Внеклассное мероприятие "Я люблю французский язык"
методическая разработка по французскому языку
Цель проведения мероприятия: вовлечение в работу обучающихся с разным уровнем обученности, повышение мотивации обучения, пробуждение стойкого интереса к изучению французского языка.
Задачи:
- Обеспечить прочное владение обучающимися лексическим материалом, расширение активного языкового материала обучающихся, увеличение потенциального лексического запаса;
- расширение слуховой памяти обучающихся, совершенствование навыков аудирования;
- обеспечить овладение учащимися монологическими видами речевой деятельности;
- совершенствование произносительных навыков;
- развитие творческих способностей учащихся;
- расширение познавательного интереса к стране изучаемого языка;
- формирование благоприятного психологического климата и правильных межличностных отношений внутри ученического коллектива, между учителем и учениками.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Внеклассное мероприятие | 153.35 КБ |
Предварительный просмотр:
Внеклассное мероприятие по французскому языку "J'aime la langue française"
Цель проведения мероприятия: вовлечение в работу обучающихся с разным уровнем обученности, повышение мотивации обучения, пробуждение стойкого интереса к изучению французского языка.
Задачи:
- Обеспечить прочное владение обучающимися лексическим материалом, расширение активного языкового материала обучающихся, увеличение потенциального лексического запаса;
- расширение слуховой памяти обучающихся, совершенствование навыков аудирования;
- обеспечить овладение учащимися монологическими видами речевой деятельности;
- совершенствование произносительных навыков;
- развитие творческих способностей учащихся;
- расширение познавательного интереса к стране изучаемого языка;
- формирование благоприятного психологического климата и правильных межличностных отношений внутри ученического коллектива, между учителем и учениками.
Cлова ведущего | конкурсы | Оформление, оборудование | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Bonjour, chers amis! Nous sommes ravis de vous saluer dans cette salle. Aujourd’ hui nous avons un petit concours de français “J’ aime la langue française” consacré à la décade des langues étrangères. Maintenant permettez– moi de commencer notre petite fête. 1. Tout d’ abord il est nécessaire d’ organiser deux équipes. Pour ça vous allez tirer la courte paille. Maintenant ceux qui ont choisi “1”, doivent se réunir à la table №1, les autres avec “2”– à la table №2. Encore il ne faut pas oublier de presenter notre juri. Le voilà: |
1. Vous devez choisir le nom de votre équipe, le capitaine de l’équipe et le traducteur que vous allez présenter . Pour ce devoir on vous donne 3 minutes.(On peut recevoir 5 points)
| 1. Название конкурса на доске. 2. Подготовить номера для жеребьевки (1 и 2). 3. Листы, где должны написать название команды, имя капитана, кто будет переводчиком. 4. Протоколы для жюри (Приложение 1). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2. А теперь серьезное испытание нашим капитанам. Перед вами незнакомый текст, воспроизведенный на экране. Мы его читаем несколько раз, при этом каждый раз я буду стирать конец текста. В конце концов, вам необходимо будет воспроизвести весь текст без опоры, по памяти. За каждую правильную, дословно произведенную фразу в конце данного конкурса (на этапе воспроизведения всего текста) дается 1 балл. | 1-я команда: Voilà une table./ La table n’est pas grande. /Elle est brune./ Sur la table il y a un vase bleu./ Dans le vase il y a des fleurs. (5 points pour chaque fois.) 2-я команда: Voici une bibliothèque./ Cette bibliothèque n’ est pas grande,/ mais elle est confortable./ Dans la bibliothèque il y a beaucoup de livres./ Les élèves aiment lire. (5 points pour chaque fois.) | Вывести на экране c помощью проектора. Важно, чтобы игроки не видели ранее. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3. Кто знает, ребята, может в будущем кто– либо из вас станет переводчиком, а готовиться к этому можно начинать уже сейчас. Давайте попробуем, что у нас получится. (Приглашаю переводчика от каждой команды). Я произношу текст, каждый участник вслед за мной должен передать его содержание на русский язык. За каждую правильно переведенную фразу команда получает по 1 баллу. | 1-я команда: C’ est l’ automne. Il pleut. Le ciel est gris, couvert de nuages. Les feuilles sont jaunes. Il ne fait pas froid. 2-я команда: C’ est l’ hiver. Il fait froid. Le soleil ne brille pas. Il neige. La neige craque sous les pas. | Перевод спонтанный, текст читает ведущий | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4. А теперь я приглашаю одного участника от каждой команды, умеющего хорошо считать. Перед вами таблицы с числами до 20, написанные вразброс. Вы должны последовательно называть числа, показывая их, для каждой команды – отдельная таблица. Побеждает тот, кто правильно произнес число за наименьшее количество времени. (0,2 балла за каждое, правильно названное число, и еще 1 балл за более короткое время выполнения задания, итого – максимум 5 баллов) | 1-я команда:
2-я команда:
| Две разные таблицы с числами, написанными вразброс, выведенные с помощью проектора на экран. Часы с секундной стрелкой. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5. Раз мы повторили счет, самое время сейчас провести следующий конкурс. Обе команды получат одновременно рисунок симпатичного “математического человечка”. Вы должны узнать, сколько ему лет. А для этого вы должны сложить все числа, изображенные на рисунке. Команда, закончившая свою работу, подписывает общее число под рисунком и поднимает как можно скорее руку. Ответ оглашается командой лишь после того, как 2 команда подняла также руку (за правильно полученный ответ и правильно произнесенное число – 2 балла, за скорость– 1 балл, итог– максимум 3 балла) | Ответ: 25. | Два одинаковых рисунка с изображением человечка. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
6. Настало время фонетическому конкурсу. Каждой команде дается для тренировки в произношении по три одинаковые скороговорки. Каждую скороговорку имеет право произносить 1 чел. из команды. Дается время для тренировки 1мин. 30 секунд. Учитывается правильность произношения звуков (1 балл) и скорость произношения (1 балл). В результате каждая команда может заработать по 6 баллов за все 3 скороговорки. | 1. Les nez des poupées de Pépé sont cassès.– Носы кукол Пепе сломаны. 2. Ton thé t’ a– t– il ôté ta toux?– Твой чай не обжог твое горло? 3. Voici six chasseurs sachent chaser sans chien.– Вот 6 охотников, которые умеют охотиться без собак | На отдельно распечатанных листках бумаги раздаются по три скороговорки каждой команде. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7. А теперь посмотрим, знаете ли вы названия животных по-французски, и какие звуки они издают на французском языке. Я вам буду показывать картинки с животными по очереди каждой команде, вы должны по – французски сказать, кто это и какие звуки произносит это животное по-французски, например. Я показываю картинку гуся, нужно сказать: С’ est une oie. Elle cacarde: oi, oi. Если команда не знает, то вторая команда помогает, тем самым зарабатывая дополнительные очки. (за каждое правильное название животного – 1 балл, за звуки, которое произносит животное – по 1 баллу) | 1. Cochon (m)-il grogne: grogne, grogne 2. Chat (m)-il miaule; miaou, miaou 3. chien (m)– il aboie: oua– oua 4. coq (m)– il chante: cocorico 5. mouton (m)– il bêle: bé– bé 6. vache (f)– elle meugle: meu– meu | 6 картинок с животными (для демонстрации) выводятся на экран с помощью проектора | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
8. Мы убедились, что вы хорошо знаете зверей. Сейчас вы должны выполнить всей командой задание. Вы должны будете разгадать кроссворд по теме “Животные” (7 баллов: по 1 баллу за каждое правильно написанное слово). Для выполнения задания дается 3 минуты. Horisontalement: 1, 2, 3 ,4, 5, 6, 7 Verticalement: 8, 9 Ответы: Horisontalement: 1. animaux | Раздать каждой команде кроссворд, в печатном виде, на экран можно вывести заполненный кроссворд после сдачи задания обеими командами для проверки.
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9. А сейчас мы проведем конкурс на знание пословиц. Каждая команда получит по 5 разрезанных пословиц, необходимо правильно соединить 1 и 2 – ю части пословиц, а также дать русский эквивалент кaждой пословице. За правильно составленную пословицу– 1 балл, за правильный перевод – тоже по 1 баллу (итог– максимально 10 баллов каждой команде) Дается 2 минуты. | 1-я Команда: 1. Qui cherche, trouve. – Кто ищет, тот найдет 2. Rira bien qui rira le dernier. – Смеется тот, кто смеется последний. 3. Qui vivra, verra – Поживем, увидим 4. Beaucoup de bruit pour rien. Много шума из ничего. 5. Il faut battre le fer pendent qu’ il est chaud.– Куй железо, пока горячо. 2-я Команда: 1. Qui langue a, à Rome va.– Язык до Киева доведет. 2. Mieux vaut manqer d’ argent que d’ ami.– Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей. 3. Ce qui est écrit, écrit.– Что написано пером, не вырубишь топором. 4. Il n’ est jamais feu sans fumée.– Не бывает дыма без огня. 5. La nuit porte conseil.– Утро вечера мудренее. | Напечатать по 5 пословиц каждой команде и разрезать их. Правильные ответы можно продемонстрировать на экране. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
10. Страноведение. А теперь мы посмотрим, кто из вас лучше знает страну, язык которой мы изучаем. Франция, как и любая другая страна, славится своими традициями, праздниками, достопримечательностями, великими людьми. В этом конкурсе вы должны найти соответствие слов из первой и второй колонок. Время на выполнение задания – 5 минут. Максимальное количество баллов, которое можно получить– 20 баллов. |
| Раздать командам таблицы, где напротив каждой буквы необходимо поставить соответствующую цифру.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
11. Наконец мы дошли до последнего конкурса. Это творческое задание, которое необходимо выполнить. Капитанам команд нужно выбрать шарик, внутри которого имеется задание, которое необходимо приготовить за 2 минуты. Будет учитываться ваше творчество, умение представить зрелищно тот или иной номер. | В 1-м шарике: Récitez à aute vix la poésie en français à votre choix (расскажите наизусть стихотворение на французском языке на ваш выбор) Во 2-м шарике: Interprétez en français une des chansons étudiées (исполните на французском языку одну из изученных песен | Два шарика, внутри которых задания | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12. Жюри подводит итоги и объявляет их, награждает команды Победившая команда получает шоколад. Для второй команды утешительные призы. Лучшими знатоками признаны_______. Им вручаются книги. Notre concours est fini. Nous souhaitons une bonne chance dans l’ apprentissage du français.
| Во время подведения итогов жюри возможны заранее подготовленные номера на французском языке (песни, стихотворения, сценки) или демонстрация презентаций по страноведению. Призы |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Внеклассное мероприятие по французскому языку в 5 классе «Madame L’Automne»
Данное занятие направлено на развитие умения самостоятельно и в комплексе применять полученные знания, умения и навыки, осуществлять их перенос в новые условия.Оно способствует развитию умения работат...
Внеклассное мероприятие по французскому языку "Вдоль Луары" ("A travers de la Loire")
Конспект и презентация внеклассного мероприятия по французскому языку "Вдоль Луары" ("A travers de la Loire"). Цель: увеличение объема знаний старшеклассников о национально-культ...
Внеклассное мероприятие по французскому языку "Bonjour, la France!"
Цель: осуществление комплексной мотивации в изучении французского языка.Задачи практические:Активизация в речи лексики по темам: «Путешествия», «Достопримечательности Парижа»;Совершенствова...
Внеклассное мероприятие по французскому языку "Стили музыки"
Цели урока:Познавательная:познакомить учащихся с произведениями великих композиторов, а также с историей французской песни.Обучающая:совершенствовать навыки монологической речиВоспитательная:при...
Внеклассная работа по французскому языку
Комбинированые формы внеклассной работы по иностранному языку...
Внеклассное мероприятие по французскому языку
Страноведческая викторина...
Внеклассная работа по французскому языку. Тесты по грамматике французского языка.
Тесты по грамматике, материал для расширения кругозора и развития интереса при изучении иностранного языка....