам, (для лучшего усвоения учебного материала), так и учителям-предметникам при организации учебного процесса.
Список используемой литературы
1. Аникеева Н. П. Воспитание игрой: Книга для учителя. - М.: Просвещение, 1987.
- Психологическая наука - школе.
2. Виноградова М.Д., Первин И.Б. Коллективная деятельность и воспитание
школьников. - М.: Просвещение, 1977
3. Горький А. М. О молодёжи. – М.: 1949г стр. 244
4. Конышева, А. В. Игровой метод в обучении иностранным языкам - СПб.: Каро,
Мн.: Издательство «Четыре четверти», 2008.
5. Петричук, И. И. Еще раз об игре. Педагогика. — 2007. — №7.
6. Пидкасистый П.И. Технология игры в обучении и
развитии : Учеб. пособие / Пидкасистый П. И., Хайдаров Ж. С.; Моск. пед. ун-
т. - М. : Рос. пед. агентство, 1996.
7.Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка. - М.:
Просвещение, 2004.
8. Шмаков С.А. Игры учащихся – феномен культуры. – М.: Новая школа, 1994.
9. Эльконин Д.Б. Психология игры. М.: Педагогика. 1978
Приложение.
- «Мемори».
Карточка ведущего:
- «Домино».
Карточка ведущего
- «Лото».
- «Собери чемодан».
- «И в пир, и в мир, и в добрые люди».
Карточки с ситуациями
Карточки с ситуациями
Отсканировано и изготовлено 4 куклы с комплектами одежды на разные случаи
Тест для проверки усвоения лексики после проведения игр
Der Schal | А | пальто | |
Der Damenhu | Б | юбка | |
Das T-shirt | В | очки | |
Das Hemd | Г | кроссовки | |
Das Kleid | Д | резиновые сапоги | |
Die Baskenmütze | Е | сарафан | |
Die Hose | Ë | шарф | |
Die Shorts | Ж | комбинезон | |
Die Jacke | З | зонтик | |
Der Pullover | И | варежки | |
Die Mütze | Й | куртка с капюшоном | |
Die Sportschuhe | К | жилет | |
Die Weste | Л | рубашка | |
die Windjacke | М | футболка | |
Die Pantoffeln | Н | джинсы | |
Die Brille | О | ветровка | |
Der Regenschirm | П | куртка | |
Die Latzhose | Р | шорты | |
Der Mantel | С | брюки | |
Die Handschuhe | Т | свитер | |
Die Schuhe | У | ботинки | |
Der Kurzarmpullover | Ф | пуловер с короткими рукавами | |
Der Anorak | Х | шапка | |
Die Gummistiefel | Ц | платье | |
Die Jeans | Ч | шлепанцы | |
Der Rock | Ш | дамская шляпа | |
Das Somnerkleid | Щ | берет |
.М. Горький: “Игра - путь детей к познанию мира, в котором они живут и который призваны изменить” [29, с. 17].
А.С. Макаренко. Он утверждает, что “хорошая игра похожа на хорошую работу, их объединяет усилие мысли и рабочее усилие, радость творчества, чувство ответственности”.
https://studwood.ru/1899156/pedagogika/psihologo_pedagogicheskie_osnovy_ispolzovaniya_igry_uchebnom_protsesse
Предварительный просмотр:
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
The Beatles -britische Rock-Band aus Liverpool: John Lennon (Rhythmus-Gitarre, Klavier, Mundharmonika, Gesang) Paul McCartney (Bass, Klavier, Gesang) George Harrison (Gitarre, Gesang) Ringo Starr (Schlagzeug, Gesang).
Die Gruppe hat einen wesentlichen Beitrag zur Entwicklung der Rockmusik gemacht. Ensemble veränderte nicht nur sie, sondern auch erreichte eine beispiellose Popularität, so «The Beatles» wurde zu einem der auffälligsten Phänomene der Weltkultur des XX. Jahrhunderts.
Im Sommer 1960 sind die Beatles in H amburg eingeladen worden. The Beatles verließ England, und am nächsten Tag hielten sie ihr erstes Konzert im Klub Hamburger «Indra», wo die Band bis Oktober spielte. Von Oktober bis Ende November spielten die Beatles im Club «Kaiserkeller». Hamburg 1960
Im April 1961 war die Band auf der zweiten Tour in Hamburg, wo sie drei Monate im Club «Top Ten » auftrat. In Hamburg fand die erste professionelle Aufnahme Beatles statt. Im August 1961 veröffentlichten sie in Deutschland die Single « My Bonnie / The Saints».
Im Frühjahr 1961 begann die Beatles Konzerte in Liverpool in Club « Cavern » durchzuführen. In den Jahren 1961-1962 zählte The Beatles 262 Konzerte, die letzte Aufführung fand am 3. August 1962. Die lokale Presse nannte die Beatles das beste Rock 'n' Roll Ensemble von Liverpool.
«The Beatles» führte in «London Palladium», ihr Programm « Sunday Night at the London Palladium Broadcast» durch.Das Programm zog 15 Millionen Zuschauern, aber Tausende von jungen Fans übersprangen um die Übertragung und füllten die Straßen und Höffe . Sie hofften die Musiker nicht nur auf der Leinwand sondern auch im Leben zu sehen. Nach dem Konzert musste das Quartett in den Wagen von der Polizei begleitet werden.
Am 4. November zeigte «The Beatles» ihr Programm im Theater des Prince of Wales. Die Königin war sehr begeistert von der Aufführung von «The Beatles». Besonders gefiel ihr das Lied «Till There Was You » aus dem beliebten Musicalalbum «The Music Man». Ritter des Königinordens
Im Jahre 1964 hatten sie zwei Lieder in Deutsch: « Sie liebt dich » , und « Komm, gib mir deine Hand » komponiert.
D ie Präsentation des Films "Yellow Submarine"
John Lennon Sieben Tage des Friedens
Paul McCartney
George Harrison
Ringo Starr
Ihre Musikinstrumenten Gibson Electric George Harrison Das berühmte "Gitarre-Violine" von Paul McCartney Installieren von Ludwig Ringo Starr
Der Beatlesplatz in Hamburg
Die Beatleswand in Novosibirsk
Dies ist nicht das Ende. Dies ist erst der Anfang ...
Ich schenke euch mein Lied!
Und jetzt - das Ende! =)
Предварительный просмотр:
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Проект "Педагогический пасьянс", участие в проекте в составе группы "Интеллект". Тематика проекта - Эффективные педагогические методы и приемы, технологии обучения и воспитания школьников
Проект "Педагогический пасьянс"...
Аннотация к проекту «Деньги решают все?». Руководитель проекта учитель истории Черноморченко М.А. Проект выполнили ученицы 11 класса Тян А., Тян К..
Материалы проекта ставят и пытаются решить проблемы места и роли денег в современном обществе....
Статья по теме: Педагогический проект. Метод проекта в образовательном процессе: Международный школьный проект в рамках подготовки к устному экзамену на немецкий языковой диплом.
Эта статья может вызвать интерес у учителей немецкого языка, а также у учащихся, изучающих немецкий язык. В проекте принимали учащиеся 10 а класса нашей школы ГБОУ СОШ № 481. Тема проекта - &quo...
Проект? Проект… Проект!
Литературный проект как средство проверки усвоения изученного по литературе материала....
Проект? Проект… Проект!
Литературный проект как средство проверки усвоения изученного по литературе материала....
Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцветы»
Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцв...
Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцветы»
Учебный интегрированный проект для детей с выраженной интеллектуальной недостаточностью 4, 6 классов в рамках общешкольного проекта по экологии проекта «Сохраним красоту Земли весенней - первоцв...