Инфинитивные конструкции
учебно-методический материал (6 класс)

Садон Людмила Михайловна

Учебный материал предлагается для онлайн-обучения

Скачать:


Предварительный просмотр:

 Инфинитивные конструкции "statt zu", "ohne zu", "um zu"

УРОВЕНЬ GRUNDLAGEN  УРОК 5.

Особое внимание необходимо уделить употреблению трех инфинитивных оборотов: um + zu + Infinitiv; ohne + zu + Infinitiv; statt +zu + Infinitiv.
NB: Можно сказать, что все три эти конструкции неопределенно-личные, т.е. смысловой глагол будет в них всегда употребляться в форме инфинитива.

um + zu + Infinitiv
Эта конструкция используется обычно в придаточных предложениях цели, переводится «чтобы; для того, чтобы...». Деятель и в главном и в придаточном предложении один и тот же: я иду, чтобы купить; я читаю, чтобы узнать, ты пишешь, чтобы все знали правду...

Если деятель главного и придаточного предложения не совпадает – коннектором выступает не um + zu + Infinitiv, а damit: остается тот же порядок слов, но смысловой глагол употребляется в нужной личной форме:

Ich gehe nach Hause, um fernzusehen. – Я иду домой, чтобы посмотреть телевизор.
Er fährt nach Deutschland, um seine Freunde zu besuchen. – Он едет в Германию, чтобы навестить своих друзей.

Das Kind muß zu Hause übernachten, damit sich die Eltern keine Sorgen machen -Ребенок должен оставаться дома.чтобы родители не беспо-

коились: деятели в главном и придаточном предложении разные: родители и ребенок, в отличие от вышеприведенных предложений.

NB: Порядок слов в придаточном предложении всегда одинаков, его называют обычно рамкой:

первое место: подлежащее
последнее место: сказуемое

Все второстепенные члены предложения будут стоять между подлежащим и сказуемым.
Не важно, стоит ли придаточное предложение перед или после главного предложения: порядок всегда и при любых условиях сохраняется.

NB: после модального глагола wollen в придаточных предложениях употребляется daß:

ich will, daß er kommt;

wir wollen, daß es jetzt warm wäre.

ohne + zu + Infinitiv
Эта конструкция всегда безлична, переводится на русский язык  обычно деепричастным оборотом . с отрицанием “НЕ”.

.выполняет роль обстоятельства образа действия

Er ging weg, ohne ein Wort zu sagen. – Он ушел, не сказав ни слова.
Ohne mich zu fragen, hat er sich dazu entschieden. – Он решился на это, не спрашивая меня.

Ich möchte in Urlaub fahren, ohne mich um meine Arbeit zu kümmern. – Я хочу поехать в отпуск, не заботясь (без того чтобы заботиться) о работе.
Sie geht,
ohne sich zu verabschieden. – Она уходит не прощаясь.

(an)statt +zu + Infinitiv

И эта конструкция употребляется всегда только с инфинитивом смыслового глагола, переводится «вместо того, чтобы...»..выполняет роль обстоятельства образа действия.

Sie bleibt, statt zu gehen. – Она остается, вместо того, чтобы уехать.
Sie sieht einen Film,
 statt mit dem Hund gassizugehen. – Она смотрит фильм, вместо того, чтобы выйти с собакой.

Вместо «statt» можно употреблять «anstatt», разница стилистическая, «anstatt» придает речи более возвышенный стиль.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Инфинитивные группы и damit

Тренировочные упражнения для закрепления грамматического материала...

Презентация по теме "Инфинитивные обороты" (по технологии "Перевернутый урок")

Данная презентаци предназначена для учащихся 9 класса (учебник И.Л. Бим) в рамках изучения темы "Инфинитивные обороты statt...zu, ohne....zu, um....zu". В презентации дан материал для ...

упражнение на инфинитивный оборот

упражнение на инфинитивный оборот...

Учебный материал в форме презентации MS PowerPoint для закрепления навыка употребления пассивного залога/инфинитивной конструкции um...zu в сравнении с придаточными предложениями цели/сложноподчинённых предложений с als и wenn

Данный материал может быть использован для организации самостоятельной работы учащихся как в классе, так и дома, с возможностью дальнейшей самопроверки для закрепления навыка употребления отдельных гр...

10-11 класс инфинитивные конструкции

упражнение на трансформацию инфинитивных конструкций в придаточное предложение и наоборот...

ИЗУЧЕНИЕ ПРОБЛЕМ ПЕРЕВОДА ИНФИНИТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА В СТАРШИХ КЛАССАХ

Большое количество заданий в современных учебниках  по иностранному языку посвящено переводу текста или предложений. Многие просто невозможно выполнить без предварительного перевода, даже если пе...

Упражнения по теме "Инфинитивные конструкции"

Упражнения по теме "Инфинитивные конструкции".-немецкий язык...