Проектная технология и Кейс-метод
материал по французскому языку на тему

Козлова Мария Владимировна
Название проекта- «Неделя иностранных языков» (английский, немецкий и французский) и текст с заданиями.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kursy_2017.docx79.39 КБ

Предварительный просмотр:

I) Проектная технология

Название проекта- «Неделя иностранных языков».

Цель проекта- главной целью «Недели иностранного языка» является вовлечение учащихся всех параллелей, независимо от уровня их языковых знаний, в события Недели. Неделя иностранного способствует развитию творчества учащихся, создает положительную атмосферу сотрудничества, направлена на положительное психологическое взаимодействие учителя и ученика.

Задачи-        

1) усилить мотивацию к изучению иностранного языка;

2) способствовать практическому владению речевой деятельностью;

3) увеличивать активный языковой запас учащихся;

4) стимулировать в целом их интеллектуальную и языковую активность;

5) расширять общий кругозор;

6) повышать их культурный уровень;

7) развивать творческие способности.

Продолжительность- Неделя иностранного языка проходила в гимназии с 13 февраля 2017 года по 17 февраля 2017 года.

Этапы выполнения и план реализации проекта-

План недели иностранных языков

День

Класс

Название

Форма проведения

13.02

2-11

L'ouverture du Festival

Opening of the festival

Eröffnung des Festivals

Открытие недели иностранных языков: начало конкурса на лучшую стенгазету, самую аккуратную тетрадь, перевод стихотворения(3-9 классы).  

14.02

3-6

Le jour des connaissances 

The Day of Knowledge

Tag des Wissens

День знаний.(3-6 классы)

15.02

2-11

Le Festival de la poésie

English Poetry Recitation Contest Dichterische Festspiele

Поэтический конкурс (2-11 классы)

16.02

2-11

Quiz

Quiz

"Do you know Great Britain?"

Quiz

Урок-викторина  «Что ты знаешь о стране изучаемого языка?» (2-11 классы)

17.02

2-11

Le concert de clôture 

The final concert 

Abschließendes Konzert

Завершение «Недели иностранных языков», подведение конкурсных итогов. Концерт и награждение.

За неделю до мероприятия учащиеся 2-5 классов делали флажки со странами изучаемых языков (французский, английский или немецкий) в зависимости от изучаемого иностранного языка, а учащиеся 6-11 классов делали стенгазеты по теме «Экология»( так как этот год 2017 объявлен годом экологии в России). Представители Совета учащихся гимназии совместно с учителями иностранных языков отбирали лучшие стенгазеты, созданные руками учащихся, и украшали ими стены школы, актовый зал, рекреации, а флажками украшали кабинеты иностранных языков. На протяжении всех последующих дней недели ребята отмечали лучшие стенгазеты. Также отбирались самые аккуратные тетради и лучшие переводы стихотворений с иностранного языка на русский.

План недели был выполнен полностью. Все мероприятия прошли на достаточно высоком уровне и помогли учащимся проявить и развить свои языковые, интеллектуальные и познавательные  способности, расширить эрудицию и общеобразовательный кругозор.

Средства решения задач

Учащиеся использовали такие методы исследования как поисковые, сотрудничества, анализ. Также использовались такие средства как литературные источники, интернет.

Способы оформления конечных результатов-

Результатом деятельности можно выделить- газеты по теме «Экология», флажки стран изучаемых языков, тетради учащихся, перевод стихотворений, концерт.

Критерии оценки конечного продукта-

Заключительный день Недели иностранных языков предполагает подведение итогов, своеобразную рефлексию. Учащиеся- победители были награждены грамотами и призами, остальные ребята получили пятёрки по иностранному языку.

Сроки проведения конкурса переводов

Материалы  работ должны быть получены учащимися 13.02.2017, готовые переводы принимаются к рассмотрению до 15.02.2017.Фамилии победителей должны быть предоставлены 16.02.2017 методисту МО кафедры иностранных языков.

Требования к оформлению работ.

  • перевод принимается в печатной форме (рекомендуется использовать шрифт Times New Roman не менее 12 пт.)
  • в рукописной форме ( на отдельном листе формат А4, разборчивым подчерком)
  • в верхнем правом углу листа  Ф.И.О. участника, класс, Ф.И.О. учителя французского языка, английского или немецкого)
  • конкурсант может подать на конкурс только один перевод.
  • к участию в конкурсе допускаются переводы, выполненные лично заявителем. В случае установления факта подлога и/или нарушения авторских прав, все работы, представленные нарушителем, удаляются с Конкурса. Нарушитель к дальнейшему участию в Конкурсе не допускается.
  • к участию принимаются переводы, ранее не публиковавшиеся на русском языке.

Критерии оценки конкурсных работ.

  • стилистическая грамотность перевода;
  • сохранение семантической структуры произведения;
  • разнообразие переводческих приемов;
  • стиль и художественная насыщенность перевода, наличие художественно-выразительных средств;
  • отсутствие грамматических, стилистических, лексических и прочих ошибок.
  • Авторские права на переводы произведений принадлежат переводчикам.

           Стихотворения для конкурсного перевода прилагаются.

Victor Hugo

«Parfois, lorsque tout dort, je m'assieds plein de joie»

Parfois, lorsque tout dort, je m'assieds plein de joie

Sous le dôme étoilé qui sur nos fronts flamboie;

J'écoute si d'en haut il tombe quelque bruit;

Et l'heure vainement me frappe de son aile

Quand je contemple, ému, cette fête éternelle

Que le ciel rayonnant donne au monde la nuit.

Перевод- Парфёнова Полина 9В класс

Порой, когда все в гостях Морфея, я пылаю,

С восторгом на купол звёздный я взираю,

И в мир, лишь мне принадлежащий

Я с порывом ветра отбываю;

И время напрасно борется со мной

Этот мир грёз мой, и я ему дарую свой покой.

Предметная неделя по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Она не только углубляет и расширяет знания иностранного языка, но и способствует расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны. Эта форма по своему характеру является массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учеников, а по своей структуре является комплексной, так как включает комплекс разных по смыслу и форме мероприятий, которые направлены на реализацию задач комплексного подхода к воспитанию учеников. При организации и проведении предметной декады учителя иностранного языка  руководствуются интересами учащихся, учитывают их возрастные и психологические особенности.

II) Кейс-метод

Les Français et le sport.

Aujourd’hui, il y a plus de sportif qu’avant: 72% des hommes et 54% des femmes font du sport régulièrement (tout l’année).

Les Français font du sport parce qu’ils aiment ça mais aussi pour être en forme et pour être plus minces. Les femmes font aussi du sport pour rester jeunes.

60% des jeunes de moins de 13 ans font en moyenne 4 heures de sport par semaines scolaire.

Les jeunes font du football, du tennis et de la danse. Les personnes plus âgées préfèrent les jeux de boules et le golf, qui est encore très cher, la marche et le vélo. Les femmes n’aiment pas beaucoup les sports collectifs, elles aiment la gymnastique, la natation et la marche. Aujord’hui en France on préfère les sports individuels (le jogging, l’aérobic, le tennis, le ski, la natation). Il y a de nouveaux sports comme V. T. T., le baseball, le golf.

Les sports les plus pratiqués en France sont le football, le tennis, le ski, les boules, le judo, le basket. Les moins pratiqués sont le golf et la voile.

C’est pendant les vacances que les Français sont plus sportif, ils ont du temps. Ils font de la natation, de la planche à voile, de la marche et du V. T. T. en été et du ski en hiver.

Mais si les Français font du sport, c’est aussi parce que c’est à la mode!

1) Avant de lire repondez aux questions-  

   1) Quel rôle joue le sport dans votre vie?

   2) Etes-vous sportif (-ve)?

   3) Aimez-vous assister aux compétitions?

   4) Quels sont vos sports préférs?  

   5) Quelles competitions sportives savez-vous?

2) Associez ces chiffres au texte- 4, 13, 54%, 60%, 72%.

3) C’est vrai ou faux

  1. Les femmes sont plus sportives que les hommes.
  2. Les femmes font aussi du sport pour rester jeunes.  
  3. Le golf est le sport le plus pratiqué en France.
  4. Les femmes n’aiment pas beaucoup les sports collectifs.
  5. Les jeunes jouent au foot, au tennis.
  6. Les écoliers font du sport 3 fois par semaine.
  7. La natation est un sport collectif
  8. Les Français préfèrent le football.
  9. Le sport est à la mode en France.

10) Pendant les vacances les Français sont plus sportifs.

4) Composez les questions.

5) Trouvez les sports

G

O

L

F

Z

M

G

T

C

Y

C

L

I

S

M

E

H

M

T

R

Q

A

X

N

H

K

C

O

U

R

S

E

K

E

U

N

D

N

W

S

C

B

L

U

T

T

E

L

F

C

W

T

K

E

W

U

R

U

G

B

Y

W

P

C

Z

K

O

E

R

L

E

Y

O

P

E

D

A

V

L

G

O

D

X

J

O

H

Y

J

L

Y

R

Q

R

F

T

R

P

Y

I

A

C

G

T

Y

B

U

T

O

I

M

E

G

H

P

A

M

U

N

V

M

B

L

H

D

P

G

E

S

S

H

L

O

T

N

L

S

B

E

A

O

O

O

I

A

N

W

C

J

É

W

I

A

K

E

N

Q

L

P

C

S

W

P

T

L

R

K

T

K

N

S

T

R

M

H

L

T

K

D

F

U

A

Y

I

L

I

Q

E

T

G

E

A

B

R

W

E

V

R

M

T

R

M

Z

S

D

R

I

M

N

S

I

H

Z

Y

T

A

W

I

S

E

X

M

E

E

Q

W

K

A

R

A

T

É

M

B

F

O

B

T

C

E

L

W

U

F

Q

W

R

N

F

P

L

V

A

N

S

Y

F

G

R

Q

E

T

E

N

N

I

S

O

P

O

C

E

M

U

R

P

H

A

N

D

B

A

L

L

R

I

E

I

L

U

K

I

N

A

T

A

T

I

O

N

T

I

E

K

F

L

R

Q

Q

O

B

M

A

U

L

Y

W

E

K

S

K

I

Q

E

W

   

         


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование кейс-метода на уроке технологии по теме "Кухонная утварь и уход за ней" раздела "Кулинария" в 5 классе

Данный кейс предназначен для занятий на уроках технологии в 5 классе. Освещает школьные вопросы по теме «Кухонная утварь и уход за ней» в занимательной игровой форме. Основная задача - помочь ак...

Урок - практикум по технологии в 5 классе с использованием кейс - метода

Урок технологииКласс: 5Раздел:  «Вышивка»Тема: «Вышивка лентами»Вид урока: урок – практикум с использованием  кейс - метода.Цели урока: – научить учащихся технике вышивки шелковыми лентами.–...

Технологии обучения математики. Кейс – метод.

Технологии обучения математики. Кейс – метод....

Современные образовательные технологии (кейс - метод) на уроках химии (из опыта проведения мастер - класса)

Опыт проведения мастер - класса по одной из современных образовательных технологий в рамках курсов повышения квалификации учителей химии  Курской области...

Методическая разработка урока по технологии Тема « Использование кейс-методов на уроках технологии»

В связи с реформами образования в нашей стране, происходит постоянный поиск эффективных методов обучения, одним из них являются так называемые кейс-технологии.Кейс-технологии объединяют в себе одновре...

Инновационные педагогические технологии в профессиональном образовании (технология кейс-метода)

В методическом пособии рассмотрены проблемы применения кейс-метода как инновационной педагогической технологии.Использование кейс технологий имеет ряд преимуществ: Акцент обучения переносится на ...

Кейс-метод. Технология проектного и проблемного обучения

В переводе с английского кейс означает «портфель», «чемодан», «сумка», «папка». В школьной практике больше подходит такое понимание этого слова к...