Презентация "Татарстан"
презентация к уроку по краеведению (5 класс) по теме
Данная презентация поможет учителю, преподающему курс "Краеведение" в 5 классе
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
tatarstan.docx | 27.84 КБ |
Предварительный просмотр:
Комитет образования
администрации Балаковского муниципального района Саратовской области
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов
«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР»
Балаковского муниципального района
413800, Саратовская область, г. Балаково, ул. Факел Социализма, 9 б тел.: (8 8453) 44-03-80, факс 44-43-33
Фестиваль
методического творчества
РАЗРАБОТКА ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ ПО ТОЛЕРАНТНОСТИ
Работу выполнила
учитель русского языка и литературы
МАОУ «Гимназия № 2»
Щербинина Елена Александровна
ТЕМА: Татары на Волге. Интересные обычаи. Историческая справка. Устройство дома. Этикет гостеприимства. Этикет семейной жизни. Национальный костюм. Национальная кухня. Календарно-праздничный цикл. Нравственные идеалы, утверждаемые в сказках, легендах, преданиях: «Мудрый старик», «Завещание», «О кривой березе» и др.
Возрастная группа: учащиеся 5-6 классов.
Форма: мастер-класс
Цель мероприятия:
-воспитание в подрастающем поколении потребности и готовности к конструктивному взаимодействию с людьми и группами людей независимо от их социальной, религиозной принадлежности, взглядов, мировоззрения, стилей мышления и поведения;
-воспитание гражданственности, патриотизма;
-выявление творчески одаренных детей, расширение их кругозора.
Задачи :
-ознакомление детей с культурными традициями татар, как эффективное средство изучения истории народов Поволжья, воспитание этнического самосознания и межнациональной толерантности.
-воспитание у обучающихся уважения к одноклассникам другой национальности;
-развитие коммуникативных навыков .
Оборудование: компьютер, проектор, экран, колонки, презентация Microsoft Office PowerPoint-2007, буклеты,фонограммы народной музыки, национальные костюмы, альбомы.
Ожидаемые результаты: повышение познавательной активности учащихся, развитие коммуникативных навыков, уважительного отношения к людям других национальностей.
Уважаемые коллеги, вы знаете, что в нашей области проживают люди разных национальностей: русские, украинцы, белорусы, мордва, казахи, башкиры и многие другие. Сегодня мы познакомимся с представителями другой национальности-татарами.
Известно ль вам, как реки возникают,
Откуда силу вешнюю берут?
Сольются капли- и ручей сверкает.
Ручей к ручью- и волны в берег бьют.
И, пробивая путь, вода несется,
Бурлит поток, могуч, неутомим,
В нем звёзды отражаются и солнце,
И горы расступаются пред ним.
И знает капля каждая в теченье,
Хоть капля слабосильна и мала,
Что с сестрами своими в единенье
Она и вес, и силу обрела.
Так мы, народы родины любимой,
Союза нерушимого сыны-
Сплочённостью своей неодолимой
И волею единою сильны.
ТАТАРЫ- изначально название монгольского племени 11-12 века. Говорили на монгольском языке ( монгольская языковая группа алтайской языковой семьи). Термин «ТАТАРЫ» впервые встречается в китайских летописях именно для обозначения северных кочевых соседей. Позже становится самоназванием многочисленных народностей, говорящих на языках тюркской языковой группы алтайской языковой семьи. Татары( самоназвание- татар), этнос, составляющий основное население Татарии(Татарстана)-1765 тыс.человек(1992). Живут также в Башкирии, Марийской Республике, Мордовии, Удмуртии, Чувашии, Нижегородской, Кировской, Пензенской и др. областях Татарами называются также тюрко-язычные общности Сибири(сибирские татары), Крыма(крымские татары) и др. Общая численность в Российской Федерации-(без крымских татар)-5,52 млн.человек(1992). Общая численность 6,71 млн.человек.(слайды )
В татарском языке выделяются три диалекта-западный (мишарский), средний (казанско-татарский) и восточный (сибирско-татарский). Письменность до 1928 года основывалась на арабской графике, а в период 1928-1939 годов- на латинице, а затем на основе кириллицы.
Религия-мусульманство. Верующие татары в основном мусульмане-сунниты, группа кряшен-православные.
ЭТНИЧЕСКАЯ ИСТОРИЯ.
Этноним татар стал распространяться среди монгольских и тюркских племён Центральной Азии и юга Сибири с 6 века. В 13 веке во время завоевательных походов Чингиз- Хана, а затем Батыя татары появляются в Восточной Европе и составляют значительную часть населения Золотой Орды. В ханствах, образовавшихся после распада Золотой Орды, татарами называла себя прежде всего верхушка общества, впоследствии этноним «татары» стал переходить в простонародье. (Слайды)
ХОЗЯЙСТВО ТАТАР.
В конце 19-начале 20 веков основой традиционного хозяйства волго-уральских татар было пашенное земледелие с трехпольем в лесных и лесостепных районах. Землю обрабатывали двузубой сохой и тяжелым плугом(сабаном), в дальнейшем применяли более усовершенствованные сохи. Основными культурами были озимая рожь и яровая пшеница, овес, горох, чечевица. Животноводство имело стойлово-пастбищный характер. Выращивали мелкий рогатый скот, кур, коней, кряшены разводили свиней. Развито было пчеловодство, а в степной зоне- бахчеводство. Рыболовство носило любительский характер. Среди ремесел у татар значительную роль играли деревообработка, высоким уровнем мастерства отличалась обработка кожи, шитье золотом, развиты были ткацкое, валяльно-войлочное, кузнечное, ювелирное и другие ремесла. (Слайды)
ТРАДИЦИОННАЯ ОДЕЖДА ТАТАР.
Традиционная одежда татар шилась из тканей домашнего производства или покупных. Нижней одеждой мужчин и женщин были рубахи туникообразного кроя, мужская длиной почти до колен, а женская почти до пола с широкой сборкой по подолу и украшенным вышивкой нагрудником, и штаны с широким шагом. Женская рубаха была более украшена. Верхняя одежда была распашной со сплошной приталенной спинкой. К ней относился камзол, безрукавный или с коротким рукавом, женский богато украшался. Поверх камзола мужчины надевали длинный просторный халат, подпоясывались кушаком. В холодное время носили стеганые на вате или меховые бешметы, шубы. Головным убором мужчин была тюбетейка, поверх неё в холодную пору надевали меховую или стеганую шапку, а летом войлочную шляпу. Женские уборы различались мноообразием- разнотипно богато украшенные шапочки, покрывала, полотенцеобразные головные уборы. Женщины носили много украшений- серьги, подвески к косам, нагрудные украшения, перевязи, браслеты, при изготовлении украшений широко использовались серебряные монеты. Традиционными видами обуви были кожаные ичиги и башмаки с мягкой и жесткой подошвой, нередко сшитые из цветной кожи. Рабочей обувью были лапти татарского образца, которые носили с белыми суконными чулками, а мишари с онучами. (Слайды с изображением татарской одежды)
ПИЩА ТАТАР.
Основу питания составляла мясо-молочная и растительная пища: супы, заправленные кусочками теста, кислый хлеб, лепешки, блины. Пшеничная мука использовалась как заправка для различных блюд. Популярна была лапша домашнего приготовления, её варили в мясном бульоне с добавлением масла, сала, кислого молока. К лакомым блюдам относился баурсак- шарики из теста, вареные в сале или масле. Разнообразны были каши из чечевицы, гороха, ячменной крупы, пшена и др. Мясо употреблялось разное- баранина, говядина, птица. Впрок готовили тутырма- колбасу с мясом, кровью и крупами. Из теста делали бэлэши- с мясной начинкой. Разнообразны были молочные продукты: катык-особый вид кислого молока, сметана, корт-сыр и др.Овощей ели мало, но с конца 19 века заметную роль в питании татар стал играть картофель. Напитками были чай, айран( смесь катыка и воды). Праздничным напитком был ширбэт- из фруктов и растворенного в оде мёда. Ислам обуславливал запреты на свинину и спиртные напитки. (Слайды)
До чего же хороши в Татарстане бэлэши!
Хворост- просто объеденье,
К чаю чем не угощенье!
А чак- чак какое чудо!
Насладитесь этим блюдом!
Раз попробуешь- полюбишь
Вкус его ты не забудешь!
И не спутаешь никак
Другой шедевр- баурсак!
Много яств в татарской кухне,
И напитки тоже есть,
Просто времени не хватит
Все сегодня перечесть!
У татар своя культура,
У башкир она своя.
Мы живем в любви и дружбе,
Это ж Родина моя!
Каждая народность имеет свою культуру, накопленную десятилетиями, обряды, национальные праздники. Одним из самых значимых праздников является Сабантуй.(Слайды).
« Сабантуй»:
Сабантуй- веселый праздник,
Это всем давно известно.
Сколько игр и зрелищ разных!
Приходите- интересно!
Хорошо, когда все видно,
А немного опоздал,
И уже до слез обидно,
И уже до слез завидно!
Кто-то больше увидал!
Я успел к борьбе и бегу,
Посмотрел футбольный матч,
А потом катал в телеге
Нас, ребят, один силач!
Видел, как на шест взбирались:
Приз висел, ого, какой!
Самовар!
Да зря старались:
Где же снять одной рукой!
Тут я зазевался малость-
В поле скачки начинались-
Здесь толпа стеной стояла
Проскользнуть не удалось.
Так и надо мне, зевале:
Из-за спин смотреть пришлось!
-Эге- гей- кричу-
Скажите,
Кто хоть будет победитель?
Проворчал болельщик зло:
«Снова синее седло!»
Синее? Я страшно рад,
Это же мой старший брат!
«Кто-то много понимает!»-
Я шепчу из-за спины.
Синих седел не бывает,
То жокейские штаны!
Сабантуй- веселый праздник,
Это всем давно известно,
Столько игр и зрелищ разных!
Приходите, интересно!
Каждый народ свято хранит произведения устного народного творчества. И сегодня мы познакомимся со сказкой «Завещание»:
Жил, говорят, в далекие времена старик. Было у него три сына. Перед смертью позвал старик к себе старшего сына и сказал ему:
— Сынок, коль сможешь, строй дом в каждой деревне. Затем подзывает среднего сына:
— А ты, сын мой, кушай сладко всю жизнь. И младшему сыну напутствие дал:
— Почаще женись.
Ладно. Умер старик. Сыновья его стали думать да гадать, как же им завещание отца исполнить. Старший тревожится: как же ему в каждой деревне дом построить? Средний решил отправиться по белу свету искать самые вкусные кушанья. Младший размечтался, как он будет много раз жениться.
Вот однажды приходит к ним старец. Поздоровался, о житье-бытье стал расспрашивать.
Жизнь-то не из легких оказалась, бабай,— сокрушается старший из братьев.— Отец перед кончиной наказывал в каждой деревне дом выстроить. А я пока не выполнял отцовского наказа.
Средний говорит:
— А мне отец советовал кушать вкусные яства. Младший сын тоже в сторонке не остался:
— А мне отец завещал: «Почаще женись, мол». Хочу отцовскому совету следовать, да ничего у меня не получается.
Старец выслушал, что ему три брата рассказали, и говорит им:
— Эх, сынки, ведь вы неправильно истолковали отцово завещание. Он ведь вам что советовал: «строй в каждой деревне дом» — значит «приобрети себе в каждой деревне друзей, с друзьями легче прожить на свете», «кушай сладко всю жизнь» — это так надо понимать: «если еда трудом добывается, то даже ржаной хлебушко слаще всего окажется», «почаще женись» — значит, это так: «постоянно ищи себе работу, станешь тогда о жене крепче скучать, а вернешься — словно вновь женился». Вот ведь оно как. Отец завещал вам трудом рук своих жизнь налаживать.
Сказав это, старец ушел. С того дня братья стали, как было им подсказано, выполнять отцовское завещание.(Слайды)
Стихотворение Пасарби Цекова «РОССИЯ- МАТЬ»
Как солнце щедрое в небесной сини
Из века в век не устает сиять,
Так согреваешь нас и ты, РОССИЯ,
Для ста народов ты- родная мать.
Необозримы светлые просторы
Цветущей, нестареющей земли.
И тундра, и тайга, и наши горы
С тобою вместе счастье обрели.
И мой народ вскормила ты, РОССИЯ,
Нас приняла в единую семью.
За все тебе сыновнее спасибо,
РОССИЯ- мать, я гимн тебе пою.
Ты раскрываешь нам свои объятья,
Радушия тебе не занимать,
Мы все- одна семья, навеки- братья,
С тобой мы навсегда, РОССИЯ- мать!
И в заключение предлагаю помотреть слайды современного Татарстана. (Слайды).
Используемая литература:
1.Духовный мир татарского народа. –Китап, 2003
2.Ф.Губайдуллина. Практический материал для учащихся –5-6 классов средней школы по предмету «Культура Татарстана».
3.Лингво-культурологический словарь для школьников. Диалог языков и культур. – Китап, 2003
4.А.Аксельрод, Е.Любарская. Мир различий. Сборник упражнений для учащихся общеобразовательных школ. – фонд гуманитарных проектов и технологий «Толерантность», 2004
5.Бетти Э.Риэрдон. Толерантность – дорога к миру. – М.: Изд-во “Бонфи”, 2001
6.Словарь иностранных слов. Издание девятое, исправленное. Москва “Русский язык” 1982
7.Андреев А.П., Селиванов А.И. Русская традиция. – М.: Алгоритм, 2004.
Интернет ресурсы: