Сценарий литературной гостиной «Рожденный в благословенном Хорасане» (о творчестве Омара Хайяма)
план-конспект урока по литературе (11 класс) на тему

Урок литературы в 11 классе.

Нет бога кроме красоты и поэт её пророк.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл stsenariy_literaturnoy_gostinoy.docx27.48 КБ

Предварительный просмотр:

Сценарий литературной гостиной

« Рожденный в благословенном Хорасане»

( о творчестве Омара Хайяма)

                                                                           Разработан учителем русского языка

                                                                    и литературы МБОУ-СОШ№23 г.Армавира

                      Кучковой Н Г

Рожденный в благословенном Хорасане

( по творчеству Омара Хайяма)

Нет бога кроме красоты и                                                                                                                                                                  поэт её пророк.

Все участники одеты в восточные костюмы. Высвечивается портрет О Хайяма  и эпиграф.  

Ведущий.  Время меняет все. Оно сильнее песчаной бури в пустыне, с ним не сравнится даже мощь океанского прибоя. Когда спит весь мир, не спит только Время, его сила в великой работоспособности. Оно сильнее огня. Время может низвергнуть большой город и возродить к жизни забытые имена. О великом иранском поэте и учёном Омаре Хайяме, пережившим свое Время ,пойдёт наш рассказ.

        Учащиеся читают по очереди

Палаток мудрости наживший без числа,

В горнило мук упав, сгорел Хайям дотла,

Пресеклась жизни нить, и пепел за бесценок

Надежде, старая торговка продала.

Когда вселенную настигнет день конечный

И рухнут небеса, Ипуть померкнет Млечный,

 Я, за полу схватив создателя, спрошу:

« За что же ты меня убил, владыка вечный»

Хайям(учащийся, играющий его): Я- Хайям родился в благословенном Хорасане, в древнем городе с названием Нишапур 18 мая 1048г. В моем гороскопе сказано « Его счастьем будут Близнецы : Солнце и Меркурий в тот год находились в степени восхождения».

Меня философом враги мои зовут,

Однако, видит бог, ошибочен их суд,                                                            ничтожней многих я: ведь мне ничто не ясно,

Не ясно даже то, зачем и кто я тут.

Девушка: Хайям носил долгополую верхнюю одежду из плотного шёлка. Белоснежная нижняя рубашка  с узким вырезом охватывала крепкую шею. Светло- карие глаза, каштанового цвета бородка, небольшие усы. Прямой с горбинкой нос. Над высоким лбом – традиционная повязка.( высвечивается портрет О Хайяма)

Полное имя Омара-Гияс-ад-Дин Абу_ аль_ Фатх Омар ибн Ибрагим Хайям Нишапури. Гияс-ад- Дин означает помощь веры. Хайям- шьющий шатры( его отец шил палатки для воинов и  для знатных особ).Нишапур- место рождения Хайяма, один из крупных городов древнего Ирана.

Хайям: Я, подметавший бородой пороги   кабаков,

             Простился я с добром и злом великих двух миров.

             Пусть оба мира упадут, ты их во мне найдёшь,

             Когда лежу мертвецки   пьян в одном из погребков.

( Демонстрируются слайды с изображением минаретов, восточных городов, дервишей.)

Ведущий: Великий поэт древнего Востока познал всё: славу и деньги, преданность учеников и восторги почитателей, радость открытий и горечь непонимания, хмельную любовь и унизительность безденежья, угрожающее безмолвие и злословие придворных, предательство и зависть друзей, доверие современников.

        Наконец, всемогущее Время через 900 .лет оценило по достоинству творчество персидского и таджикского поэта. В его рубаи содержатся совет и мудрость. Они о добре и зле, о любви и ненависти, о друзьях и врагах - словом, о жизни.

Хайям:

Ты коварства бегущих небес опасайся,

Нет друзей у тебя, а  с врагами не знайся,

Не надейся на завтра. Сегодня живи,

Стать собой самим хоть на миг попытайся.

В наш подлый век неверен друг любой,

Держись подальше от толпы людской,

Тот, на кого ты в жизни положился,

Всмотрись-ка лучше - враг перед тобой.

Ты ради благ мирских сгубил земные дни.

Но вспомни День Суда, на жизнь свою взгляни,

Ведь многих до тебя стяжание сгубило,

 И что постигло их?  Где все теперь они?

(Выходят ученики Хайяма и сам Хайям.)

Ученик 1: Сам Хайям говорил: « Поэта судит только время, Только оно присваивает ему это великое имя. Только время покажет, кто поэт ,а кто просто стихоплёт.»

Ученик2: Очень нам нравилась притча о вечности, Хайям всегда рассказывал её с удовольствием.

Хайям: Одного мудреца спросили: « Что есть вечность?» и он ответил: « Я не знаю, что такое вечность, но представляю себе один миг вечности». Его попросили объяснить. Что есть миг вечности. И он сказал так: « Вы видите Луну?» Вообразите себе столб из алмаза высотою от нас до Луны. А потом вообразите себе, что каждый день садится на вершину столба некая птица и чистит свой клюв об алмаз. Она при этом слегка стирает столб, не правда ли? Так вот, когда птица спустится до земли, источив весь столб, это и будет миг вечности.

Коль можешь не тужи о времени бегущем,

Не отягчай души ни прошлым , ни грядущим,

 Сокровища свои потрать, пока ты жив:

 Ведь все равно в тот мир предстанешь неимущим.

( Далее Хайям ведет разговор со своими учениками)

Хайям: Знаешь , Хусейн, есть в мире три величайшие загадки. Я это хорошо знаю. И разгадать их не так-то просто. Одна из них- загадка смерти, другая- тайна неба. А третья-это сама проклятая женская любовь. Её ещё никто не разгадал.

Ученик1: О. да! Я помню ваши  рубаи!

Изначальней всего остального -любовь,

 В песне юности первое слово - любовь,

О несведущий в мире любви. Горемыка,

Знай, что всей нашей жизни основа-любовь!

Ученик2: И я помню.

В том не любовь, кто буйством не томим.

В том хворостинок отсырелых дым.

Любовь – костер пылающий. Бессонный.

Влюбленный ранен, но не исцелим.

Ученик 3: солнце пламенного небосклона - это любовь.

Птица счастья средь чащи зелёной -это любовь.

Нет, Любовь не рыданья  ,не слёзы, не стон соловья,

Вот, когда умираешь без стона -это любовь.

Ученик 4: О горе. Горе сердцу. Где жгучей страсти нет,

Где нет любви мучений. Где счастье нет!

День без любви - потерян: тускнее и серее,

 Чем этот день бесплодный, и дней ненастных  нет.

Ученик5: Мужчины - сластолюбцы, волокиты,

Пороками своими знамениты…

А женщина - слаба, мягкосердечна,

Подвержена  греху, пуста, беспечна…

Ученик6: Опасайся плениться красавицей, друг!

Красота и любовь - два источника мук.

Ибо это прекрасное царство не вечно:

Поражает сердца и уходит из рук.

Ученик7 :  Каждый ,в ком пламенеет любовь без конца и без края,

                  В храме он иль в мечети, но, если, огнём нагорая,

                  Записал своё имя навеки он в Книге Любви,

                  Навсегда тот свободен от ада, свободен от рая.

Ведущий: О мудрости и прозорливости Хайяма, граничащих с ясновидением, ходят легенды .Он предсказывал погоду, солнечные и лунные затмения. Создал календарь. Перевел стрелку мировых часов на дни весеннего равноденствия, был великим звездочетом, математиком, физиком, врачом, поэтом, философом. У него было много титулов: Имам Хорасана, Учёнейший муж века, Доказательство Истины, Знаток Греческой науки, Царь философов Востока и Запада, Мудрец обоих Востоков, Высокий господин Философии и Веры, поэтический псевдоним-Шьющий палатки.

        Правители Востока сажали Хайяма рядом со своим престолом в знак наивысшего к нему уважения.

        В наше время Хайям известен больше как поэт, создатель философско-лирических четверостиший, объединенных в сборник « Рубайят». Рубаи - одна из сложных форм персо-таджикской поэзии. Объём рубаи - четыре строки. Три из которых, а иногда и все рифмуются между собой.  Объединенные по тематике, эти рубаи пелись один за другим, как куплеты одной песни.

Ученик 1 :   Мы по желанью не живём ни дня,

                   Живи в веселье, злобу прочь гоня.

                  Общайся с мудрым , -ведь твоя основа-

                 Пыль, ветер, капля, искорка огня.

Ученик 2: Жизнь печальна моя, и дела не устроены.

                   Мне покоя - всё меньше, а беды утроены.

                   Восхвалите аллаха!- Без просьб и мольбы

                   Все мы пить из источника бед удостоены.

Ученик 3: Не будь беспечен на распутьях дней

                   И знай:судьба- разбойника страшней,

                   Судьба тебя халвою угощает,-

                    Не ешь: смертельный  яд в халве у ней!

Ученик4 : Где б не алел тюльпан и роза не цвела.

                  Там прежде кровь царей земли в себя  впила,

                 И где бы на земле ни выросла фиалка.

                 Знай - родинкой она красавицы была.

Ученик 5: Прощалась капля с морем - вся в слезах,

                   Смеялось вольное море - все в лучах:

                   « Взлетай на небо, упадай на землю-

                 Конец один - в моих волнах.»

Ведущий: В своих четверостишиях поэт размышляет о судьбах мироздания, протестует против несправедливого устройства мира, осуждает ханжество и лицемерие  устройства духовенства, воспевает вольного человека, пренебрегает религиозными догмами. Мысль в блестящих рубаи Омара отлита в чеканную афористическую форму.

Хайям  : Скажи, кто не покрыл себя грехами,

                Ты, добрыми прославленный делами?

                Я зло творю, ты воздаёшь мне злом,-

                Скажи мне: в чём различья между нами

             Напрасно не скорби о бывшем дне,

            Не думай о ненаступившем дне.

            Не расточай свой век, живи сегодня

            Вот в этом - небом одарившем дне.

Ведущий: Рубаи Хайяма утверждают право человека на радость бытия, Особое место занимает тема, связанная с вином.

Хайям:  Мудрому надо пить так, чтобы вкус вина был больше греха. Чтобы сначала пития до конца не происходило от этого никакого зла и грубости в словах и поступках, а  только добро и веселье. Когда достигнешь этой ступени, тебе подобает пить вино. Ибн-Сина считал, что вино могут пить три человека: шах, мудрец, бродяга. Ибо шаху разрешено всё, бродяге всё равно терять нечего, а мудрец найдет в вине наслаждение, а недобровольное сумасшествие.

Ведущий: Хайям иногда позволял себе  посещать весёлые вечеринки, где были философские беседы,  щербет,  вино и танцы восточных девушек.

(Исполняется восточный танец. Затем выходит Хайям и его ученики.)

Ученик 6:

Вино запрещено, но есть четыре «но»:

Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьёт вино.

При соблюдении сих четырёх условий

Всем здравомыслящим вино разрешено.

Несовместимых мы всегда  полны желаний:

В одной руке бокал, другая на Коране.

И так вот мы живём под сводом голубым-

Полубезбожники и полумусульмане.

Боюсь, что в этот мир мы вновь не попадём.

И там среди друзей - за гробом - не найдём.

Давайте ж пировать в сей миг, пока мы живы.

Быть может, миг пройдёт - мы все навек уйдём.

Ведущий :  Остаток жизни Омар Хайям провёл в странствиях и скитаниях, в постоянных заботах о хлебе насущном. Но   он в этой жизни сохранил свои богатства: мудрость и честность . В его стихах мы ищем поддержку и совет. Справедливость и правду.

(Ученики читают на фоне музыки. Высвечивается портрет Хайяма)

Ученик 7: Лучше впасть в нищету, голодать или красть,

Чем в число блюдолизов презренных попасть.

Лучше кости глодать, чем прельститься сластями

За столом у мерзавцев , имеющих власть                  

Ученик 1: Общаясь с дураком ,  не оберёшься срама,

Поэтому совет ты выслушай Хайяма:

Яд, мудрецом тебе предложенный, прими,

Из рук же  дурака  не принимай бальзама.

Ученик 2: О тайнах сокровенных невеждам не кричи

И бисер знаний ценных пред  глупым  не мечи.

Будь скуп в речах и прежде взгляни, с кем говоришь :

Лелей  свои надежды, но прячь от них   ключи.

Ученик 4 :  Мы источник веселья и скорби родник,

Мы вместилище скверны - и чистый родник.

Человек, словно в зеркале мир,- многолик.

Он ничтожен - и о н же безмерно велик.

Ученик 5: Если в прах ты, судьбою униженный, пал,

Если купол небесный тебя покарал,

Но и воду живую из рук подлецов

Не бери, хоть бы даже в огне ты сгорал!

Ведущий: В НИшапуре в 1131г перестало биться сердце великого сына Востока. На кладбище Хайры,у подножия старой стены, находится могила Омара Хайяма.Грушевые и абрикосовые деревья осыпают весной свои цветы на могилу мудреца. Ярко светит солнце, щебечут птицы. Все живёт и радуется .А над могилой возвышается мавзолей - символ признательности и уважения современников.

(высвечивается фотография мавзолея из книги Султанова « Омар Хайям»

Среди этого великолепия мирно спит терпеливый, мужественный, мудрый Омар Хайям. Он знал в прекрасном толк.

(высвечивается портрет Хайяма. К нему подходят все его ученики и возлагают цветы. Звучит музыка .Голос за кадром)

Когда я умру, забудут тленный прах мой,

            А жизнь моя станет примером в чистых сердцах.

Из сердца лоза прорастёт, а из глины телесной                                                     Кувшин изваяют, чтоб радовал вас на пирах.

                   

     


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий литературной гостиной " Все начинается с любви...", посвященной Дню рождения поэта Р. Рождественского.

Сценарий  будет  очень  полезен  литераторам для проведения  уроков,  классных  часов,  посвященных  творчеству  Р. Рождественского....

Сценарий литературной гостиной, посвященной творчеству Р.Л.Стивенсона

Литературная гостиная проводится на английском языке. Рассказ о творчестве писателе сопровождается презентацией PowerPoint. Учащиеся рассказывают стихи Р.Л. Стивенсона, показывают инсценировку из "Ост...

Сценарий литературной гостиной, посвященный жизни и творчеству Ф.И.Тютчева

Сценарий литературной гостиной, посвященный жизни и творчеству Ф.И.Тютчева. Кажется, нет русского человека, который не знал бы со школьной скамьи «Весенней грозы», «Весенних вод», «Чародейкою Зимою…»....

Сценарий литературной гостиной, посвященной страницам жизни и творчества А.А. Ахматовой «...В этом сумраке темно-зеленом был предчувствий таинственный зной»

Сценарий литературной гостиной, посвященной страницам  жизни и  творчества А.А. Ахматовой «...В этом сумраке темно-зеленом был предчувствий таинственный зной»...

Сценарий литературной гостиной ,посвященной 120-летию со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери

Данная методическая разработка может быть использована в качестве дополнительного материала на уроках французского языка ,на занятиях внеурочной деятельности и  как внеклассное мероприятие...

Сценарий литературной гостиной ,посвященной 120-летию со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпери

Данная методическая разработка может быть использована на уроках французского языка,занятиях внеурочной деятельности , а также как самостоятельное внеклассное  мероприятие...