Вечер татарского поэта Габдуллы Тукая
материал по литературе на тему
В сценарий входят детские стихи Г.Тукая, сказка о баране и козе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenarii_vecher_gabdully_tukaya.docx | 25.77 КБ |
Предварительный просмотр:
Вечер Габдуллы Тукая.
Ведущая: Сегодня наш литературный вечер
Мы посвящаем великому татарскому поэту Габдулле Тукаю.
1 ребёнок: Мальчик с дудочкой
Склонившись, над столом, сидит поэт
И пишет, позабыв про целый свет,
Порой почешет голову пером,
Как бы ища строке своей ответ.
Не устает писать его рука.
Вслед за строкой является строка
Но дудочки пронзительная трель
Доносится к нему издалека.
2 ребёнок: Нельзя понять: мяукает ли кот,
Иль это визг немазаных ворот,
Иль на дороге старая арба
Скрипучими колёсами поёт….
Нежданная нагрянула беда!
Всё громче под окном дудит дуда,
Поэт кричит:- Мальчишка, уходи.
Какой шайтан занес тебя сюда?
3 ребёнок: Мальчишка с дудкой скрылся за углом
Поэт опять склонился над столом
Как славно заниматься в тишине
Словесным тонким, хрупким ремеслом.
И дудка верещит ему назло.
Она буравит душу, как сверло.
Поэт не спорит с лютою судьбою
И говорит в тоске: « Не повезло!...»
Но и поэт находчив иногда.
Мальчишку он зовёт: - Иди сюда!
Хочу спросить я, милый мальчуган
Не продаётся ли твоя дуда?
Ведущая: Родился Габдулла Тукай 26 апреля 1886 года в маленькой деревушке Кушлауч, что в заказнье.
4 ребёнок: Родная деревня.
Стоит моя деревня на горке некрутой.
Родник с водой студёной от нас подать рукой
Мне все вокруг отрадно, мне вкус воды знаком.
Люблю душой и телом я все в краю моём
Я многое увижу- ведь жизнь ещё длинна
И ждёт меня, наверно, дорога не одна,
Но только, где б я ни был и что б ни делал я,-
Ты в памяти и сердце, родная страна!
Ведущая: Трёх лет от роду он остался круглым сиротой. Много невзгод видел он в своей жизни, но всегда находил в себе силы для борьбы и вдохновенного труда.
Ведущий: Если говорить о писателях, которые, мало прожив, успели много сделать, то одним из них, несомненно, является Габдулла Тукай. Он умер, когда ему было всего 27 лет.
Ведущая: Но даже за столь короткий срок написал более десяти тысяч стихотворных строк, около пятидесяти листов прозы! Родился весной и весной ушёл из жизни.
5 ребёнок: Признаки весны.
Тает снег. Людям полдень весенний люб:
Можно сбросить тулуп, если есть тулуп.
Можно смело гулять, не имея шуб.
Ведь весна вступила в права теперь.
На деревья озябшие посмотри!
Вон у почек зеленых листки внутри.
Быть садам и лесам в янтаре зари.
Соловьев станет ждать их листва теперь
.
6 ребёнок: День весны! Лишь подумаю я о нем-
Обжигает мне душу печаль огнем,
Вспоминается прошлое- день за днем…
Ах, кружится моя голова теперь.
Льды горами по рекам плывут, плывут.
Птицы в небе высоком поют, поют
Дай, творец , нам побольше таких минут,
Пусть земля наша будет жива теперь!
Ведущий: В своих стихотворениях он первым по-настоящему выразил певучесть души своего народа, раскрыл всю красоту родного языка.
Песня « Туган телем» 2 куп.
7 ребёнок: Родной язык- святой язык отца и матери язык.
Как ты прекрасен! Целый мир в твоём богатстве я постиг!
8 ребёнок: Качая колыбель, тебя мне в песне открывала мать,
А сказки бабушки потом я научился понимать.
9 ребёнок: Родной язык, родной язык,
С тобою смело шёл я вдаль,
Ты радость возвышал мою
Ты просветлял мою печаль.
Ведущая: Габдулла Тукай писал стихи для детей. Им написано около 150 стихотворений Тукай хорошо знал детскую душу. Он любил с ними общаться.
Ведущий: Он любил, как многие дети, возиться с кошками и собаками. Неслучайно в детских стихах поэта кошки и собаки являются главными героями, как например в стихотворении « Забавный ученик»
Выходит мальчик и собачка.
10 ребёнок: Мальчик.
- Ну, давай, Акбай, учиться!
Сядь, дружок, на хвостик свой!
Смело стой на задних лапках!
Чур, не падать, прямо стой!
11 ребёнок: Собачка.
- Ах , зачем меня ты мучишь?
Я совсем ещё щенок,
Мне всего недель двенадцать…
Не хочу учить урок!
Отпусти меня, не надо!
Прогуляться я хочу.
На лугах, на мягкой травке
Поваляться я хочу.
Мальчик.
-Глупый пёсик! Нужно к делу приучаться с малых лет,
Ремеслом не овладеешь, если будешь стар и сед!
Ведущая: А сейчас послушайте инсценировку стихотворения на татарском языке: « Бала белэн кубалак». « Ребёнок и бабочка»
Выходит мальчик- бала и девочка- бабочка под музыку.
Бала: Эйт эле, кубэлэк,
Сойлэшик бергэлэп:
Бу кадэр куп очып,
Армыйсын син ничек?
Ничек сон тормышын?
Сойлэп бирче тезеп,
Табаламсын ризык?
13 ребёнок: Кубэлэк.
Мин торам кырларда,
Болында, урманда;
Уйнымын, очамын,
Якты кон булганда.
Иркэли хэм соя
Кояшнын яктысы,
Аш буладыр мина
Чэчэклэр хуш исе.
Тик гомрем бик кыска:
Бары бер кон генэ,-
Бул яхшы, рэнжетмэ
Хэм тимэ син мине.
Ведущий: А сейчас мы дружно с вами попробуем разгадать кроссворд посвященный Тукаю.
Разгадывание кроссворда.
Ведущая: Габдулла Тукай был и останется любимым поэтом детей. На его произведениях воспитывалось не одно поколение татарских читателей.
Ведущий: Сегодня мы хотим вам показать сказку Габдуллы Тукая « Сказка о козе и баране ».
Звучит музыка, в зале появляются муж и жена. Тут же в стороне коза и баран.
1 Сказочница: Жила- была семья в давнишние года.
И мужа и жену замучила нужда.
Была коза, баран у бедных тех людей,
Коза была худа, баран - ещё худей.
Сказал однажды муж:
Муж: Послушай-ка, жена,
На сено с каждым днём
Теперь растёт цена.
Давай прогоним прочь
Барана и козу
И на базар тогда я сено отвезу.
1Сказочница: жена ему в ответ
Жена: И вправду муженёк,
Не вижу я, какой от них
Нам будет прок
В обузу нам баран, и в тягость нам коза
Пускай пойдут они куду глядят глаза.
2Сказочница: Барану и козе как поступить сейчас
Исполнить надо им хозяина приказ
Вот, взяв с собою суму,
Они пустились в путь
В надежде, что ночлег
Отыщут, где-нибудь.
1Сказочница: Пошли. Идут, идут дорогой полевой
Навстречу- ни души, ни мертвой ни живой.
Идут, не ведая, далёко ли идти.
Вдруг волчью голову находят на пути.
2Сказочница: Но боязно козе поднять ужасный груз,
Робеет и баран: ведь он известный трус!
Стоят они дрожат, раскрыта их сума
Коза твердит:
Коза: Возьми!
Баран: Возьми сама!
Коза: Ты дядюшка, поднимешь без труда!
Баран: А ты смелей гораздо, борода!
1Сказочница: Застряли на пути,
Ни взад и ни вперёд.
Находку в руки взять –
Обоих страх берёт.
2 Сказочница: Стояли б до ночи, вздыхая тяжело
Но спутникам на ум решение пришло
Схватили за уши ту голову вдвоём.
Упрятали в суму, пошли своим путём
1Сказочница: Пошли своим путём в тревоге и в тоске
И вдруг заметили костер невдалеке
Баран сказал козе:
Баран: У этого костра спокойно мы поспим,
До самого утра. Пойдём!
Боясь огня, к нам волки не придут
Не догадаются, что близко наш приют
2сказочница: Пришёлся по душе козе такой совет
Ответила она :
Коза: Согласна я, сосед.
1Сказочница: Вот подошли к огню, увидели очаг
Но почему же свет померк у них в очах.
Сидели волк в круг весёлого огня,
Варили кашу все молчание храня.
2Сказочница: В смятении коза, оторопел баран.
И каждый задрожал, испугом обуян
Но крикнули волкам:
Коза и баран: Привет вам, господа!
2Сказочница: Как будто робости в них не было следа
Волков обрадовал нежданный их приход.
Волк1: Отменным кушаньем
Наполнится живот!
Волк2: Мы власть насытимся закускою мясной.
Волк3: Приправим кашу мы бараном и козой!
1Сказочница: Тут молвила коза:
Коза: Вниманье, господа!
У нас имеется обильная еда!
Что ты стоишь, баран?
Живее , ротозей!
Нам волчью голову
Достань-ка поскорей!
1Сказочница: Волками овладел смертельный
Страх едва
Предстала мёртвая пред ними голова.
Застыли, выпучив багровые глаза.
Стучит копытами сердитая коза.
Стучит, шумит, кричит:
Коза: Ме-ме! Ме-ме! Ме-ме!
Четырнадцать голов лежат у нас в суме
Ах, до чего, баран, ты глуп и бестолков!
Тащи-ка самую большую из голов!
2 сказочница: В чём замысел козы, баран смекнул тот час
И хитрой спутницы исполнил он приказ
И тут же голову он притащил опять,
И волки начали тогда дрожмя- дрожать
1 сказочница: Испуганным волками теперь не до еды.
У них одна печаль: как выйти из беды?
У них теперь одна- единственная цель,
Заботами лишь одна- единственная цель,
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Басни великого татарского поэта Габдуллы Тукая в переводе на русский язык язык
Басни великого татарского поэта Габдуллы Тукая в переводе на русский язык...
Внеклассное мероприятие для 4 класса по сказке-поэме "Водяная" (The Water Maid), выдающегося татарского поэта Габдуллы Тукая-основателя татарского литературного языка. Автор разработки Гумерова Н.А.
Author: GabdullaTukay is an outstanding Tatar poet. He is well-known not only in Tatarstan and Russia but all over the world. He is the founder of the Tatar literary language. His fairy tails ar...
"Мин Тукайга киләм" Презентация по творчеству великого татарского поэта Габдуллы Тукая
Презентация по творчеству великого татарского поэта Габдуллы Тукая...
Презентация "Жизнь и творчество великого татарского поэта Габдуллы Тукая"
Творчество Г.Тукая изучается в рамках уроков раздела "Поэты народов России". В презентации представлены факты из жизни Тукая, фотографии, связанные с местами его нахождения, а также его вели...
Габдулла Тукай - народный поэт
Представляемая работа может быть использована учителями татарского языка и литературы при изучении творчества великого поэта Г.Тукая. Сочинение - размышление "У памятника Тукаю", викторина,...
Расцвет творческой деятельности великого татарского поэта Габдуллы Тукая
Анализ становления и формирования национального татарского поэта Г.Тукая...
Методическая разработка урока по литературе "Из литературы народов России. Поэт Габдулла Тукай". Стихотворения "Родная деревня", "Книга".
В процессе урока учащиеся знакомятся с выдающимся татарским поэтом Габдуллой Тукаем, постигают богатство и многообразие национальной литературы. Анализ стихотворений "Родная деревня" и "...