Сборник стихов. LieberNorden. Dear North.
учебно-методический материал на тему
Сборник стихов. LieberNorden. Dear North. Перевод стихотворений на английский и немецкий языки.
В сборнике представлены в переводе на английский и немецкий языки, переложенные на музыку стихи известных северных поэтов Николая Рубцова и Ольги Фокиной; небольшой цикл авторских стихотворений огородах Архангельской области и реке Северной Двине; о такой неотъемлемой части духовной жизни северян как православный храм; а также о нашем выдающемся земляке М.В. Ломоносове. Данный материал дает возможность введения содержания, связанного с традициями, культурой региона, способствует воспитанию патриотизма как одной из главных задач учителя иностранного языка, повышает общекультурный уровень учащихся, формирует знания о культуре, реалиях своего региона, осознание вклада края в мировую культуру, служит повышению мотивации в изучении иностранного языка.
Стихи могут быть использованы для реализации регионального компонента при изучении отдельных тем в учебной работе с 6 по 11 класс,а также во внеклассной работе с учащимися в рамках недели иностранного языка, в проведении классных часов с региональным компонентом, в работе музыкального кружка, в проектной деятельности учащихся, в организации выступлений перед родителями.
Учитель английского языка высшей категории
МБОУ «Обозерская школа №1»
Сидорова Галина Александровна
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
sbornik_stihov._lieber_norden._dear_north.docx | 27.16 КБ |
Предварительный просмотр:
Сборник
LieberNorden. Dear North.
В сборнике представлены в переводе на английский и немецкий языки, переложенные на музыку стихи известных северных поэтов Николая Рубцова и Ольги Фокиной; небольшой цикл авторских стихотворений огородах Архангельской области и реке Северной Двине; о такой неотъемлемой части духовной жизни северян как православный храм; а также о нашем выдающемся земляке М.В. Ломоносове. Данный материал дает возможность введения содержания, связанного с традициями, культурой региона, способствует воспитанию патриотизма как одной из главных задач учителя иностранного языка, повышает общекультурный уровень учащихся, формирует знания о культуре, реалиях своего региона, осознание вклада края в мировую культуру, служит повышению мотивации в изучении иностранного языка.
Стихи могут быть использованы для реализации регионального компонента при изучении отдельных тем в учебной работе с 6 по 11 класс,а также во внеклассной работе с учащимися в рамках недели иностранного языка, в проведении классных часов с региональным компонентом, в работе музыкального кружка, в проектной деятельности учащихся, в организации выступлений перед родителями.
Учитель английского языка высшей категории
МБОУ «Обозерская школа №1»
Сидорова Галина Александровна
Речка Паленьга (О. Фокина) | ThePalenga(O. Fokina) |
1. Здравствуй, речка Паленьга, Под мосточком - бревнышком не таись. От тебя мы с Аленькой в разные сторонушки, В разные сторонушки разошлись. 2. Стыла ночка белая, стыла молчаливая, Холодали камушки у воды. Стыли сиротелые два следочка рядышком, А потом не рядышком те следы. 3. Думала доверчиво: время переменчиво, Что меж нами реченек протекло. Только с того вечера каюсь, делать нечего, Мне ни с кем из встреченных не тепло. 4. Не тепло, не холодно, не светло, не радужно. Пал глубоко на душу этот след. След его ко мне одной, След любви взаправдашней Смоешь, речка Паленьга, или нет? | 1. Hi, my dear Palenga, You are clean and beautiful Stones under bridge are small, your way is long Once upon a time I went here with my Aljenka But now I’m listening alone to your song. 2. White night grew cold silently White night chilled so mutely Little stones cooled in water more and more First the traces couldn’t divide , Their way went side by side. Finally those traces weren’t in a row. 3. I thought with assurance: - Time is so changeable. And a lot of rivers have flown between us. But since then I cannot meet Anybody who can heat, Anybody whom I can love and trust. 4. It is neither dark nor light It is neither day nor night Tracks are hidden in my soul, tears are hot. Tracks of real, pure love, Love for whole life enough Can you wash off, Palenga? Can or cannot? |
Букет(Н. Рубцов) | The bunch |
Ябудудолгогнатьвелосипед, | I’ll ride my bike |
Я ей скажу: | I’ll say to her: |
Она возьмет, но снова в поздний час, Не улыбнется даже, ну и пусть. | She’ll take my bunch |
MeineliebePalenga Здравствуй, речка Паленьга
MeineliebePalenga | Здравствуй, речка Паленьга, Золотое донышко. |
SchönekalteweisseNacht | Стыла ночка белая, стыла молчаливая, |
Esistwederkaltnochheiss | Не тепло, не холодно, не светло, не радужно. |
Der Strauss | Букет(Н. Рубцов) |
1. IchjagemitdemRadsoweithinaus, 2. Ich sage ihr: - Die Liebeistvorbei 3. Sienimmt dieBlumen, siehtmichfragend an. 4. Ichjagemitdem Rad so weithinaus, | Ябудудолгогнатьвелосипед, Я ей скажу:
Ябудудолгогнатьвелосипед, |
In der Stube | Вгорнице(Н. Рубцов) |
1. Es ist hell in meiner Stube | Вгорницемоейсветло, |
2. Meine Blumen sind im Garten welk | Красные мои цветы |
3. Ich will heute Blumen giessen | Будуполиватьцветы, |
Winterlied | Зимняяпесня (Н. Рубцов) |
In diesem Dorf Schön ist das Mädchen, Wer hat gesagt, In diesem Dorf | Вэтойдеревне Светлыми звёздами нежно украшена Скромная девушка мне улыбается, Кто мне сказал, что во мгле заметеленной Кто мне сказал, что надежды потеряны! Вэтойдеревне Светлыми звёздами нежно украшена |
Dwina (einLied)
VonweitemfliesstderFluss,
Denjederliebenmuss
Eristso tief und kalt
ZumMeerekommter bald
Dwina, Dwina
Du bist so breit und schön
Ichliebedich, Dwina,
Ich bin deintreuerSohn
Wogibt’snoch so einenFluss
DeinWasserist so süss
Du bistdemHerzen nah
Und singe ich; Dwina,
Dwina, Dwina
Du bist so breit und schön
Ichliebedich, Dwina,
Ich bin deintreuerSohn.
Lomonossow
ErliebteschönenNorden
ErliebteRusslandsehr
Es gab nichtvieleMenchen
So klug and gross wieer
Ein Fischer war seinVater,
Ringsum - einfacheLeute
Um WissenHimmel bat er
IhnWissenalleheute.
Erträumte oft von Moskau
Von weiten, fremdenLändern
Und wolltevielerfahren,
Und möchtevielverandern.
ErkonnteseinenTraum
Soeinfachnichtverlirieren.
Und gingzu Fuss nachMoskau,
Um weiterzustudieren
In Russland und in Deutschland
War Stadium gar nichtleicht
DochhoheWissensgipfel
Hat dieser Mensch erreicht
So schönschrieberGedichte,
War gross in der Chemie.
Erkannte gut Geschichte
Und auchAstronomie
Er hat auchgegründet
Die Universität
Die istberühmt in Moskau
Bekannt in ganzer Welt
WirliebenunsernLandmann,
Den grossen Patriot
Sein Name istunsteuer
Erlebt in Jahren fort.
Die Stadt (Archangelsk)
UnsreschönegrosseStadt
SehrvielSehenswertes hat
Seht, wieruhig die Dwinafliesst,
Und wieschön die Uferstrasseist
Und der Marktistziemlichreich,
Blumenbeetesindnichtbleich.
DreiHochschulengibteshier
Siegefallenallemir.
LomonossowsNamenträgt
Hier der ältesteProspekt.
Und der Troitzky –Prospekt
Istsehrschön und sehrgepflegt.
Werbesucht die Philharmonie,
Der vergisstgewisssienie.
Falls Theater dirgefällt,
Bitte, bring nurEintrittsgeld.
EsgibteinigeMuseen
Du kannsthiervielSchönessehen
MeineStadtist alt, modern,
Und ichhabesie so gern.
Kargopol (DäsRatselgedicht)
Das isteinealteStadt,
Die vielSehenswertes hat.
In dem 14 ten Jahrhundert
WurdedieseStadtgegründet
Nicht so gross und sehrbescheiden,
Doch’neGrosstadtkannbeneiden
IhrePopularität.
EineMenge von Touristen
Kommthierher in allenFristen
Die Bewohnerkönnenmachen
VielelustigeSpielsachen:
Frauen und Mädchen
Hündchen, Pferdchen, Kätzchen,
Füchse, Häschen und auchBoote:
Graue, weisse, schwarze, rote.
WeisseKirchen, blauerFluss,
Und die Beerensindhiersüss
Die Erzählungist nun voll.
DieseStadt heist Kargopol.
О. Фокина «Будустеблем» (gekürzt)
EswuchsimWalde
Einschöner Baum
Und zuerkennen
Isterjetztkaum
Die schöneBirke
Hat man gebrochen.
Die Flüssehaben
Mitihrgesprochen.
-Steh’ auf und lebe!-
Die Vögelsangen.
-Steh’ auf und lebe!-
Die Windesprachen.
Der tote Baum
BliebdochamLeben.
Er hat beschlossen
ZumLichtzustreben.
Werkanndirhelfen,
Werkanndichretten?
Wosind die Zweige,
Die grünen, netten?
Ichweissgenau,
Dirhilftkein Engel.
Ich sage leise:
-Ich bin dein Stengel.
1) There was Tom from town Roque And he does love the style Baroque. All things of Tom, His wife and home Just must be in Baroque. | Паренек был из города Рокко, Который любил стиль Барокко - Жена, дом и пыль, И курица гриль Носили названье Барокко! |
2) There was Mary from Obozerskaya. She lovedcrossing the street Nevskaya. But I would say For her afraid, Нere wasn't the street named Nevskaya. | Девочка Маша из Обозерской Любила гулять по улице Невской. Пора бы ей знать, Что не стоит витать В виртуальных мирах Обозерской. |
3) There was young Sonya from Siberia, That bought TV set Experia. And there she lives And now she loves Her living in Siberia with Experia. | Однажды девушка Соня с Сибири Купила самый большой Ти-Ви в мире. Теперь будет смотреть Сериалы медведь Из далеких окраин Сибири. |
4) One niger asked other nigers why Plesetsk's people are completely white? And he thought nightand day But he cannot still say Why the people in Plesetsk are white. | Чернокожего парня мучал вопрос, Отчего в Плесецке бел даже пес. Он искал долго путь, Чтоб узнать где-нибудь Ответ на жизненный этот вопрос. |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сборник стихов "Ветер перемен"
Какое ёмкое понятие вмещает в себя слово – Родина. Это и окружающая нас природа, и ласковые руки матери, и первая любовь, и добрая улыбка близких, подаренная при встрече. Это то чувство красоты ...
Сборник стихов А.Фета
Презентация ученицы 10 класса Половниковой Анастасии. В данной работе собраны стихотворения о природе....
Сборник стихов с звукоподражаниями
Данное пособие является незаменимым помощником при изучении темы "Как говорят животные". Стихи, входящие в сборник, представлены на двух языках в сравнении: на русском и английском. Яркие картинки соо...
Сборник стихов "Железный батальон" (материалы музея о Подвиге А.А. Бельгина)
В сборник включены стихи о Подвиге А.А. Бельгина (несколько из них публикуются впервые)...
Сборник стихов и песен на английском языке для 1 класса
Сборник стихов и песен на английском языке для 1 класса является Приложением к программа "Английский, на старт!" и "Английская грамматика в стихах" для первого года изучения английского языка.Данная п...
Сборник стихов и песен на английском языке для 2 класса
Данный сборник стихов и песен на английском языке для 2 класса является Приложением к Программам "Блестящий английский для детей" и "Занимательная грамматика" для второго года обучения английскому язы...
Сборник стихов и песен на английском языке для 4 класса
Сборник стихов и песен на английском языке для 4 класса является Приложением к программам "Блестящий английский для детей" и "Занимательная грамматика" для 4 класса.В данный сборник вошли стихи, песни...