Топоним "Русь"
презентация к уроку по литературе (9 класс) по теме

Куадже Ася Шумафовна

Топоним - это собственное имя природного объекта наЗемле, а также объекта, созданного человеком на Земле, который четко зафиксирован в определенном месте. Ведь географическое название не бывает случайным. Его дает общество, и оно обусловленно историческими фактами. Важное значение имеют свидетельства топонимии для определения древнего расселения народов. Конечно же,по языковой принадлежности названий выясняют былые границы размещения народов и пути миграций. Переживая века, названия так изменяются, что даже специальные исследования не могут разгадать, какому языку оно принадлежало. Так откуда же есть пошла Русская земля и географическое название Русь?! 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл otkuda_est_poshla_russkaya_zemlya1.pptx1.94 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

ГБОУ « Адыгейская республиканская гимназия» Презентация к конференции «О ткуда есть пошла Русская земля» Топоним « Русь» Презентацию подготовила учитель русского языка и литературы Куадже Ася Шумафовна Г . Майкоп, 2012

Слайд 2

После побоища Игоря Святославича с половцами. Каждый уважающий себя человек, гражданин России, считает себя патриотом своей земли, земли Русской. Истинно патриотические чувства наиболее остро проявляются, когда мы читаем летописные источники, где главным героем этих «хранителей» истории является Русская земля. Историческую ретроспективу истории Русской земли нам преподнесли такие летописные источники, как «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве»…

Слайд 3

Нестор- летописец Как следует из летописных источников, государство восточных славян Русь получило своё название по варягам-руси . До призвания варягов территорию первого русского государства населяли славянские племена под своими собственными названиями. Древнерусские летописцы, самый ранний из которых монах начала XII века Нестор, просто отмечают, что «с тех варяг прозвалася Русская земля».

Слайд 4

Рассмотрим одну из версий о появлении Русской земли (лингвистическую финскую версию). Сама структура слова русь позволяет сделать вывод о названии неславянского племени, подобно названиям чудь, весь, водь , пермь , сумь и другие. Историк А.А. Шахматов отмечал: « Форма Русь…так относится к Ruotsi , как древнерусское Сумь … к финскому Suomi . Мне кажется, что элементарные методологические соображения не позволяют отделить современное финское Ruotsi от имени Русь». Существует много различных версий о появлении Русской земли.

Слайд 5

Карта финно-угорских племён Финское Ruotsi обозначает шведы, на эстонском шведы называются Rootsi . Считается, что финно – угорское население называло так с восьмого века скандинавов, собирающих дань. А в финском языке слово ruotsi возникло на основе древнескандинавского корня rops , связанного с понятием гребли, судоходства, жителями шхер. Славяне , соседствующие и живущие вместе с этими племенами, переняли у них ruotsi в форме русь для названия скандинавских викингов, приходящих из Финляндии.

Слайд 6

Повесть временных лет Об этом свидетельствует и « Повесть временных лет»: « Тех варягов звали русь , как другие называются свеи ( шведы), другие же урмане ( норвежцы) и англяне (датчане), а иные, готы ( готландцы ). Когда Вещий Олег в 882 году отправился на Киев, то в перечислении племенного состава его войск чудь (собирательное название ряда финских племен) стоит на первом месте после варягов и перед славянами.

Слайд 7

Первый князь Рюрик Слова ruotsi и варяги обозначают по сути одних и тех же людей. Не существует пока убедительного объяснения, почему варяги скандинавского происхождения взяли для самоназвания слово финской этимологии . Финская версия подтверждается сообщением так называемой Иоакимовской летописи , что первый князь Рюрик пришёл с дружиной из Финляндии. Однако историки сомневаются в достоверности Иоакимовской летописи , хотя не существует и доказательств её фальсификации, которая могла иметь место в XVII веке .

Слайд 8

Саксон Грамматик ( ок . 1140 - между 1206 и 1220), датский историк, священник. По поручению своего архиерея, епископа Абсалона (он был его секретарем), составил одну из первых датских хроник на латинском языке Деяния датчан ( Gesta Danorum ). Хроника состоит из шестнадцати книг, причем в девяти излагаются скандинавские предания и сказания, в их числе и самая прославленная легенда о Гамлете. Писатель XII века Саксон Грамматик в своём описании деяний легендарных датских и шведских королей VIII—IX веков упоминает неоднократно Русию ( Russia ), а жителей называет русинами ( ruthenians ). В его былинном изложении Русия находилась на побережье Балтики где-то за Курляндией и Эстонией ( Esthonia ), имела много вождей и обладала сильным морским флотом на Балтике (см. статью русь (народ) ). Русины всегда чётко отличались от славян. Географическое положение Русии указывает на её близость к Финляндии. Дальше Русии на восток была только так называемая Пермская земля ( Permland ), край снегов, видимо населённый пермью .

Слайд 9

Среди западных историков существует версия, что под Русией подразумевалось свеаландское побережье Балтийского моря — район Руслаген к северу от Стокгольма и Упсалы. Считается обоснованной версия о том, что Швеция называлась финнами Ruotsi именно из-за жителей Рослагена , часто посещавших их. Но существовало зафиксированное в XIX веке (1832 год) самоназвание шведских саамов — Ruothi и Ruotteladz , которые самих шведов звали Taro и Tarolats («торговцы»), в связи с чем Гедеонов С. А. высказывал мнение, что финское название Швеции ( Ruotsi ), восходит к самоназванию дошведского населения — саамов.

Слайд 10

К оми О широком распространении древних саамов, именующих себя Ruothi , возможно свидетельствует то, что коми называют русских словом « Роч »(rot᾽ śε ). Кроме того, Руслагена в IX — XII веках просто не существовало, так как он находился тогда под водой, на глубине 6—7 метров, а само название в форме Roslagen ( Rodzlagen ) впервые появляется только в 1493 году .

Слайд 11

В русско-византийском договоре 912 года варяги со скандинавскими именами называют себя « от рода русского ». Однако текст договора является переводом с греческого на славянский, и не отражает исходной формы самоназвания варягов Вещего Олега . То есть в текст договора изначально было записано название русов на греческом, которое, возможно, отличалось от их самоназвания, но сохранилось в обратном переводе на славянский.

Слайд 12

Этимология слова Русь Этимология слова Русь среди русских и советских историков тоже различна. Южнорусская или среднеднепровская этимология слова Русь распространена среди русских и советских историков, привязывающих слово к ряду топонимов Среднего Днепра и исторических этнонимов.

Слайд 13

Название Русь предлагалось выводить из гидронима Рось ( др.-рус . Ръсь), названия правого притока Днепра южнее Киева. Археологи не обнаружили в непосредственно районе реки Рось сколько-нибудь значительных памятников древнерусской эпохи, чтобы рассматривать название этой реки как образующий фактор для названия народа. Кроме того, лингвисты сомневаются в возможности перехода изначального названия Ръсь (затем, после падения редуцированных гласных — с беглым о, косвенные падежи — Рси и т. п.) в Русь, а именно с у в корне известен в славянской среде этноним Русь. То есть если бы даже народ прозвали не по-славянски росскими , то это слово не могло по правилам славянского словообразования перейти в русские . Жившее по реке Рось население в летописи именуется поршане (от наименования местности по реке «по Рси », с беглым о).

Слайд 14

Полное собрание русских летописей Топоним Руса (древнее название современной Старой Руссы) В Воскресенской летописи середины XVI века есть такая версия возникновения эпонима русь : « И пришедше словене съ Дуная и седше у езера Ладожьскаго , и оттоле прииде и седоша около озере Илменя , и прозвашася иным именемъ , и нарекошася Русь рекы ради Руссы, иже впадоша во езеро Илмень ». Упоминание о реке Русса явилось вставкой летописца, о чём свидетельствует сравнение с текстом более ранней Софийской первой летописи начала XV века .

Слайд 15

В начале XVI века С. Герберштейн первым зафиксировал, что название « Руссия », по мнению одних, произошло «от одного очень древнего города по имени Русс, недалеко от Новгорода Великого, в другом месте Герберштейн пишет: «Руса, некогда называвшаяся Старой Руссией (то есть давней или древней Руссией ), древний городок под владычеством Новгорода…». В. Н. Татищев предполагал Старую Русу как место изначального появления имени «Русь»: « сначала токмо область Новгородская или паче владение Старой Русы (Старой Руси) тако именовались . В 2000-е годы российские антинорманисты А. Н. Сахаров и В. В. Фомин предприняли попытку вновь предложить связь названия Русы с Русью, опираясь на известие Герберштейн .

Слайд 16

Топонимы После дробления Киевской Руси на отдельные независимые княжества Русь сохраняется как: название Поросья и земель Переяславского княжества; название земель Киевского княжества; название земель Киевского (за исключением древлянской земли), Черниговского (в части земли северян) и Переяславского княжеств; название земель, которые в IX—XII веках входили в состав Киевского государства (включая Северо-Восточную Русь). Может нам поможет топонимика – научная дисциплина, объединяющая три области знаний: географию, историю, лингвистику. Как раз топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения

Слайд 17

Иван III После монгольского нашествия название Русь закрепляется за всеми восточно - славянскими землями. Начиная с правления Ивана I Калиты , великие князья Владимирские и Московские начали использовать титул «всея Руси», следуя образцу титула «митрополита Киевского», который именовался «митрополит Киевский и всея Руси». Иван III впервые включил выражение «Государь Всея Руси» в свой титул в 1493 году на переговорах с Литовским княжеством, правитель которого после пресечения галицко-волынской династии Романовичей в своем великокняжеском домене имел приставку к титулу: «Руси» - «Великий Князь Литовский и Русский», так как южные и западные русские земли входили в состав Великого княжества Литовского.

Слайд 18

Существуют другие исторические названия, такие, как Белая, Чёрная, Красная (или Червоная ) Русь (две версии): от их географического положения — в средние века направления север-юг и запад-восток имели свои «цветовые» аналоги; по сведениям Жака Маржерета , «та, что носит титул империи, которую поляки называют Белая Русь, и другая — Черная Русь, которой владеет Польское королевство».

Слайд 19

Карта Великой Руси Малая Русь и Великая Русь. Популярная в украинской литературе трактовка Малой Руси как «метрополии», а Большой — как «колоний» подвергалась критике и не соответствует действительному положению дел по ряду причин: Во-первых, в греческом языке слова μεγαλή и μίκρο не имеют в греческом языке подобного или даже схожего значения. Во-вторых, авторы, у которых упоминается Великая Греция, сами расшифровывают этимологию: Плиний, Страбон указывают, что термин «Великая Греция связанно с богатством и блеском этих колоний и выбран ими из самодовольства в сравнении с более бедной родиной».

Слайд 20

Малая Русь В-третьих, в самих античных источниках была лишь Великая Греция греч. μεγάλη Ελλάς, лат. Graecia magna , major оно встречается у Плиния, Тита Ливия, Птоломея и Страбона , но никогда не встречается соответствующего понятия Малой Греции[27]. Следовательно, «Великая» здесь украшающий эпитет, и он стоит особняком, так как нет антитетического ему понятия. В-четвёртых, «Великой» в древности обозначали наоборот скорое прародину, а «Малой» — территорию нового заселения (см. примеры с Венгрией, Арменией, Скифией , Татарией, Польши). В-пятых, впервые разделяя Русь на Малую и Большую, константинопольские патриархи указывали лишь на соотношение размеров церковных территорий.

Слайд 21

Архитектура Московского княжества 14-15 вв. С XV века в церковных книгах название Великая Русь закрепилось за Московским государством и другими северо-восточными русскими землями, а Малая Русь — за современными западными и южными русскими (сейчас украинскими) землями. С XVII века оба названия стали упоминаться в светской документации и литературе. Территориально близкие к латинской Европе земли современных Западной Белоруссии и Западной Украины именовались в иностранных (прежде всего в австрийских, чешских и польских источниках на латыни) Рутенией с XIV века.

Слайд 22

Здесь вся земля. Здесь Новгород и Полоцк, Здесь Киев — Матерь Русских городов, Здесь Северский Донец и Ламский Волок, Здесь каждый стяг за Русь стоять готов. Это Русь. Это Русью пахнет, Предков наших землёй святой". (Геннадий Карпунин ) Я Россию свою, мою землю родную, Словно мать дорогую, очень нежно люблю! ( В.Духанин ) А вот что писали известные русские писатели и поэты о России.

Слайд 23

Использованная литература 1. Максимович М. А. Откуда идет Русская земля. 2. Трубачев О. Н. Очерк этимологии названия. 3. Стихи русских поэтов. 4. Сайт: ru.wikipedia.opg /wiki/ Русь



 

Комментарии

Банникова Наталья Анатольевна

Презентация подразумевает максимум иллюстраций и минимум текста. Зачем презентация с одним текстом? Всё это можно проговорить.

Куадже Ася Шумафовна

Спасибо за комментарий!
Презентация-прежде всего комплект документов,представленных в различных формах.
Цель презентации-донести до целевой аудитории об объекте презентации в удобной форме.
Мне показалось,что подача данной презентации в такой форме более приемлема.

Банникова Наталья Анатольевна

Возможно, но ведь это дети, хоть и подросшие. Для них зрительный образ был бы лучше.

Куадже Ася Шумафовна

Как же я могу не согласиться с мнением своей коллеги! У меня есть и другие презентации: с картинками, различными эффектами...

Вагу Мария Викторовна

Я правильно поняла, что Вы просто представили материал в формате PowerPoint, а не в Word?

Куадже Ася Шумафовна

Да, в формате Power Point.

Бондаренко Марина Анатольевна

Ася Шумафовна, я считаю. что презентация не должна быть настолько яркой, чтобы рябило от разноцветия в глазах. Яркие цвета отвлекают от главного- содержания.

Куадже Ася Шумафовна

Спасибо за комментарий!Детям нравятся яркие цвета,они, с удовольствием,смотрят такие картинки и читают текст.