ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ
статья

Алексашина Алина Викторовна

При реализации ФГОС формирование коммуникативной компетенции является основной целью. Но в последнее время устная речь на уроках иностранного языка страдает, так как содержание экзамена определяет содержание обучения. Существует ряд педагогических технологий, с помощью которых формируются коммуникативные компетенции, расширяется кругозор учеников.

Скачать:


Предварительный просмотр:

ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ

Автор: Алексашина Алина Викторовна, учитель английского языка МБОУ СОШ №5 г.о. Серпухов Московской области

Аннотация

   При реализации ФГОС формирование коммуникативной компетенции является основной целью. Но в последнее время устная речь на уроках иностранного языка страдает, так как содержание экзамена определяет содержание обучения. Существует ряд педагогических технологий (когнитивный диссонанс, информационное неравенство, логический тупик), с помощью которых формируются коммуникативные компетенции, расширяется кругозор учеников.

Ключевые слова: устная речь, методические приёмы, организационно-педагогические технологии, речевая ситуация

   Каждому учителю хочется, чтобы его ученики свободно владели речью на различных этапах обучения, соответствующих их возрастным особенностям. В условиях внедрения ФГОС основная цель обучения иностранному языку состоит в формировании у обучающихся коммуникативной компетенции, которая описывает качество и эффективность способности общаться. Используя технологию коммуникативного обучения, педагог может научить школьников свободно говорить на изучаемом языке, понимать речь через усвоение иноязычной культуры, вести дискуссию, беседу, создавать сообщения, рассказы, характеристики литературных героев и исторических личностей, читать аутентичные тексты различных жанров. Учащиеся познакомятся с культурными нормами и ограничениями в общении на английском языке, узнают о традициях, обычаях и этикете в сфере общения.

   Но в последнее время отмечается тенденция превалирования письменной речи над устной. На уроках больше обучают умению составлять письменные тексты (эссе, написание дружеского письма). Но это вполне объяснимо.    Учитель готовит детей к сдаче экзамена. Таким образом, содержание экзамена влияет на содержание образовательного процесса.

   Все навыки письменной речи (установление соответствий, выбор одного из вариантов, написание определенных текстов) нужны для речевого мышления при формировании тестовой компетенции у учеников. Но отметим, что языковые тесты не способствуют развитию умению общаться на иностранном языке.

   Существует ряд нормативных документов об обучении устной речи.

   ФГОС, как было отмечено выше, предусматривает формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.

   Более детально требования к формированию коммуникативных компетенций отображены в Примерной основной образовательной программе (ПООП). В соответствии с ПООП ученики должны уметь вести диалог неофициального характера в рамках речевого этикета. В области монологической речи учащиеся должны уметь рассказать о себе, свое семье, о месте, где он живет, описать картину, дать характеристику человека. Также проектная деятельность способствует развитию монологической речи.

   Введение устной части ЕГЭ явилось стимулом и, в то же время, ограничением в формировании устной речи школьников. Учителя стали уделять больше времени говорению с целью повышения учебных результатов учеников. Но, опять-таки, содержание устной части экзамена ограничивает методические приемы и, соответственно, умения, формируемые у учеников (описать картинку, задать вопросы по картинке, сравнить две картинки).

   Мы должны помнить, что хороший результат в устной части ЕГЭ зависит не только от знания материала, но и от уровня развития коммуникативной компетенции учащихся.

   Есть определенные методические приемы и организационно- педагогические технологии обучения устной речи. Методический прием обучения говорению — это комплексное обучающее действие учителя, организованное в соответствии с поставленной на уроке промежуточной целью, отвечающее требованиям принципов коммуникативно-ориентированного метода обучения и позволяющее решить соответствующую задачу урока с помощью организационно- педагогических технологий.

   Технология коммуникативного обучения — это обучение на основе общения, когда процесс обучения является моделью процесса коммуникации. Она позволяет учащимся овладеть английским языком на уровне уверенного пользователя в иноязычной среде. Учебный процесс строится на основе коллективного взаимодействия ученика с учителем и другими учениками.

   Организационно-педагогические технологии — это описание поэтапного процесса реализации методического приема, обеспечивающее преодоление познавательных затруднений учащихся и наиболее эффективное достижение поставленной обучающей цели.

Методические приемы реализовываются с помощью организационно- педагогических технологий.

   Одним из ключевых методических приемов является речевая ситуация. Речевая ситуация — это психолингвистическая реальность, когда участники чувствуют внутреннюю необходимость прибегнуть к речевым средствам в возникших обстоятельствах. Чтобы ученик уверенно заговорил на английском языке, необходимо пробудить в нем интерес, мотивировать его к этому виду деятельности.

   Речевая ситуация в образовательном процессе может реализовываться с помощью одной из трех организационно-педагогических технологий: «когнитивного диссонанса», «информационного неравенства» и «логического тупика».

   Когнитивный диссонанс (cognitive dissonance) — это активная ориентировочная (поисковая) реакция на неожиданно возникающую перед нами картину мира, которая противоречит нашим представлениям и ожиданиям, вызывая удивление, разочарование, огорчение, замешательство или сомнение, негодование или протест, удивление или даже потрясение. Неожиданная информация порождает коммуникативную потребность. Важно не оставить ученика равнодушным.

   В учебнике «Spotlight 8» (стр. 38) есть текст «Paper bag or plastic bag». К данному тексту дается таблица. До чтения текста ученики заполняют первые два пункта этой таблицы и затем проговаривают вслух (1. Что я уже знаю. 2. Что я хочу узнать). После прочтения текста они заполняют третий пункт (3.Что я узнал), и каждый ученик высказывает, что нового для себя узнал из этого текста. Четвертый пункт (4. Как я могу узнать еще больше) ученик может заполнить дома после того, как найдет дополнительную информацию по данной теме и на следующем уроке представит этот дополнительный материал классу.

   Явление когнитивного диссонанса возникает, когда школьникам предлагается самостоятельно найти дополнительную информацию. Тем самым, когнитивный диссонанс стимулирует на коммуникативно-познавательную активность и проектную деятельность.

   Информационное неравенство (information gap) — это разрыв между имеющейся у разных участников общения информацией, переживаемыми чувствами и отношениями, а также мнениями и позициями. Процесс общения будет более интересным, если его участники будут владеть разной информацией, смотреть на одни и те же обстоятельства под углом зрения различных культур. Смысл данной организационно-педагогической технологии заключается в том, чтобы стимулировать речевое общение между школьниками, побуждая их собрать воедино всю информацию. Например, в учебнике «Spotlight 6» в пятом модуле начинается тема «Праздники». Если в классе имеются дети разных национальностей или вероисповеданий, будет интересно, если они подготовят информацию и расскажут о своих традиционных народных или религиозных праздниках. Поисковая работа организуется так, чтобы ученики владели разными сведениями.

   Логический тупик (logical impasse) — это столкновение развиваемой говорящим мысли с препятствием в форме неожиданных открытий, контраргументов и возражений, а также непонимания идей, имеющих особую ценность для говорящего.

   Логический тупик обычно возникает по мере развертывания сюжета детективного рассказа.

   Работа по технологии «логический тупик» может продолжаться несколько уроков. Школьники, знакомясь с новыми сюжетами детектива, каждый раз высказывают новые идеи. Все идеи учащихся фиксируются учителем и другими учениками и потом используются для речевого взаимодействия школьников.

   Важным требованием к соблюдению технологии «логического тупика» является ведение наглядного дневника идей, выдвигаемых учениками в ходе общения на уроках. В качестве такого дневника используются плакаты, проекторы, интерактивные доски.

   В ходе речевого взаимодействия школьники постепенно приходят к новым знаниям и, в итоге, могут договориться об общем подходе к решению проблемы.

   Таким образом, я уделяю большое внимание коммуникативной направленности учебных занятий и считаю это одним из важнейших средств обучения иноязычному общению.


Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

ТЕХНОЛОГИЯ КОММУНИКАТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КУЛЬТУРЫ Выполнила: Алексашина Алина Викторовна, учитель английского языка МБОУ СОШ №5 г.о . Серпухов Московской области

Слайд 2

Аннотация При реализации ФГОС формирование коммуникативной компетенции является основной целью. Но в последнее время устная речь на уроках иностранного языка страдает, так как содержание экзамена определяет содержание обучения. Существует ряд педагогических технологий, с помощью которых формируются коммуникативные компетенции, расширяется кругозор учеников.

Слайд 3

Нормативные документы об обучении устной речи

Слайд 4

Методические приемы и организационно- педагогические технологии обучения устной речи Методический прием обучения говорению Технология коммуникативного обучения Организационно-педагогические технологии Речевая ситуация

Слайд 5

Речевая ситуация в образовательном процессе может реализовываться с помощью одной из трех организационно-педагогических технологий: Когнитивный диссонанс ( cognitive dissonance ) Информационное неравенство ( information gap ) Логический тупик ( logical impasse )

Слайд 6

Когнитивный диссонанс ( cognitive dissonance ) — это активная ориентировочная реакция на неожиданно возникающую перед нами картину мира, которая противоречит нашим представлениям и ожиданиям, вызывая удивление, разочарование, огорчение и другие эмоции.

Слайд 7

Информационное неравенство ( information gap ) — это разрыв между имеющейся у разных участников общения информацией, переживаемыми чувствами и отношениями, а также мнениями и позициями.

Слайд 8

Логический тупик ( logical impasse ) — это столкновение развиваемой говорящим мысли с препятствием в форме неожиданных открытий, контраргументов и возражений, а также непонимания идей, имеющих особую ценность для говорящего.

Слайд 9

Спасибо за внимание !


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре на примере разработки темы"Магазин, покупки"

Тезнология коммуникативного обучения иноязычной культуре по Е.И.Пассову предполагает введение только той лексики, которую можно использовать в условиях реального общения, освоение продуктивного лексич...

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре.

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре....

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре (Е.И. Пассов)

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре (Е.И. Пассов) Пассов Ефим Израилевич - профессор Липецкого педагогического института, доктор педагогических наук, заслуженный деятель куль...

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре

Статья рассматривает примеры использования различных приемов и стратегий технологии коммуникативного обучения на уроках английского языка....

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре

Коммуникативное обучение иностранному языку представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера. Такое обучение имеет целью научить иноязычной коммуникации, ис...