презентация стихотворение М. Ю. Лермонтова "На севере диком..."
презентация к уроку по литературе (6 класс) на тему

Шустова Лариса Владимировна

 Презетация позволяет сопоставить переводы  стихотворения Г.Гейне и сделать вывод о  своеобразии стихотворения Лермонтова.

Скачать:

ВложениеРазмер
Office presentation icon m._lermontov_na_severe_dikom.ppt157 КБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

Михаил Лермонтов "На севере диком стоит одиноко..." в 6 классе

Слайд 2

Два стихотворения «На севере диком стоит одиноко», — абсолютный лирический шедевр Лермонтова, вольный перевод гейневского стихотворения «Сосна стоит одиноко», сделанный поэтом едва ли не молниеносно, по просьбе князя Вяземского, накануне рокового отъезда на Кавказ. Стихотворение Лермонтова было написано в 1841 году. Гейне «Ein Fichtenbaum» («Сосна») 1822 Ein Fichtenbaum steht einsam Im Norden auf kahler Hoeh'. Ihn schlaefert; mit weisser Decke Umhuellen ihn Eis und Schnee. Er traeumt von einer Palme, Die, fern im Morgenland, Einsam und schweigend trauert Auf brennender Felsenwand.

Слайд 3

На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна, И дремлет, качаясь, и снегом сыпучим Одета, как ризой, она. И снится ей все, что в пустыне далекой, В том крае, где солнца восход, Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет. В отличие от Гейне, лермонтовское стихотворение, образнее, эмоциональнее, проникновеннее. Поэту удалось передать мысль об одиночестве и бренности человеческого существования, трагизм человеческой разобщённости, а не только горечь неразделённой любви, как в стихотворении Г. Гейне.

Слайд 4

В переводе Лермонтова это стихотворение звучит не хуже оригинала. Однако проблема в том, что при всей своей красоте перевод Лермонтова не передает точного смысла оригинального стихотворения: у Лермонтова получилось стихотворение об одиночестве, а у Гейне оно о несостоявшейся любви. Ибо очень существенно, какого рода существительные. По-немецки, Fichtenbaum – мужского рода.

Слайд 5

К 50-летию со дня смерти М.Ю.Лермонтова(1891), петербургским издателем П. П. Кончаловским, одним из пайщиков известного книгоиздательства И. Н. Кушнерева, было подготовлено богато иллюстрированное собрание сочинений поэта. В подготовке издания приняли участие Врубель, Серов, Васнецов, Поленов, а также Иван Иванович Шишкин. Работа над рисунками навела Шишкина на мысль написать и картину маслом «На севере диком…». Когда ее увидел художник Бялыницкий-Бируля, человек весьма требовательный, он сказал: «Я убежден, что если бы Лермонтов увидел картину Шишкина, он был бы счастлив».

Слайд 6

Шишкин И. «На севере диком» В зиму 1890—1891 года живописец несколько раз выезжал в Мери-Хови. Ему важно было наблюдать зиму и снег. Зимние сюжеты чрезвычайно заинтересовали Шишкина. Картина Шишкина создана по мотивам стихотворений Гейне и Лермонтова передаёт те же чувства обоих поэтов, но только другими средствами – средствами живописи. Три шедевра искусства, которые приобрели мировое значение, взаимно обогащают друг друга, выражают мечту о возвышенном и прекрасном, но разными средствами.

Слайд 7

Одиночество На скале, среди снега и тьмы, одиноко стоит могучая сосна. Наперекор лютым морозам, ветрам и снегам, она растёт там, где ничто расти не может. Кажется нет такой силы, которая может её свалить, обломать, согнуть. С достоинством возвышается могучее, гордое дерево и тяжёлый, сверкающий снег, схожий с богато украшенной ризой священника, прогибает нижние ветки почти до земли. Кажется, что сосна смотрит на Луну. Она освещает мрачное ущелье, тёмно-грозовые безбрежные дали, облака, серебрит снег на сосне и вокруг. Снег не чисто белый. Мастерство художника показало множество оттенков снега. А на макушке сосны снег схож с облаками и они будто беседуют между собой. Полное замороженное безмолвие. Кажется тьма тяжелее света, она сгущается и оседает в пропасти. Лишь одинокая сосна- «мечтательница», грезит о другом, светлом и радостном мире.

Слайд 8

Перевод Тютчева С чужой стороны На севере мрачном, на дикой скале ‎Кедр одинокий под снегом белеет, И сладко заснул он в инистой мгле, ‎И сон его вьюга лелеет. Про юную пальму всё снится ему, ‎Что в дальних пределах Востока, Под пламенным небом, на знойном холму ‎Стоит и цветёт, одинока… 1826 Перевод Фета На севере кедр одинокий Стоит на пригорке крутом; Он дремлет, сурово покрытый И снежным и льдяным ковром. Во сне ему видится пальма, В далёкой, восточной стране, В безмолвной, глубокой печали, Одна на горячей скале… 1841


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

План- конспект урока по теме:Работа по картине И.И.Шишкина " На севере диком".

Урок развития речи в 7 классе коррекционной школы-интерната I,II Вида,работа по картине И.И.Шишкина " На севере диком" (подготовка к сочинению)....

Лингво- поэтический анализ стихотворения М.Ю.Лермонтова "На севере диком..."

Лингво-поэтический анализ стихотворения М.Ю.Лермонтова"На севере диком..."...

Тема одиночества в лирике М.Ю. Лермонтова ("Утёс", "На севере диком", "Парус")

Конспект урока литературы в 6классе "Тема одиночества в лирике М.Ю.Лермонтова"...

М.Ю. Лермонтов "На севере диком..."

Цели: помочь уч-ся осмыслить тему одиночества в пейзажной лирике Лермонтова; учитьшестиклассников письменно передавать ощущения, вызванные поэтическим текстом ипроизведениями живописи и музыки; развив...

Презентация к стихотворению М. Ю. Лермонтова " На севере диком..."

Содержатся сведения об истории создания стихотворения, дается краткий анализ, показаны связи с другими видами искусства...

Презентация у уроку литературы в 6 классе "М.Ю.Лермонтов. На севере диком..."

Презентация сдержит иллюстративный материал, позволяющий более полному восприятию произведения...

Открытый урок по литературе в 6 классе: «М.Ю.Лермонтов «На севере диком…»

Сценарий урока по литературе с использованием технологий ФГОС....