Литературно-музыкальная композиция "Красною кистью рябина зажглась".
методическая разработка по литературе (11 класс) по теме

Пышник Татьяна Ивановна

Данная  композиция  поможет  учителю  словесности  при  изучении  творчества  М.Цветаевой.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon krasnoyu_kistyu_ryabina_zazhglas_-_3.doc111.5 КБ
Реклама
Онлайн-тренажёры музыкального слуха
Музыкальная академия

Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей

Современно, удобно, эффективно

Посмотреть >


Предварительный просмотр:

«Всё  понять  и  за  всех  пережить…»

Эпиграф:

«Красною  кистью  рябина  зажглась…»  

                          М.Цветаева                      


Звучит музыкальный фрагмент из «Карнавала», соч. 9 (ч. 1 преамбула)

Р. Шумана


Звучит «Лунная соната» (магнитофон)

  1. В декабре 1920 г» в заснеженной Москве, в переполненном зале политехнического музея проходил «Вечер поэтесс». Одна за другой на сцене появлялись представительницы московской богемы, читая свои стихотворения. Публика заметно скучала. Как вдруг... словно из темноты студеной ночи, явилась взору настороженно притихшего зала женщина в черном, похожем на облачение монахини платье… Коротко остриженные волосы делали ее лицо вызывающе независимым. А вся она дышала каким-то внутренним протестом, вызывающим ответную подобную реакцию у рафинированной части зрителей .

Я расскажу тебе - про великий обман:
Я расскажу тебе, как ниспадает туман
На молодые деревья, на старые пни.
Я расскажу тебе, как погасают огни
В низких домах, как - пришелец египетских стран -
В узкую дудку под деревом дует цыган.

Я расскажу тебе - про великую ложь:
Я расскажу тебе, как зажимается нож
В узкой руке, - как вздымаются ветром веков
Кудри у юных - и бороды у стариков.

Рокот веков.
Топот подков.

        Это была Марина Цветаева,

  1. Подлинное новаторство поэтической речи, предельная искренность чувств, глубина философского осмысления жизни - вот основные признаки творчества самой трагической из лирических поэтесс.
  2. Пульсирующие вспышки зрительных образов, постоянно меняющийся
    поток интонаций и ритмов, взрывная сила метафор и ассоциаций превращают стихи Цветаевой в чуткий сейсмограф ее сердца и мысли.

  1. В русской поэзии XX века, пожалуй, нет аналогов ее творческим открытиям. Не случайно решением ЮНЕСКО 1992 год назван годом Марины Цветаевой, 100-летие со дня рождения которой будет праздновать мировая общественность.

  1. Имя М.И. Цветаевой, талантливейшей русской поэтессы, известно широким кругам читателей и горячо любимо ими. Ее творческое наследие поражает глубиной мысли и новаторством формы, поэтическим предвидением и тонким проникновением в суть человеческой жизни, необыкновенным лиризмом и яркой ритмомелодикой.

Клонится, клонится лоб тяжёлый,

Колосом клонится, ждёт жнеца.
Друг! Равнодушье — дурная школа!
Ожесточает оно сердца.

Жнец — милосерден: сожнёт и свяжет,
Поле опять прорастёт травой…
А равнодушного — Бог накажет!
Страшно ступать по душе живой.

Звучит музыка Доги из т/ф «Гонки по вертикали»

  1. 26 сентября 1892 года в семье Ивана Владимировича Цветаева, профессора Московского университета, директора Румянцевского музея и основателя московского Музея изящных искусств, и Марии Александровны Мейн родилась дочь Марина.

Красною кистью
Рябина зажглась.
Падали листья.
Я родилась.

Спорили сотни
Колоколов.
День был субботний:
Иоанн Богослов.

Мне и доныне
Хочется грызть
Жаркой рябины
Горькую кисть.

        Лучом света, высвечивается девочка, сидящая у пианино
      и перебирающая клавиши.

  1. Когда вместо желанного, предрешенного, почти приказанного сына Александра родилась только я, мать сказала: «По крайней мере, будет музыкантша». Когда же первым, явно бессмысленным и вполне отчетливым догодовалым словом оказалась «гамма», мать только подтвердила: «Я так и знала,» - и тут же принялась учить меня музыке, без конца напевая мне эту самую гамму: «До, Муся, до, а это ре, до, ре…». Могу сказать, что я родилась не в жизнь, а в музыку.”

Звучит музыка Бетховена «К Элизе».

Кто создан из камня, кто создан из глины,-
А я серебрюсь и сверкаю!
Мне дело - измена, мне имя - Марина,
Я - бренная пена морская.

Кто создан из глины, кто создан из плоти -
Тем гроб и нагробные плиты...
- В купели морской крещена - и в полете
Своем - непрестанно разбита!

Сквозь каждое сердце, сквозь каждые сети
Пробьется мое своеволье.
Меня - видишь кудри беспутные эти?-
Земною не сделаешь солью.

Дробясь о гранитные ваши колена,
Я с каждой волной - воскресаю!
Да здравствует пена - веселая пена -
Высокая пена морская!

  1.  Шло время, и Марина из круглолицей девочки с глазами цвета крыжовника превратилась в невысокую светловолосую девушку с задумчивым взглядом близоруких глаз. Интерес к музыке у Марины постоянно угасает, особенно после смерти матери. У нее появилась более глубокая страсть – книги. С шести лет Муся (так называли ее в семье) писала стихи, теперь же любовь к поэтическому творчеству захватывает ее целиком.
  2.  Анастасия Цветаева, сестра Марины, вспоминает: «В комнате матери висел портрет бабушки, красавицы - польки Марии Лукиничны Бернацкой, умершей очень рано - в 27 лет. Увеличенная фотография - темноокое, с тяжелыми веками, печальное лицо с точно кистью проведенными бровями, правильными, милыми чертами, добрым, горечью тронутым ртом».

  1. Вот как об этом говорит Марина в своем стихотворении "Бабушке":

Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы...
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?

Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли...
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.

Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?

Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей - сколько? -
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!

День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
- Бабушка! - Этот жестокий мятеж
В сердце моем - не от вас ли?..

  1. Стремительно и властно в жизнь будущей поэтессы вошел Пушкин и стал постоянной духовной опорой этой гордой, тонкой и мятежной души. Марина Цветаева преклонялась перед гением «солнца русской поэзии» - Пушкина. Великому русскому поэту она посвятила цикл стихотворений «Стихи к Пушкину» и эссе «Мой Пушкин», «Пушкин и Пугачев».

Нет, не бил барабан перед смутным полком,

Когда мы вождя хоронили:

То зубы царёвы над мертвым певцом

Почетную дробь выводили.

Такой уж почет, что ближайшим друзьям —

Нет места. В изглавьи, в изножьи,

И справа, и слева — ручищи по швам —

Жандармские груди и рожи.

Не диво ли — и на тишайшем из лож

Пребыть поднадзорным мальчишкой?

На что-то, на что-то, на что-то похож

Почет сей, почетно — да слишком!

Гляди, мол, страна, как, молве вопреки,

Монарх о поэте печется!

Почетно — почетно — почетно — архи-

почетно, — почетно — до черту!

Кого ж это так — точно воры вора

Пристреленного — выносили?

Изменника? Нет. С проходного двора —

Умнейшего мужа России

  1. Марина Цветаева принадлежала к людям той эпохи, которая была необычна сама по себе и делала необычными всех живущих в ней. Поэтесса была хорошо знакома с Валерием Брюсовым, Максимом Горьким, Владимиром Маяковским, Борисом Пастернаком, Анной Ахматовой и другими талантливейшими людьми конца Х1Х начала ХХ века. Им она посвящала свои стихи, являвшиеся выражением ее чувств и мыслей.

  1. Пастернак вспоминает: «Весной 1922 года я в Москве купил маленькую книжечку «Версты». Меня сразу покорило лирическое могущество цветаевской формы. Я написал Цветаевой в Прагу письмо... Она ответила мне. Между нами завязалась переписка. Мы подружились. Цветаева была женщиной с деятельной мужской душой, решительной воинствующей, неукротимой.

В мире, где всяк

Сгорблен и взмылен,

Знаю – один

Мне равносилен.

В мире, где столь

Многого хощем,

Знаю – один

Мне равномощен.

В мире, где всё –

Плесень и плющ,

Знаю: один

Ты – равносущ

Мне.

  1. Из переписки Пастернака и Цветаевой: «Марина, золотой мой друг, изумительное, сверхъестественное родное предназначение, утренняя дымящаяся моя душа, Марина… Какие удивительные стихи Вы пишите! Как больно, что сейчас Вы больше меня! Вообще Вы возмутительно большой поэт!»

  1. «Мой Пастернак, я может быть, вправду когда-нибудь сделаюсь большим поэтом благодаря Вам. Ведь мне нужно сказать вам безмерное: разворотить грудь. В беседе это делается путем молчания, а у меня ведь только перо»

  1. Обоим поэтам не пришлось встретиться в жизни так, как в письмах, рукописях

Рас-стояние: версты, мили...
Нас расставили, рас-садили,
Чтобы тихо себя вели,
По двум разным концам земли.

Рас-стояние: версты, дали...
Нас расклеили, распаяли,
В две руки развели, распяв,
И не знали, что это - сплав
Вдохновений и сухожилий...

Музыка. Русская народная песня «Что стоишь, качаясь…»

  1. Особенной любовью проникнуты строки, посвященные ее поэтическому кумиру Александру Блоку.

Блок и Цветаева не были знакомы. Только дважды поэтессе посчастливилось видеть его во время выступлений в Москве.

Цикл стихотворений «Стихи Блоку»- одно из вершин творений Марины Цветаевой, страстный монолог влюбленности поэтессы к «рыцарю без укоризны», «ангелу», «снежному лебедю»…

Блок для Цветаевой - нравственный и эстетический идеал.

            Имя твое — птица в руке,

Имя твое — льдинка на языке.

Одно-единственное движенье губ.

Имя твое — пять букв.

Мячик, пойманный на лету,

Серебряный бубенец во рту.

Камень, кинутый в тихий пруд,

Всхлипнет так, как тебя зовут.

В легком щелканье ночных копыт

Громкое имя твое гремит.

И назовет его нам в висок

Звонко щелкающий курок.

Имя твое — ах, нельзя! —

Имя твое — поцелуй в глаза,

В нежную стужу недвижных век.

Имя твое — поцелуй в снег.

Ключевой, ледяной, голубой глоток…

С именем твоим — сон глубок.

  1. В 1906 году поэтесса знакомится в Крыму с Сергеем Эфроном, ставшим впоследствии ее мужем. Именно ему, любимому мужу, другу будут посвящены лучшие стихи.

Звучит музыка.

Я с вызовом ношу его кольцо!

- Да, в Вечности — жена, не на бумаге. -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге.

Безмолвен рот его, углами вниз,

Мучительно-великолепны брови.

В его лице трагически слились

Две древних крови.

Он тонок первой тонкостью ветвей.

Его глаза — прекрасно-бесполезны! -

Под крыльями раскинутых бровей -

Две бездны.

В его лице я рыцарству верна,

- Всем вам, кто жил и умирал без страху! -

Такие — в роковые времена -

Слагают стансы — и идут на плаху.

  1.  1913 год. Крым. Коктебель. Рядом с Мариной Цветаевой – ее друзья, любимый человек и крохотная дочурка Аля. Сестра поэтессы рассказывает: «Это было время расцвета Марининой красоты. Цветком, поднятым над плечами, ее золотоволосая голова, пушистая, с вьющимися у висков струйками легких  кудрей, с густым блеском над бровями подрезанных, как у детей, волос. Ясная зелень ее глаз, затуманенная близоруким взглядом, застенчиво уклоняющимся, имеет в себе что-то колдовское. Это не та застенчивость, что мучила ее в отрочестве, когда она стеснялась своей ею не любимой наружности… Она знает себе цену и во внешнем очаровании, как с детства знала его во внутреннем».

  1. Тихо плещется море. Темно-синее небо, мерцающие звезды и стихи:

В огромном липовом саду,
— Невинном и старинном —
Я с мандолиною иду,
В наряде очень длинном,

Вдыхая тёплый запах нив
И зреющей малины,
Едва придерживая гриф
Старинной мандолины,

Пробором кудри разделив…
— Тугого шёлка шорох,
Глубоко-вырезанный лиф
И юбка в пышных сборах. —

Мой шаг изнежен и устал,
И стан, как гибкий стержень,
Склоняется на пьедестал,
Где кто-то ниц повержен.

Упавшие колчан и лук
На зелени — так белы!
И топчет узкий мой каблук
Невидимые стрелы.

  1.  Якобсон в своем выступлении говорил: «Поэзия 20-х годов при всех ее достоинствах: страстности, энергии, свежести это все-таки поэзия 20-х годов».

Поэзия Цветаевой - никаких годов. Цветаева обладала даром улавливать, казалось бы, совсем незаметные движения человеческой души и давать им точные характеристик. Потому, может быть, что сама жила, прежде всего, сердцем страстным, жаждущим добра и любви. Об этом замечательное стихотворение:

Вчера еще в глаза глядел,
А нынче - всё косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел,-
Всё жаворонки нынче - вороны!

Я глупая, а ты умен,
Живой, а я остолбенелая.
О, вопль женщин всех времен:
"Мой милый, что тебе я сделала?!"

И слезы ей - вода, и кровь -
Вода,- в крови, в слезах умылася!
Не мать, а мачеха - Любовь:
Не ждите ни суда, ни милости.

Увозят милых корабли,
Уводит их дорога белая...
И стон стоит вдоль всей земли:
"Мой милый, что тебе я сделала?"

Вчера еще - в ногах лежал!
Равнял с Китайскою державою!
Враз обе рученьки разжал,-
Жизнь выпала - копейкой ржавою!

Детоубийцей на суду
Стою - немилая, несмелая.
Я и в аду тебе скажу:
«Мой милый, что тебе я сделала?»

Спрошу я стул, спрошу кровать:
"За что, за что терплю и бедствую?"
"Отцеловал - колесовать:
Другую целовать",- ответствуют.

Жить приучил в самом огне,
Сам бросил - в степь заледенелую!
Вот что ты, милый, сделал мне!
Мой милый, что тебе - я сделала?

Всё ведаю - не прекословь!
Вновь зрячая - уж не любовница!
Где отступается Любовь,
Там подступает Смерть-садовница.

Самo - что дерево трясти! -
В срок яблоко спадает спелое...
- За всё, за всё меня прости,
Мой милый,- что тебе я сделала!

  1.  Стихи Марины Цветаевой  мелодичны, задушевны и чарующи, к ним постоянно обращаются композиторы, и тогда они превращаются в удивительные по красоте романсы.

Мне нравится, что вы больны не мной,
Мне нравится, что я больна не вами,
Что никогда тяжелый шар земной
Не уплывет под нашими ногами.
Мне нравится, что можно быть смешной -
Распущенной - и не играть словами,
И не краснеть удушливой волной,
Слегка соприкоснувшись рукавами.

Мне нравится еще, что вы при мне
Спокойно обнимаете другую,
Не прочите мне в адовом огне
Гореть за то, что я не вас целую.
Что имя нежное мое, мой нежный, не
Упоминаете ни днем, ни ночью - всуе...
Что никогда в церковной тишине
Не пропоют над нами: аллилуйя!

Спасибо вам и сердцем и рукой
За то, что вы меня - не зная сами! -
Так любите: за мой ночной покой,
За редкость встреч закатными часами,
За наши не-гулянья под луной,
За солнце, не у нас над головами,-
За то, что вы больны - увы! - не мной,
За то, что я больна - увы! - не вами!

Гаснут свечи. Зажигается свет.

  1. Бурные события 1917 года разделили сестер Марину и Анастасию на три с половиной года. В мае 1921 года Марина передает сестре письмо с вызовом на работу в Москву, пуд муки на дорогу и машинописный сборник стихов:

Я эту книгу поручаю ветру

И встречным журавлям.

Давным-давно - перекричать разлуку

Я голос сорвала...

  1.  И снова разлука. Этот период жизни поэтессы был самым трагическим. Ностальгия по родине, частичная, а затем - практически полная духовная изоляция, последовавшая за разоблачением и бегством сотрудничавшего с НКВД Сергея Эфрона неопределенность положения, желание уехать, в СССР, чтобы быть рядом с мужем и дочерью Ариадной. Она безмерно нуждалась в общении с людьми, духовно ей близкими. Свидетельство тому ее переписка с Пастернаком. В стихотворении, обращенном к Пастернаку, звучат ноты непередаваемой тоски и грусти:

Русской ржи от меня поклон,
Полю, где баба застится...
Друг! Дожди за моим окном,
Беды и блажи на сердце...

Ты в погудке дождей и бед —
То ж, что Гомер в гекзаметре.
Дай мне руку — на весь тот свет!
Здесь мои — обе заняты.

  1. Пастернак вспоминает: «Летом 1935 года я, сам не свой почти от годовой бессонницы, попал в Париж… Там я познакомился с сыном, дочерью и мужем Цветаевой... Члены семьи Цветаевой настаивали на возвращении в Россию... Я не знал, что посоветовать, и слишком боялся, что ей и ее замечательному семейству будет у нас трудно, неспокойно. Общая трагедия семьи неизмеримо превзошла мои опасения…».

  1.  Короткие и длинные письма. В 1939 году Марина Цветаева с сыном Георгием приехала в Москву вслед за мужем и дочерью, вернувшимися в СССР в 1937 году.

Невидимка, двойник, пересмешник,
Что ты прячешься в черных кустах,
То забьешься в дырявый скворечник,
То мелькнешь на погибших крестах,
То кричишь из Маринкиной башни:
"Я сегодня вернулась домой.
Полюбуйтесь, родимые пашни,
Что за это случилось со мной.

  1.  Надежды, связанные с возвращением, не оправдались. Тяжелые удары судьбы обрушились на поэтессу. Арест мужа и старшей дочери Али. Начало войны. Высылка в Елабугу. Постоянная тревога за жизнь близких ей людей. Ни весточки от друзей. И думы, думы …., испепеляющие душу, не оставляющие места, желанию жить.

  1. 8 августа 1941 года Марина Цветаева уезжала из Москвы пароходом в Елабугу, и провожал ее Борид Леонидович Пастернак. Там 31 августа ее не стало. Она приняла решение уйти из жизни. Одиночество, состояние безысходности, душевные страдания привели ее к гибели. Как Заболоцкий, Клюев, Пильняк, Мандельштам и многие другие писатели, она стала жертвой сталинского тоталитарного режима.

Рябину рубили зорькою…

Рябина - судьбина горькая.

Рябина седыми спусками...

Рябина! Судьбина русская.

  1. Пастернак записывает: "Вчера ночью Федин сказал мне, будто с собой покончила Марина… Я не хочу верить этому. Если это правда, то какой же это ужас!...  Ах, какая вина на мне, если это так!... Это никогда не простится мне.

Мне так же трудно до сих пор
Вообразить тебя умершей,
Как скопидомкой мильонершей
Средь голодающих сестер.

Что делать мне тебе в угоду?
Дай как-нибудь об этом весть.
В молчаньи твоего ухода
Упрек невысказанный есть.

Упрек невысказанный есть...

Мы были музыкой во льду.

Я говорю про всю среду,

С которой я имел в виду
Сойти со сцены, и сойду.

Здесь места нет стыду.

  1. В 1943 году, - вспоминает Анастасия Цветаева,- пришла страшная телеграмма; я раскрыла листок. В нем две строчки от друзей: «Марина погибла два года назад, 31 августа».

Звучит "Реквием” Цветаевой М. в исполнении А.Пугачевой «Уж сколько их упало в эту бездну...» С первыми звуками песни гаснет свет и зажигается свеча под портретом М.Цветаевой (или «Реквием» В.Моцарта)

■"в 8 т

V

*1

911

§

*

*

к

в>% *
а *

Ы'