Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами
рабочая программа по немецкому языку (5 класс)

Обучающиеся смогут научиться выражать свои мысли на немецком языке, познакомятся с произведениями устного народного творчества, классической немецкой литературой и поэзией.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл 2023_uchim_nemetskiy_yazyk_vmeste_so_skazkoy_i_stihami_1.docx117.08 КБ

Предварительный просмотр:

ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОРОДА МОСКВЫ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ГОРОДА МОСКВЫ

«ВОРОБЬЕВЫ ГОРЫ»

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора

ГБПОУ «Воробьевы горы»

_____________ Е.В. Коркунова

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ОБЩЕРАЗВИВАЮЩАЯ ПРОГРАММА

«Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами»

(ознакомительный уровень)

Направленность: социально-гуманитарная

Возраст обучающихся: 7– 14 лет

Срок реализации программы: 3 года (216 часов)

Количество часов в год: 72 часа

Автор-составитель: Шилина Елена Юрьевна,

педагог дополнительного образования

МОСКВА

2023


Протокол согласований дополнительной общеразвивающей программы

«Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами»

«СОГЛАСОВАНО»

Руководитель структурного

подразделения центр социальных

компетенций «Диалог наук» _________/ Кресниковская И.А.

«____»__________2023 г.

«СОГЛАСОВАНО»

Методист ________/ Лагутина С.И.

«____»__________2023 г.

Рекомендовано

Педагогическим советом структурного подразделения

Центр социальных компетенций «Диалог наук»

Протокол заседания Педагогического совета

от «____» _______________2023 г. № ______

Дополнительная общеразвивающая программа включена в Перечень дополнительных общеразвивающих программ структурного подразделения Центр социальных компетенций «Диалог наук», утвержденный приказом от_______________№______.

Дополнительная общеразвивающая программа составлена в соответствии с действующими законодательными и нормативными правовыми актами Российской Федерации и города Москвы, локальными нормативными актами ГБПОУ «Воробьевы горы».

1 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Направленность программы

Дополнительная общеразвивающая программа «Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами» имеет социально-гуманитарную направленность.

Уровень программы

Уровень программы - ознакомительный.

Актуальность программы

Актуальность программы «Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами» обусловлена тем, что знание иностранных языков было актуально и востребовано во все времена, и сегодня практическое владение иностранным языком воспринимается как личностно значимый навык, связанный с возможностью лучшего трудоустройства в будущем, дальнейшей учебой, отдыхом или туризмом.

Раннее обучение иностранному языку создает прекрасные возможности для того, чтобы вызвать у ребенка интерес к культурному многообразию мира, уважению к языкам и культуре других народов, способствует развитию общеобразовательного потенциала обучающихся, их интеллектуальных способностей и коммуникативно-речевого такта.

Цель программы

Цель программы формирование навыка практического владения разговорной речью на немецком языке, воспитание и развитие устойчивого интереса к самообразованию и интеллектуальному развитию.

Задачи программы

Обучающие:

познакомить:

  • с историей подразделения Центра социальных компетенций «Диалог наук» и ГБПОУ «Воробьевы горы» в целом;
  • познакомить с культурой и историей Германии и немецкоговорящих стран;
  • дать основы необходимого и достаточного для общения лексического минимума немецкого языка;
  • научить грамматически правильно строить высказывания на немецком языке;
  • научить читать и понимать немецкий текст.

Развивающие:

развить:

  • память и внимание;
  • творческую инициативу, любознательность, самостоятельность;
  • образное и логическое мышление, творческий потенциал;

сформировать:

  • умения и навыки правильного произношения, ударения, паузации и мелодики немецкого языка;
  • сформировать навыки разговорной речи на немецком языке (умение вести диалог, монолог, принимать участие в дискуссии);
  • рефлексивный тип мышления (умение провести адекватный самоанализ), самосознание.

Воспитательные:

воспитать –

  • осознанную гражданскую позицию, любовь к Отчизне, к малой Родине: к родному дому, семье, городу;
  • уважение к истории, традициям подразделения Центр социальных компетенций «Диалог наук» и ГБПОУ «Воробьёвы горы» в целом, педагогического коллектива и коллектива товарищей по обучению в ЦСК «Диалог наук»;
  • осознанное выполнение правил и требований при обучении в ЦСК «Диалог наук»;
  • устойчивый интерес к самообразованию, духовному и интеллектуальному развитию;
  • трудолюбие, самодисциплину и усидчивость, аккуратность, умение доводить начатое дело до конца;
  • ответственность за результат как своей, так и коллективной творческой работы;
  • эстетический вкус и умение видеть прекрасное;
  • положительную самооценку, оптимизм;
  • доброжелательное, вежливое отношение к окружающим, общительность;
  • содействовать формированию культуры личности и культуры общения.

Учащиеся, для которых программа актуальна

Возраст обучающихся по данной программе: 7 – 14 лет. Группы по годам обучения формируются с учетом результатов собеседования (входной диагностики), целью которого является определение уровня владения немецким языком.

Формы и режим занятий

Форма обучения – очная, групповая. Основная форма обучения фиксируется в учебном плане.

Количество обучающихся в группе: 10-20 человек.

Занятия проходят 2 раза в неделю по 1 часу. Предусмотрен перерыв продолжительностью 15 минут в конце каждого учебного часа.

Срок реализации программы

Срок реализации программы – 3 года. Общее количество учебных часов, запланированных на весь период обучения: 216 часов. Количество учебных часов в год: 72 часа.

Планируемые результаты

Предметные результаты

По итогам 1-го года обучения, обучающиеся будут

знать:

  • лексические единицы немецкого языка по пройденным темам;
  • правила употребления в немецкой речи глаголов, существительных, прилагательных;
  • правила построения простых предложений (повествовательных, побудительных, вопросительных);
  • правила произношения, интонации, мелодики немецкого языка;
  • традиции и культуру общения в немецкоговорящих странах;

уметь:

  • грамматически правильно строить высказывания в форме предложений на немецком языке;
  • читать и понимать немецкие тексты;
  • говорить на немецком языке – вести диалог, монолог.

По итогам 2-го года обучения, обучающиеся будут

знать:

  • лексические единицы немецкого языка по пройденным темам;
  • правила построения простых и сложных предложений;
  • правила произношения, интонации, мелодики немецкого языка;
  • историю и культуру стран, говорящих на немецком языке;

уметь:

  • грамматически правильно строить высказывания в форме простых и сложных предложений на немецком языке;
  • читать и понимать немецкие тексты, анализировать их содержание;
  • говорить на немецком языке – вести диалог, монолог.

По итогам 3-го года обучения, обучающиеся будут

знать:

  • лексические единицы немецкого языка по пройденным темам;
  • правила построения высказываний большого объема;
  • правила произношения, интонации, мелодики немецкого языка;
  • историю и культуру стран, говорящих на немецком языке;

уметь:

  • грамматически правильно строить высказывания, распространенные сложными оборотами речи;
  • читать и понимать немецкие тексты, анализировать их содержание;
  • говорить на немецком языке – вести диалог, монолог, принимать участие в дискуссии.

Личностные результаты

По итогам обучения у обучающихся будут развиты следующие личностные качества:

  • осознание себя гражданином России, любовь к своей Родине;
  • уважительное отношение к истории и традициям своей страны;
  • осознание себя членом коллектива объединения, подразделения ЦСК «Диалог наук» и ГБПОУ «Воробьевы горы» в целом;
  • уважительное отношение к истории и традициям немецкоговорящих;
  • осознанное выполнение правил поведения и эмоциональная устойчивость в различных ситуациях образовательного процесса и в процессе публичных выступлений;
  • устойчивый интерес к самообразованию, духовному и интеллектуальному развитию;
  • трудолюбие, самодисциплина и усидчивость, аккуратность, умение доводить начатое дело до конца;
  • ответственность за результат как своей, так и коллективной творческой работы;
  • эстетический вкус и умение видеть прекрасное;
  • положительная самооценка, оптимизм;
  • доброжелательное, вежливое отношение к окружающим, общительность;
  • культура личности и культура общения.

Метапредметные результаты

По итогам обучения, у обучающихся будут сформированы:

личностные универсальные учебные действия (УУД):

  • основы гражданской идентичности;
  • мотивация к обучению и познанию, готовность и способность к саморазвитию;
  • ценностно-смысловые установки, определяющие характер отношений к себе, другим людям и миру в целом; характер общения, взаимодействия людей;

регулятивные УУД овладение учебными действиями, направленными на организацию своей работы, включая:

  • способность принимать и сохранять учебную цель и задачу;
  • контролировать и оценивать свои действия;

общепознавательные УУД:

общеучебные:

  • самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель;
  • использовать общие приёмы в поиске ответа на вопрос;
  • самостоятельно создавать алгоритмы деятельности при решении проблем различного характера;
  • осознанно и произвольно строить сообщения в устной и письменной форме, в том числе творческого характера;
  • осуществлять смысловое чтение;
  • узнавать, называть и определять объекты и явления окружающей действительности в соответствии с содержанием изучаемого материала;

в том числе:

информационные:

  • поиск и выделение необходимой информации из различных источников в разных формах (текст, рисунок);
  • сбор информации (извлечение необходимой информации из различных источников);
  • анализ информации;
  • передача информации (устным, письменным способом);
  • оценка информации (критическая оценка, оценка достоверности);

логические:

  • подведение под понятие на основе распознавания объектов, выделения существенных признаков;
  • анализ, синтез, сравнение;
  • классификация по заданным критериям;
  • установление аналогий;
  • установление причинно-следственных связей;
  • построение рассуждения;
  • обобщение.

коммуникативные УУД:

инициативное сотрудничество:

  • ставить вопросы; обращаться за помощью; формулировать свои затруднения;
  • предлагать помощь и сотрудничество;
  • проявлять активность во взаимодействии для решения коммуникативных и познавательных задач.
  • планирование учебного сотрудничества:
  • задавать вопросы, необходимые для организации собственной деятельности и сотрудничества с партнёром;
  • договариваться о распределении функций и ролей в совместной деятельности.

взаимодействие:

  • формулировать собственное мнение и позицию;
  • задавать вопросы, строить понятные для партнёра высказывания;
  • строить монологическое высказывание;
  • вести устный и письменный диалог в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами естественного (родного и иностранного) языка;
  • слушать собеседника.

управление коммуникацией:

  • определять общую цель и пути ее достижения;
  • осуществлять взаимный контроль;
  • адекватно оценивать собственное поведение и поведение окружающих;
  • оказывать в сотрудничестве взаимопомощь.

2 ФОРМЫ АТТЕСТАЦИИ И ОЦЕНОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Формы контроля

Реализация программы «Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами» предусматривает входную диагностику, текущий контроль, промежуточную и итоговую аттестацию обучающихся.

Входная диагностика осуществляется в форме собеседования с целью выявления уровня владения устной немецкой речью.

Текущий контроль включает следующие формы: беседа, игра, тестирование, конкурс.

Промежуточная аттестация проводится в соответствии с Положением о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся Государственного бюджетного профессионально образовательного учреждения города Москвы «Воробьевы горы» в формах: творческой работы, участия в концерте - индивидуальный или групповой номер, или в спектакле.

Итоговая аттестация проводится в соответствии с Положением о порядке и форме проведения итоговой аттестации в Государственном бюджетном профессиональном образовательном учреждении города Москвы «Воробьевы горы» в форме защиты творческой работы, участие в концерте - индивидуальный или групповой номер, или в спектакле.

Индивидуальный концертный номер готовится обучающимися самостоятельно по заданию педагога (сценическое прочтение стихотворения или рассказа, басни, исполнение песни на немецком языке).

Коллективный концертный номер - хоровое исполнение песни, литературно-музыкальной композиции и т. д;

Участие в спектакле – исполнение роли на немецком языке в сценическом прочтении того или иного художественного произведения.

Публичная презентация образовательных результатов программы осуществляется в форме исполнения индивидуального или коллективного концертного номера, участия в спектакле на немецком языке.

Основным механизмом выявления результатов воспитания является педагогическое наблюдение в различных ситуациях образовательного процесса: на учебных занятиях, во время участия в публичных выступлениях на досугово-массовых мероприятиях (концертах, конкурсах), во время общения со сверстниками, педагогами, родителями и т.д.

Обучающимся, успешно освоившим программу и прошедшим аттестацию в форме, предусмотренной программой, выдается свидетельство об освоении дополнительной общеразвивающей программы.

Средства контроля

При оценке успешности обучающегося необходимо понимать, что самой значимой оценкой для него является общественное признание состоятельности (успешности, результативности). Положительной оценки достоин любой уровень достигнутых результатов.

Результативность обучения (оценка) дифференцируется по трем уровням (хорошо, отлично, отлично с похвалой).

Контроль освоения обучающимися программы осуществляется путем оценивания творческой работы, индивидуального или коллективного концертного номера (стихи, песня или иное выступление на немецком языке), участия в спектакле - исполнение роли на немецком языке в сценическом прочтении того или иного художественного произведения.

Параметры выполнения итоговой творческой работы по годам обучения.

1-й год обучения: составить и озвучить диалог на немецком языке объемом 14-16 фраз по одной из пройденных тем.

2-й год обучения: придумать и озвучить рассказ на немецком языке объемом 20-25 предложений.

3-й год обучения: творческая работа - художественный перевод немецкого текста объемом 800 печатных знаков по одной из девяти тем, предложенных педагогом и подробный, близкий к тексту, пересказ на немецком языке.

Критерии оценки выполнения творческой работы

Оценка

Критерий

Отлично с похвалой

Строит грамматически правильные предложения и фразы, демонстрирует полное владение соответствующей лексикой. Логично строит текст.

Отлично

Предложения и фразы грамматически правильные, однако бывают ошибки, которые не влияют на понимание. Не всегда использует подходящую лексику. Испытывает некоторые трудности с организацией текста.

Хорошо

Присутствуют грамматические и лексические ошибки. Организация текста мешает его пониманию. Испытывает некоторые трудности при построении предложений. Не владеет лексикой в полном объеме.

Критерии оценки индивидуального или коллективного концертного номера, исполнения роли в спектакле

Оценка

Критерий

Отлично с похвалой

Безупречно знает текст выступления/роли, не делает пауз и заминок в речи. Правильная интонация и произношение. Артистичен, выступление яркое, эмоциональное.

Отлично

Знает текст. Есть некоторые ошибки в произношении и интонации. Артистичен, выступление яркое, эмоциональное.

Хорошо

Забывает некоторые слова, делает паузы (иногда длинные) в речи, звуки произносит правильно, но иногда есть фонетические ошибки и не всегда верная интонация. Выступление выразительное, но недостаточно артистичное

Позиции педагогического наблюдения:

  • проявляет/не проявляет интерес к истории, традициям подразделения Центр социальных компетенций «Диалог наук» и ГБПОУ «Воробьёвы горы» в целом, знает/не знает наиболее значимые исторические факты этой истории;
  • активен/пассивен в учебной деятельности, в деятельности коллектива, в процессе подготовки к социально-значимым, культурно-образовательным массовым мероприятиям;
  • проявляет/не проявляет усидчивость, терпение, ответственность, дисциплинированность, самоорганизованность;
  • проявляет/не проявляет активность и дружелюбие, взаимопомощь в коллективе, уважительное отношение при общении с педагогом, с товарищами;
  • конструктивно/неконструктивно взаимодействует с другими членами коллектива и взрослыми;
  • понимает/не понимает необходимость доброжелательного положительного отношения к окружающим;
  • соблюдает/не соблюдает правила поведения в различных ситуациях образовательного процесса и в процессе публичных выступлений;
  • контролирует/не контролирует своё поведение во время учебного занятия и публичного выступления;
  • ответственно/или безответственно относится к выполнению своих обязанностей, к своим словам и поступкам;
  • имеет/не имеет положительную, адекватная самооценку;
  • имеет/не имеет стремление к совершенствованию результатов обучения;
  • имеет/не имеет желание участвовать в работе объединения по окончании реализации образовательной программы

3 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ

Учебно-тематический план 1-го года обучения

п/п

Тема

Количество часов

Форма аттестации (контроля)

Всего

Теорети-

ческих

Практи-

ческих

Вводное занятие.

1-е полугодие/

2-е полугодие

2

2

-

Собеседование

Meine erste Bekanntschaft mit deutscher Sprache und deutscher Kultur. (Мое первое знакомство с немецким языком и немецкой культурой. Пословицы и цитаты, содержащие названия животных, цветов и овощей)

7

2

5

Тестирование, беседа

Die Gedichte über die Tiere (Стихотворения о животных)

9

3

6

Тестирование,

творческая работа

Das Gedicht von Christian Morgenstern „Die drei Spatzen“(Стихотворение Христиана Моргенштерна «Три воробья»)

9

3

6

Концерт

Творческая работа

Meine erste Schritte (Мои первые шаги)

9

3

6

Творческая работа, конкурс

Das Gedicht „Himpelchen und Pimpelchen“

(Стихотворение «Химпельхен и Пимпельхен»)

9

3

6

Тестирование,

творческая работа

Das Gedicht „Wer will fleißige Handwerker sehn“(Стихотворение «Как стать прилежным ремесленником)

9

3

6

Тестирование

Творческая работа

Das Märchen „Der Löwe und die Maus“(Сказка «Лев и мышь»)

9

3

6

Тестирование, игра

Das Märchen „Häschen Prahlhans“(Сказка «Зайчишка-хвастунишка»)

8

2

6

Творческая работа, игра

Итоговое занятие

1

1

Концерт/

спектакль

Итого

72

24

48

Содержание учебно-тематического плана 1-го года обучения

  1. Вводное занятие (1-е полугодие/2-е полугодие)

Теоретическая часть. Знакомство с обучающимися. Знакомство с историей ГБПОУ «Воробьевы горы», ЦСК «Диалог наук». Ознакомление с программой. Инструктаж по технике безопасности.

2 Meine erste Bekanntschaft mit deutscher Sprache und deutscher Kultur. Sprichwörter und Zitate mit Tier-, Blumen-, Gemüsenamen. (Мое первое знакомство с немецким языком и немецкой культурой. Пословицы и цитаты, содержащие названия животных, цветов и овощей.)

Теоретическая часть. Общие сведения о немецком языке, о немецкой культуре Германии. Немецкий алфавит. Пословицы и цитаты, о животных, цветах и овощах.

Фонетика: звуки[a:], [a], [i:], [i].

Лексика по темам: «Знакомство», «Животные», «Цветы», «Овощи», «Фрукты».

Грамматика: Глагол heißen, haben, sein, werden, essen.

Практическая часть. Выполнение упражнений по постановке произношения, чтение и иллюстрирование скороговорок. Участие в тестировании.

3 Die Gedichte über die Tiere (Стихотворения о животных)

Теоретическая часть. Стихотворения о животных на немецком языке. Характеристика персонажей.

Фонетика: звуки [b], [p].

Лексика. das Tier, der Fuchs, der Igel, der Hase, der Löwe, der Bär, der Pelz, die Stachel, zittern, die Höhle, mächtig, die Pranke, die Katze, der Elefant, der Schwanz.

Грамматика. Личные местоимения

Практическая часть. Творческая работа: «Учимся составлять рассказ, описывать картинку». Участие в тестировании.

4 Das Gedicht von Christian Morgenstern „Die drei Spatzen“

Теоретическая часть. Стихотворение Христиана Моргенштерна «Три воробья».

Фонетика. Звуки [t], [d].

Лексика: der Bauch, links, rechts, frech, die Augen, warm, kalt, hören, das Herz, dicht.

Грамматика: Числительные 1-10.

Практическая часть. Работа с текстом стихотворения. Подготовка иллюстраций стихотворения. Творческая работа. Подготовка концертного номера.

5 Meine erste Schritte (Мои первые шаги)

Теоретическая часть. Повторение пройденного материала.

Практическая часть. Конкурс - выразительное чтения стихотворений, скороговорок, «Лучшее представление героя стихотворения», конкурс рисунков – иллюстраций немецких стихов и сказок и пр. Творческая работа.

6 Das Gedicht „Himpelchen und Pimpelchen “

Теоретическая часть. Стихотворение «Химпельхен и Пимпельхен»

Фонетика. Дифтонги [ae], [ao], [oø].

Лексика. der Berg, der Zwerg, bleiben, die Zipfelmütze, schlafen, süß, lustig, krumm, dumm, böse, fein.

Грамматика. Präsens сильных глаголов.

Практическая часть. Чтение. Работа с текстом стихотворения. Творческая работа: подготовка кукольного спектакля по стихотворению. Участие в тестировании.

7 Das Gedicht „Wer will fleißige Handwerker sehn“

Теоретическая часть. Стихотворение «Как стать прилежным ремесленником»

Фонетика. звуки [e:], [ε], [ε:].

Лексика. Handwerker das Häuschen der Glaser der Maler der Schreiner der Schuster der Schneider, streichen, nähen.

Грамматика. Глаголы wollen, müssen, können.

Практическая часть. Чтение. Работа с текстом. Творческая работа: инсценировка стихотворения. Участие в тестировании.

8 Das Märchen „Der Löwe und die Maus“

Теоретическая часть. Сказка «Лев и мышь»

Фонетика: Звуки [h], [x]

Лексика: die Höhle, dankbar sein, das klägliche Gebrüll, zernagen, mächtig, die Pranke, die Nuss, in Gefahr, befreien, retten.

Грамматика: Порядок слов в простом предложении.

Практическая часть. Игра «Угадай слово». Работа с текстом сказки. Характеристика главных героев. Ответ на вопрос: важно ли научиться быть благодарным? Участие в тестировании.

9 Das Märchen „Häschen Prahlhans“

Теоретическая часть. Сказка «Зайчишка-хвастунишка»

Фонетика: Звуки [f], [w].

Лексика: der Schnurrbart, der Zaun, der Prahlhans, der Bursche, erschrecken, die Pfote, prahlen, zausen, die Wurzel.

Грамматика: Отрицание в немецком предложении.

Практическая часть. Работа с текстом сказки. Характеристика главных героев. Игра «Угадай героя сказки». Творческая работа: инсценировка диалогов на тему: «Кто самый большой хвастун?», подготовка концертного номера/репетиция роли.

10 Итоговое занятие.

Теоретическая часть. Подведение итогов первого года обучения.

Практическая часть. Концерт/спектакль.

Учебно-тематический план 2-го года обучения

п/п

Тема

Количество часов

Форма аттестации (контроля)

Всего

Теорети-

ческих

Практи-

ческих

Вводное занятие.

1-е полугодие/

2-е полугодие

2

2

-

Собеседование

Die Sage „Wie Rübezahl zu seinem Namen kam“ (Легенда «Как Рюбецаль свое имя получил»)

8

3

5

Тестирование, конкурс

Die Sage „ Rübezahl und die Kräuterfrau“ (Легенда «Рюбецаль и собирательница целебных трав)

8

3

5

Тестирование,

игра

Die Volkserzählung „Die getreue Mütterchen“ (Народное сказание «Самозабвенная матушка»)

9

3

6

Творческая работа

Das Märchen „Frau Holle“ (Сказка «Госпожа-метелица»)

9

3

6

Творческая работа

Das Märchen „Das Waldhaus“ (Сказка «Лесной домик»)

9

3

6

Тестирование

конкурс

Die indische Fabel „Der Einsiedler und die Maus“ (Индийская басня «Отшельник и мышь»)

9

3

6

Тестирование

Творческая работа

Die altindische Sage „Wie der kleine Kumar einen Elefanten wog“(Древнеиндийская легенда «Как маленький Кумар слона взвесил»)

9

3

6

Тестирование, игра

Das Märchen „Die drei Glückskinder“(Сказка «Три счастливчика»)

8

2

6

Творческая работа

10

Итоговое занятие

1

-

1

Концерт/

спектакль

Итого часов:

72

25

47

Содержание учебно-тематического плана 2-го года обучения

1 Вводное занятие (1-е полугодие/2-е полугодие)

Теоретическая часть. Ознакомление с программой. Знакомство с историей ГБПОУ «Воробьевы горы», ЦСК «Диалог наук». Инструктаж по технике безопасности.

2 Die Sage „Wie Rübezahl zu seinem Namen kam”

Теоретическая часть. Легенда «Как Рюбецаль свое имя получил»

Лексика. Немецкий эпос. Жанры немецких эпических произведений. Der Berggeist, helfen, Geschenke machen, die Gebirge, wandern, begegnen, überglücklich, gut gekleidet, der Schloß.

Грамматика. Präteritum.

Практическая часть. Конкурс «Лучшая история о Рюбецале в картинках». Участие в тестировании.

3 Die Sage „Rübezahl und die Kräuterfrau “

Теоретическая часть. Легенда «Рюбецаль и собирательница целебных трав»

Лексика. Heilsam, die Kräuter, verkaufen, weinen, sich verirren, vom Weg abkommen, der Golddukat, betrübt, Blätter abpflücken, der Korb, erstaunt, sich in etw. verwandeln.

Грамматика. Perfekt. Reflexivverben.

Практическая часть. Работа с текстом, характеристика персонажей (ответ на вопрос - Рюбецаль – добрый или злой дух?), пересказ текста, собственная оценка главных героев. Участие в тестировании. Игра «Угадай слово»

4 Die Volkserzählung „Die getreue Mütterchen “

Теоретическая часть. Народное сказание «Самозабвенная матушка»

Лексика. sich vergnügen, ein Winterfest feiern, fest, die Kunst zeigen, der Schiffer, winken, ein Stück brennendes Holz, das Bett anzünden, zur Tür hinauskriechen, den ganzen Himmel bedecken, opfern, das Wohltat.

Грамматика. Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов. (Беседа, характеристика персонажей, пересказ и собственная оценка главных героев).

Практическая часть. Творческая работа. Работа с текстом: характеристика персонажей сказания «Самозабвенная матушка», ответ на вопрос: «Самопожертвование – что это такое?»; пересказ текста, собственная оценка главных героев.

5 Das Märchen „Frau Holle“

Теоретическая часть. Сказка «Госпожа-метелица»

Лексика. Frau Holle, die Stieftochter, die Spule, die Stiefmutter, Heimweh bekommen, das Pech, tadeln, betrübt, reif, schütteln, die Feder, der Reichtum, Bett machen, aufschütteln.

Грамматика. Словообразование прилагательных и глаголов.

Практическая часть. Характеристика персонажей, пересказ текста, собственная оценка главных героев. Творческая работа.

6 Das Märchen „Das Waldhaus“

Теоретическая часть. Сказка «Лесной домик»

Лексика. der Holzhauer, die Hirse, die Geheimtür, die Linse, das Mittagsbrot, sich auf den Weg machen, die Körner picken, auf das Licht zugehen, die Speise, fallen lassen, grauhaarig, die Treppe hinaufsteigen, hinuntersteigen.

Грамматика. Степени сравнения прилагательных.

Практическая часть. Сопоставление сказок «Лесной домик», «Госпожа метелица» и русской народной сказки «Морозко». Конкурс «Лучшее исполнение роли сказочного героя». Участие в тестировании.

7 Die indische Fabel „Der Einsiedler und die Maus“ (Индийская басня «Отшельник и мышь»)

Теоретическая часть.

Лексика. Der Einsiedler, nachdenken, die Hütte, außer sich vor Zorn sein, nachdenken, aufspringen, hungrig, undankbar, am Leben sein, der Zauberer, kräftig, erschrecken, stolz, die Gedanken, hilflos.

Грамматика. Предлоги с Dativ.

Практическая часть. Творческая работа: сопоставление индийской басни «Отшельник и мышь» и сказки А.С. Пушкина «О рыбаке и рыбке». Участие в тестировании.

8 Die altindische Sage „Wie der kleine Kumar einen Elefanten wog“

Теоретическая часть. Древнеиндийская легенда «Как маленький Кумар слона взвесил»

Лексика. die Waage, grobe Arbeit erfüllen, ins Boot hinführen, füllen, einsinken, leer, die Gewichte zusammenzählen, einzeln.

Грамматика. Сложные предложения. Местоименные наречия.

Практическая часть. Работа с текстом. Характеристика главных героев. Участие в тестировании. Игра «Угадай слово»

9 Das Märchen „Die drei Glückskinder“

Теоретическая часть. Сказка «Три счастливчика»

Лексика. Die Sense, j-d kam an die Reihe, die Edelknabe, die Krone, kosten, es glückte ihm, das Korn mähen, die Mäusejagd, fortsetzen, Durst bekommen, der königliche Rat, nach dem Schoß schießen. Грамматика. Предложное управление глаголов.

Практическая часть. Творческая работа: сопоставление немецкой сказки «Три счастливчика» и русской народной сказки «Умный работник»..

10 Итоговое занятие

Теоретическая часть. Подведение итогов второго года обучения.

Практическая часть. Концерт/спектакль

Учебно-тематический план 3-го года обучения

п/п

Тема

Количество часов

Форма аттестации (контроля)

Всего

Теорети-

ческих

Практи-ческих

Введение

1-е полугодие/

2-е полугодие

2

2

-

Собеседование

Die Ballade „Rattenfänger“(Баллада «Крысолов»

8

3

5

Тестирование

Беседа

Die Ballade „Lorelei“(Баллада о Лореляй)

8

3

5

Тестирование

Творческая работа

Беседа

Die Ballade „Schlaraffenland“

(Баллада о Шларафии)

9

3

6

Конкурс

Die Ballade „Der kleiner Geiger“(Баллада «Маленький скрипач»)

9

3

6

Творческая работа. Концерт/спектакль

Fabel von Lessing „Der alte Löwe“(Басня Г.Э.Лессинга «Старый лев»)

9

3

6

Тестирование

беседа

Die Fabel „Wolf und Lämmlein“(Басня «Волк и ягненок»)

9

3

6

Тестирование

беседа

Die Fabel „Der beste Lügner“(Басня «Лучший лжец»)

9

3

6

Тестирование

Творческая работа

Die Schildbürgergeschichte „Das Söhnchen“. (История города Шильды и его жителей. Сказка «Сыночек»)

8

2

6

Творческая работа.

10

Итоговое занятие

1

1

Концерт/

спектакль

Итого часов:

72

25

47

Содержание учебно-тематического плана 3-го года обучения

1 Вводное занятие (1-е полугодие/2-е полугодие)

Теоретическая часть. Ознакомление с программой 3-го года обучения. История ГБПОУ «Воробьевы горы», ЦСК «Диалог наук». Инструктаж по технике безопасности.

2 Die Ballade” Rattenfänger“

Теоретическая часть. Баллада «Крысолов»

Лексика. rufen, die Pfeife, fangen, die Ratten, gierig, die Gierigkeit, das Wort halten, verschwinden, reich, den Preis bekommen.

Грамматика. Plusquamperfekt.

Практическая часть. Работа с текстом. Характеристика главного героя. Беседа: «Жадность – не порок?». Участие в тестировании.

3 Die Ballade „Lorelei“

Теоретическая часть. Баллада о Лореляй.

Лексика. bedeuten, der Sinn, kühl, dunkeln, funkeln, das Geschmeide, sich kämmen, ergreifen, die Felsenriffe, verschlingen.

Грамматика. Склонение прилагательных.

Практическая часть. Работа с текстом. Творческая работа: характеристика образа Лореляй в народной легенде и произведениях немецких поэтов и композиторов. Участие в беседе: «Красота: спасение или погибель». Участие в тестировании.

4 Die Ballade „Schlaraffenland“

Теоретическая часть. Баллада о Шларафии.

Лексика. das Schlaraffenland, schlemmen, der Schlemmer, faulenzen, der Faulenzer, die Nichtstuerei, gebraten.

Грамматика. Придаточные предложения. Немецкий юмор и гротеск.

Практическая часть. Подготовка и участие в конкурсе комиксов и рисунков. Подготовка к участию в концерте/спектакле.

5 Die Ballade „Der kleinere Geiger“

Теоретическая часть. Баллада «Маленький скрипач».

Лексика. der König, die Königstochter, zurückkehren, befehlen, jagen, geehrt, töten, sich verlieben. Грамматика. Imperativ.

Практическая часть. Работа с текстом. Творческая работа: характеристика образов главных героев. Подготовка концертного номера или роли, участие в концерте/спектакле.

6 Fabel von „Der alte Löwe“

Теоретическая часть. Басня Г.Э. Лессинга «Старый лев»

Лексика. Unrecht tun, rächen, mit groben Worten beleidigen, schlagen, der Feind, bedauern, es ist gemein, leidtun, prügeln, schaden.

Грамматика. Определенный и неопределенный артикль (особенности употребления).

Практическая часть. Работа с текстом. Характеристика персонажей. Участие в беседе по теме: «Обиду надо прощать?» Участие в тестировании.

7 Die Fabel „Wolf und Lämmlein“

Теоретическая часть. Баллада «Волк и ягненок»

Лексика. der Bach, oben, unten, ärgerlich, trüben, schimpfen, unmöglich, fressen, unschuldig, die Ausreden.

Грамматика. Инфинитив с zu и без zu.

Практическая часть. Пересказ и собственная оценка главных героев. Участие в беседе «Слабые и сильные». Участие в тестировании.

8 Die Fabel „Der beste Lügner

Теоретическая часть. Басня «Лучший лжец»

Лексика. Der Palast, jedesmal, über etw. lachen, immer wieder, verlassen, auf die Schultern nehmen, zurückerhalten, versprechen, empört, befehlen, die Lüge, die Kugel, die Schuld, erfindlich. Грамматика. Склонение существительных.

Практическая часть. Работа с текстом. Творческая работа: характеристика персонажей, пересказ и собственная оценка главных героев. Участие в тестировании.

9 Die Schildbürgergeschichte „Das Söhnchen“. История города Шильды и его жителей. Сказка «Сыночек»

Теоретическая часть Юмор и сатира произведения.

Лексика. der Schildbürger, auf dem Rückweg, der gelehrte Hans, unterrichten, abholen, Angst bekommen, die Prügelei, heimführen, mitnehmen.

Грамматика. Инфинитивные обороты.

Практическая часть. Работа с текстом. Творческая работа: характеристика персонажей. Подготовка к участию в концерте/спектакле.

10 Итоговое занятие.

Теоретическая часть. Подведение итогов обучения по программе, вручение удостоверений.

Практическая часть: Концерт/спектакль.

4 ОРГАНИЗАЦИОННО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ

Учебно-методическое обеспечение программы

Реализация программы «Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами» предполагает следующие формы организации образовательной деятельности: теоретические и практические занятия, тематические беседы, интерактивные формы обучения - беседы с игровыми элементами, сюжетно-ролевые обучающие игры.

Программа может быть реализована с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий с использованием систем дистанционного обучения.

При реализации программы используются элементы следующих образовательных технологий: проблемное обучение, разноуровневое обучение, исследовательские методы в обучении, технология использования в обучении игровых методов, обучение в сотрудничестве (групповая работа), информационно - коммуникационные технологии, здоровьесберегающие технологии (технологии социально-психологического благополучия ребёнка), система методов эмоционально-образного обучения и воспитания О.С. Фомичевой. Также могут быть использованы дистанционные образовательные технологии.

При реализации программы используются следующие методы обучения:

  • объяснительно-иллюстративный;
  • эвристический;
  • метод формирования познавательного интереса;
  • методы стимулирования и мотивации познавательной деятельности;
  • методы контроля и самоконтроля.

Воспитывающий компонент программы.

Воспитание является приоритетным и неотъемлемым, логично встроенным аспектом данной образовательной программы, содержание которого зависит от уровня зрелости ребенка (интеллектуальной и духовной).

Воспитывающий компонент содержания программы реализуется в каждой теме учебно-тематического плана программы посредством использования следующих методов и приёмов воспитания: беседа, рассказ, анализ и обсуждение, подготовка сообщений, личный пример педагога, поощрение, замечание, традиции коллектива и др.

При реализации воспитывающего компонента программы применяются элементы следующих воспитательных технологий:

  • система методов эмоционально-образного обучения и воспитания (ЭООиВ), разработанная к.ф.н. Фомичевой О.С. и с 1990 года реализованная ей в ГПБОУ «Воробьевы горы»;
  • методика коллективного воспитания А.С. Макаренко;
  • методика коллективной творческой деятельности И.П. Иванова.

Перечень методического обеспечения к программе

№ п/п

Название раздела (темы) учебно-тематического плана

Название и форма методического материала

1-й год обучения

Вводное занятие

  • карточки с заданиями, упражнения, грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др. Ich schenke dir eine Geschichte. München., 2016.

Tamburin. Deutsch für Kinder. Hueber, 2015. Für Anfänger: Marchen der Bruder Grimm (Сказки братьев Гримм): Учебная книга для чтения на немецком языке: Адаптированные тексты с комментариями, упражнения, вопросы и задания, учебный словарь (адапт., комм., упр. Иванова М.А.) (на нем.яз.) М., 2014.

Гречко В.К., Богданова Н.В. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.

Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2014.

Meine erste Bekanntschaft mit deutscher Sprache und deutscher Kultur. (Мое первое знакомство с немецким языком и немецкой культурой. Пословицы и цитаты, содержащие названия животных, цветов и овощей)

  • карточки с заданиями, упражнения, грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др. Ich schenke dir eine Geschichte. München., 2016. Гречко В.К., Богданова Н.В.. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.

Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2014.

Die Gedichte über die Tiere (Стихотворения о животных)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др.Tamburin. Deutsch für Kinder. Hueber, 2015. Für Anfänger: Marchen der Bruder Grimm (Сказки братьев Гримм): Учебная книга для чтения на немецком языке: Адаптированные тексты с комментариями, упражнения, вопросы и задания, учебный словарь (адапт., комм., упр. Иванова М.А.) (на нем.яз.) М., 2014.

Das Gedicht von Christian Morgenstern „Die drei Spatzen“(Стихотворение Христиана Моргенштерна «Три воробья»)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др.Гречко В.К., Богданова Н.В. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.

Meine erste Schritte (Мои первые шаги)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др.Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Das Gedicht „Himpelchen und Pimpelchen“

(Стихотворение «Химпельхен и Пимпельхен»)

Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2014. Гречко В.К., Богданова Н.В. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.

Das Gedicht „Wer will fleißige Handwerker sehn“(Стихотворение «Как стать прилежным ремесленником)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др.карточки с заданиями, упражнения, Ich schenke dir eine Geschichte. München., 2016.

Das Märchen „Der Löwe und die Maus“(Сказка «Лев и мышь»)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др.Tamburin. Deutsch für Kinder. Hueber, 2015. Für Anfänger: Marchen der Bruder Grimm (Сказки братьев Гримм): Учебная книга для чтения на немецком языке: Адаптированные тексты с комментариями, упражнения, вопросы и задания, учебный словарь (адапт., комм., упр. Иванова М.А.) (на нем.яз.) М., 2014.

Das Märchen „Häschen Prahlhans“(Сказка «Зайчишка-хвастунишка»)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам и др.Гречко В.К., Богданова Н.В. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.

Итоговое занятие

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам, карточки с заданиями, упражнения, Ich schenke dir eine Geschichte. München., 2016.

Tamburin. Deutsch für Kinder. Hueber, 2015. Für Anfänger: Marchen der Bruder Grimm (Сказки братьев Гримм): Учебная книга для чтения на немецком языке: Адаптированные тексты с комментариями, упражнения, вопросы и задания, учебный словарь (адапт., комм., упр. Иванова М.А.) (на нем.яз.) М., 2014.

Гречко В.К., Богданова Н.В. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.

Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2014.

2-й год обучения

Вводное занятие

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам, карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.

Австрийские сказки. Книга для чтения на немецком языке. М., 2012.

Австрийские сказки. Книга для чтения на немецком языке. М., 2015. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.

От "Нибелунгов" до Рильке. Немецкая поэзия и русские переводы. М., 2013.

Полякова Т.Н. Театр в изучении немецкого языка. СПб., 2012.

Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Die Sage „Wie Rübezahl zu seinem Namen kam“ (Легенда «Как Рюбецаль свое имя получил»)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам, карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.

Австрийские сказки. Книга для чтения на немецком языке. М., 2012.

Австрийские сказки. Книга для чтения на немецком языке. М., 2015. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.

От "Нибелунгов" до Рильке. Немецкая поэзия и русские переводы. М., 2013.

Полякова Т.Н. Театр в изучении немецкого языка. СПб., 2012.

Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Die Sage „ Rübezahl und die Kräuterfrau“ (Легенда «Рюбецаль и собирательница целебных трав)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам, карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.

Die Volkserzählung „Die getreue Mütterchen“ (Народное сказание «Самозабвенная матушка»)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам, карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.

Das Märchen „Frau Holle“ (Сказка «Госпожа-метелица»)

  • грамматические справочники;
  • двуязычные орфографические, толковые словари;

иллюстративный материал по изучаемым темам, карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.

Das Märchen „Das Waldhaus“ (Сказка «Лесной домик»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016

Die indische Fabel „Der Einsiedler und die Maus“ (Индийская басня «Отшельник и мышь»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Читаем по-немецки. М., 2016Полякова Т.Н. Театр в изучении немецкого языка. СПб., 2012.

Die altindische Sage „Wie der kleine Kumar einen Elefanten wog“(Древнеиндийская легенда «Как маленький Кумар слона взвесил»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016. Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

Das Märchen „Die drei Glückskinder“(Сказка «Три счастливчика»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.

Итоговое занятие

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016. Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.

3-й год обучения

Введение

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Brüder Grimm. Hänsel und Gretel. M., 2016.

Deutsche und Österreichische Märchen (Немецкие и австрийский сказки): Пособие по чтению для учащихся 5-7 классов школ с углубленным изучением немецкого языка (адапт., прим., словарь, упр. Холодок М.В.). М., 2012.

Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.

Die Ballade „Rattenfänger“(Баллада «Крысолов»

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы,

Die Ballade „Lorelei“(Баллада о Лорелее).

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Deutsche und Österreichische Märchen (Немецкие и австрийский сказки): Пособие по чтению для учащихся 5-7 классов школ с углубленным изучением немецкого языка (адапт., прим., словарь, упр. Холодок М.В.). М., 2012.

Die Ballade „Schlaraffenland“

(Баллада о Шларафии).

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Deutsche und Österreichische Märchen (Немецкие и австрийский сказки): Пособие по чтению для учащихся 5-7 классов школ с углубленным изучением немецкого языка (адапт., прим., словарь, упр. Холодок М.В.). М., 2012.

Die Ballade „Der kleiner Geiger“(Баллада «Маленький скрипач»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016

Fabel von Lessing „Der alte Löwe“(Басня Г.Э.Лессинга «Старый лев»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.

Die Fabel „Wolf und Lämmlein“(Басня «Волк и ягненок»)

Deutsche und Österreichische Märchen (Немецкие и австрийский сказки): Пособие по чтению для учащихся 5-7 классов школ с углубленным изучением немецкого языка (адапт., прим., словарь, упр. Холодок М.В.). М., 2012.

Die Fabel „Der beste Lügner“(Басня «Лучший лжец»)

Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.

Die Schildbürgergeschichte „Das Söhnchen“. (История города Шильды и его жителей. Сказка «Сыночек»)

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016

Итоговое занятие

карточки с заданиями, упражнения, практические творческие задания по темам программы, Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.

Воспитывающий компонент

1. Фомичев В. А., Фомичева О. С., (2018). Когнитоника и ее значение для образования в цифровом веке: монография. М., 2018

2. Фомичева О.С., (2009). Гуманитарное образование: Ответ на вызов времени. М., 2009.

3. Фомичева О.С., Лагутина С.И., (2018). «Детский творческий конкурс «Твой мир» как важная практическая составляющая системы эмоционально-образного обучения в дополнительном образовании детей», информационно-методический журнал «ПроДоД» №2 (14), с.43, РНМЦ НО, ГБПОУ «Воробьевы горы», М. 2018.

4. Макаренко А.С. Моя система воспитания. Педагогическая поэма. М., 2016

5. Макаренко А.С. Методика воспитательной работы. М., 2019.

6. Педагогические труды академика И.П. Иванова. С-П., 2013.

Проведение занятий с применением электронного обучения и

дистанционных образовательных технологий с использованием систем дистанционного обучения По каждой учебной теме разработаны информационные материалы и технологические карты (инструкции, памятки) по выполнению обучающимися теоретических и практических заданий.

Материально-технические условия реализации программы

учебная аудитория с хорошей вентиляцией и качественным освещением в соответствии с требованиями действующих СанПиН.

Требования к мебели:

1. Стандартные, комплектные и с маркировкой, соответствующей ростовой группе, учебные столы и стулья, согласно требованиям действующих СанПиН

2. Стеллаж, стенд для выставки книг и творческих работ

Минимально необходимое оборудование:

  1. Магнитная доска
  2. Экран;
  3. Технические средства: компьютер, клавиатура, мышка, монитор или моноблок, мультимедийный проектор, сканер, принтер или МФУ и необходимое программное обеспечение к этим устройствам; аудиоаппаратура.

Расходные материалы (в расчете на одного обучающегося):

№ п/п

Наименование расходного материала

Количество

Маркеры для доски 4-х цветов

2 набора

Магниты

10 штук

Писчая белая бумага формата А4

1 пачка (500листов)

Учебно-информационное обеспечение программы

Нормативно-правовые акты и документы

1. Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации".

2. Концепция развития дополнительного образования детей до 2030 года (утверждена распоряжением Правительства Российской Федерации от 31 марта 2022 г. № 678-р).

3. Порядок организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным общеобразовательным программам (утвержден приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 27 июля 2022 г. № 629).

4. Целевая модель развития региональных систем дополнительного образования детей (утверждена приказом Министерства просвещения Российской Федерации от 3 сентября 2019 г. № 467).

5. Методические рекомендации по проектированию дополнительных общеразвивающих программ (включая разноуровневые программы): приложение к письму Министерства образования и науки Российской Федерации от 18 ноября 2015 г. № 09-3242.

6. Методические рекомендации по реализации дополнительных общеобразовательных программ с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий: приложение к письму Министерства просвещения Российской Федерации от 31 января 2022 г. № ДГ-245/06.

7. Методические рекомендации по реализации цикла внеурочных занятий «Разговоры о важном»: приложение к письму Министерства просвещения Российской Федерации от 15 августа 2022 г. № 03-1190.

8. СП «Санитарно-эпидемиологические требования к организации воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи» (утверждены постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28 сентября 2020 г. № 28).

9. СанПиН «Санитарные нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания» (утверждены постановлением Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28 января 2021 г. № 2).

10. Приказ Департамента образования города Москвы от 17 декабря 2014 г. № 922 «О мерах по развитию дополнительного образования детей в 2014-2015 году».

12. Приказ Департамента образования города Москвы от 07 августа 2015 г. № 1308 «О внесении изменений в приказ Департамента образования города Москвы от 17 декабря 2014 г. № 922».

13. Устав Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения города Москвы «Воробьевы горы».

14. Положение о дополнительной общеразвивающей программе Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения города Москвы «Воробьевы горы» (утверждено Приказом ГБПОУ «Воробьевы горы» от 31 января 2020 г. № ПР-ЛН-11/20).

15. Положение о применении электронного обучения и дистанционных образовательных технологий при реализации образовательных программ в ГБПОУ «Воробьевы горы» (утверждено Приказом ГБПОУ «Воробьевы горы» от 26 декабря 2017 г. № 78-Н).

16. Положение о формах, периодичности и порядке текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся Государственного бюджетного профессионально образовательного учреждения города Москвы «Воробьевы горы» (утверждено Приказом ГБПОУ «Воробьевы горы» от 19 июля 2016 г. № 1741).

17. Положение о порядке и форме проведения итоговой аттестации в Государственном бюджетном профессиональном образовательном учреждении города Москвы «Воробьевы горы» (утверждено Приказом ГБПОУ «Воробьевы горы» от 12 мая 2016 г. № 994).

19. Положение о документах, подтверждающих обучение по дополнительной общеразвивающей программе в Государственном бюджетном профессиональном образовательном учреждении города Москвы «Воробьевы горы» (утверждено Приказом ГБПОУ «Воробьевы горы» от 26 апреля 2023 г. № ПР-ЛН-8/23).

Литература.

  1. Brüder Grimm. Hänsel und Gretel. M., 2016.
  2. Deutsche und Österreichische Märchen (Немецкие и австрийский сказки): Пособие по чтению для учащихся 5-7 классов школ с углубленным изучением немецкого языка (адапт., прим., словарь, упр. Холодок М.В.). М., 2012.
  3. Für Anfänger: Marchen der Bruder Grimm (Сказки братьев Гримм): Учебная книга для чтения на немецком языке: Адаптированные тексты с комментариями, упражнения, вопросы и задания, учебный словарь (адапт., комм., упр. Иванова М.А.) (на нем.яз.) М., 2014.
  4. Ich schenke dir eine Geschichte. München., 2016.
  5. Tamburin. Deutsch für Kinder. Hueber, 2015.
  6. Tamburin. Deutsch für Kinder. Hueber, 2014.
  7. Wilhelm Busch. Max und Moritz. Eine Bubengeschichte in sieben Streichen (Gebundene Ausgabe) Esslinger Verlag Schreiber, 2013.
  8. Wir vervollkommnen unser Deutsch. Совершенствуем наш немецкий. Учебное пособие для чтения и обсуждения. М., 2016.
  9. Австрийские сказки. Книга для чтения на немецком языке. М., 2012.
  10. Австрийские сказки. Книга для чтения на немецком языке. М., 2015.
  11. Андерсен Г.Х. Сказки. СПб., 2014.
  12. Андерсен Г.Х. Сказки. СПб., 2016.
  13. Барышников Н.В. Методика обучения второму иностранному языку в школе. М., 2013.
  14. Грамматика немецкого языка в анекдотах. М., 2015.
  15. Грамматика немецкого языка в анекдотах. М., 2016.
  16. Гречко В.К., Богданова Н.В. Немецкий язык для детей. СПб., 2016.
  17. Инновационные процессы в языковом образовании. М., 2016.
  18. Каплина О.В., Хохлова Е.В. Немецкий язык. Поурочное планирование. М., 2014.
  19. Макаренко А.С. Методика воспитательной работы. М., 2019.
  20. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. СПб., 2013.
  21. Накануне: Научная фантастика. Рассказы о будущем (на немецком языке) М., 2016.
  22. Немецкий на каждый день. М., 2015.
  23. Немецкий на каждый день. М., 2016.
  24. Немецкий язык с братьями Гримм / Grimms Märchen. М., 2014.
  25. Немецко-русский словарь. Под редакцией М.Я. Цвиллинга. М., 2015.
  26. Овчинникова А.В, Овчинников А.Ф. Читаем по-немецки. М., 2016.
  27. От "Нибелунгов" до Рильке. Немецкая поэзия и русские переводы. М., 2013.
  28. От «Нибелунгов» до Рильке. М., 2014.
  29. Педагогические труды академика И.П. Иванова. С-П., 2013.
  30. Полякова Т.Н. Театр в изучении немецкого языка. СПб., 2012.
  31. Пятигор Т.В. Deutsch im Spiel (Немецкий язык в игре): Учебно-методическое пособие для учителей. М., 2013.
  32. Розен Е.В. Как появляются слова. М., 2014.
  33. Сказки братьев Гримм. М., 2016.
  34. Совершенствуем наш немецкий. М., 2015
  35. Такой же, как я: Истории из мира спорта. М., 2015.
  36. Фалуна К. Ужасные истории (на немецком языке) М., 2015.
  37. Фомичев В. А., Фомичева О. С., (2018). Когнитоника и ее значение для образования в цифровом веке: монография. М., 2018
  38. Фомичева О.С., (2009). Гуманитарное образование: Ответ на вызов времени. М., 2009.
  39. Фомичева О.С., Лагутина С.И., (2018). «Детский творческий конкурс «Твой мир» как важная практическая составляющая системы эмоционально-образного обучения в дополнительном образовании детей», информационно-методический журнал «ПроДоД» №2 (14), с.43, РНМЦ НО, ГБПОУ «Воробьевы горы», М. 2018.
  40. Харитонов Н.П. Технология разработки и экспертизы образовательных программ в системе дополнительного образования детей. Методические рекомендации для педагогов дополнительного образования и методистов. М., 2012.
  41. Школа: Проектирование развития образовательной среды. Под ред. П.И. Третьякова. М., 2014.
  42. Юдина Е.В. Немецкий язык в детском саду. СПб., 2013.

Интернет - ресурсы:

Интернет - ресурсы:

  1. Курсы немецкого языка. Успешное изучение немецкого языка для повседневной жизни, досуга, работы или учёбы, квалифицированного преподавания немецкого языка /Goethe-Institut - гарант //URL:
  2. Немецкий как иностранный язык //URL:
  3. Изучение немецкого языка on-line //URL
  4. Немецкая грамматика и упражнения онлайн//URL:
  5. Словари немецкого языка //URL:

Кадровое обеспечение программы

Программа «Учим немецкий язык вместе со сказкой и стихами» реализуется педагогом дополнительного образования, имеющим профессиональное образование в области, соответствующей профилю программы, и постоянно повышающим уровень профессионального мастерства.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Презентация. Почему лучше учить немецкий язык? (В помощь учителю немецкого языка.)

Общеизвестно, что в последнее время немецкий язык теряет свою популярность. Данная презентация помогает и учителям, и детям, и их родителям в полной мере осознать весомость и актуальность немецкого яз...

Проект "Мы учим немецкий язык, и он нравится нам очень"

Цель проекта: Популяризация немецкого языка. Работа над проектами для учащихся, изучающих немецкий язык, не нова. Но в работе над данным проектом нужна большая ответственность, ведь он выполняется не ...

10 причин учить немецкий язык!

В статье рассказывается о преимуществах изучения немецкого языка....

Внеклассное мероприятие по немецкому языку «Учить немецкий язык- значит знакомиться со страной и людьми»

Внеклассное мероприятиепо немецкому языку«Учить немецкий язык-значит знакомиться со страной и людьми»...

Учим английский язык вместе с детьми!

Уважаемые родители! Предгаю вам погрузиться в изучение языка вместе с детьми  на занимательных каналах    You-tube!...