Мастер-класс "Французские жесты
методическая разработка по французскому языку (10 класс) на тему
Презентация к мастер – классу: https://yadi.sk/i/JbmsGzlCdrdKi
Цель: Ознакомить участников мастер-класса с такой формой невербального общения во французском языке, как жестикуляция.
Задачи:
1. Выявить роль невербального общения при изучении иностранных языков;
2. Провести сравнительный анализ русских и французских жестов;
3. Применить на практике полученные знания.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Мастер - класс "Французские жесты" | 147.54 КБ |
Предварительный просмотр:
Мастер-класс на сайте педагогического клуба «Наука и творчество»
https://sites.google.com/site/klybnayka
Французские жесты
Презентация к мастер – классу: https://yadi.sk/i/JbmsGzlCdrdKi
Цель: Ознакомить участников мастер-класса с такой формой невербального общения во французском языке, как жестикуляция.
Задачи:
1. Выявить роль невербального общения при изучении иностранных языков;
2. Провести сравнительный анализ русских и французских жестов;
3. Применить на практике полученные знания.
Ход мастер-класса.
Здравствуйте!!!
Свой мастер класс я хотела бы начать с цитаты английского классика Уильяма Шекспира: «Следите за своей речью, от неё зависит ваше будущее». Я бы хотела немного перефразировать: «Следите за своими жестами, от них зависит ваше будущее». Сегодня я хочу научить вас французскому языку, языку жестов, языку французских жестов!
Вы, наверно, часто слышали такой термин, как «невербальное общение», но мало кто знает, что это значит. Невербальный язык – вид общения, при котором не используются слова: мимика, жесты, интонация – важнейшая часть общения. Временами с помощью этих средств можно сказать гораздо больше, чем с помощью слов. Австралийский специалист по «языку телодвижений» Алан Пиз утверждает, что с помощью слов передаётся лишь 7% информации, с помощью интонации и тембра голоса – 38%, а с помощью мимики и жестов – 55%. Иными словами можно сказать, что важно не что говорится, а как это говорится.
Мимика, интонация, жесты – это то, что делают человека Человеком. Давайте посмотрим небольшое видео из фильма «Я – робот»
https://yadi.sk/i/kxB9P7Gudrdbg
Итак, понятно, что невербальное общение играет большую роль, а для изучающих иностранный язык знание жестов страны изучаемого языка просто необходимо. Нередко один и тот же жест у разных народов может иметь не только различное, но и прямо противоположное значение.
Так, например, если в Голландии повернуть указательным пальцем у виска, подразумевая какую-то глупость, можно самому оказаться в глупом положении. Поскольку в Голландии этот жест означает, что кто-то сказал очень остроумную фразу.
Француз или Итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове. Немец шлепает себя ладонью по лбу,как бы этим говоря: "да ты с ума сошел". А британец или испанец этим же жестом показывает, как он доволен собой.
Иногда даже незначительное изменение жеста может совершенно изменить его значение. Так в Англии случилось с жестом из двух пальцев, указательного и среднего, поднятых вверх.Если при этом ладонь повернута к собеседнику, это ужасное оскорбление, а если ладонь повернута к себе, то это первая буква слова"victory"("победа").
В каждой стране есть свои нормы этикета и правила жестов. Ты должен знать, когда можно размахивать руками, а когда следует только кивнуть головой.
Наиболее экспрессивен язык жестов у французов. Тем более, что французы очень щепетильно относятся к своему этикету. Если вы не хочешь выглядеть глупо, тогда учите французские жесты!
Среди русских и французских жестов, которые схожи по значению, например, когда француз или русский просят им перезвонить они подносят к лицу руку, с вытянутым мизинцем и большим пальцем, как бы изображая телефонную трубку.
Или поднятый вверх большой палец и в одной и в другой стране обозначает, что всё хорошо/всё супер.
Но есть и различия. Так, например, французы и русские при счёте используют пальцы рук. Только если русские при счёте сгибают пальцы, постепенно собирая их в кулак, то французы наоборот – разгибают их, начиная с большого.
В России, чтобы остановить машину, нужно вытянуть руку. Француз же поднимет руку с поднятым вверх большим пальцем, как бы указывая направления, куда бы он хотел поехать.
Но есть во французском языке жесты, которых нет в русском, и с такими жестами я предлагаю вам сегодня познакомиться.
Итак, начнём.
Поцелуи – la bise
La bise / le bisou: друзья и знакомые обмениваются поцелуями в щеку при встрече или расставании. Два человека, которых знакомит общий друг, также могут обменяться поцелуями, особенно это относится к детям и молодым людям.
Количество поцелуев и сторона щеки для начала этой «процедуры» варьируются в зависимости от региона и многих других факторов.
- Два поцелуя (по одному в каждую щеку) – самые распространенные, приняты между членами одной семьи и друзьями независимо от возраста.
- Три поцелуя типичны для Прованса (юг Франции)
- Четыре поцелуя распространены в Нанте.
Так, давайте, поприветствуем друг друга по-французски!
А сейчас я попрошу вас продемонстрировать мне жест, озночающий, что у вас всё хорошо, что вы всем довольны. Хочу подсказать, что этот жест пришёл к нам из США. Да, правильно, это жест OK!, но во французском языке есть свой жест с таким же значением.
«Отлично» – Parfait
Этот жест в отношении чего-то указывает на удовлетворении от этой вещи.
Когда француз чем-то восхищен он соединяет кончики трех пальцев,подносит их к губам и, высоко подняв подбородок,паосылает в воздух нежный поцелуй.
А жест ОК, очень похож на французский жест NUL .
«Никакой» – Nul
C’est nul – это плохо, глупо, не нравится.
«Повторите!» – Repetez
Этот жест используется, когда просят повторить что-то.
«Надуть губы» - Faire la moue
Классический лицевой французский жест, выражает недовольство, презрение, отвращение... в общем, всякую негативную эмоцию. Обычный аккомпанемент – скучающее выражение лица.
«Закрой рот» – Ferme-la
Сказать кому-либо не разговаривать.
«Тсс! Молчок!» – Motus et bouche cousue
Используется, чтобы показать, что не надо болтать лишнего.
«Не верю» – Mon oeil
Чтобы показать, что не верят услышанному, показывают этот жест:
«Уходим отсюда» – Barrons-nous
«С меня довольно» – Ras-le-bol
Если что-то или кто-то вам надоел, можно показать это при помощи жеста – «с меня хватит!»
«Пф (безразличие)» – «Alors la / Bof»
Этот жест имеет несколько значений:
Это не моя вина
Я не знаю.
Сомневаюсь, что это так.
Я не согласен.
Хватит» - C’est fini
Показывает, что Вы не хотите продолжать делать что-либо. Сопровождается словами: "C'est fini."
А теперь давайте закрепим полученную информацию. Представьте, что вы – французы, но хорошо владеющие русским языком. Вы сейчас прослушаете отрывки из русских песен. Вы должны передать содержание услышанного с помощью французских жестов.
Музыкальные отрывки:
- https://yadi.sk/d/InKWGWakdrdP4
- https://yadi.sk/d/fo4iwDk-drdXx
- https://yadi.sk/d/nCZD_H8BdrdYK
- https://yadi.sk/d/o3KoDMsFdrdYf
- https://yadi.sk/d/Gazt_F_NdrdYs
- https://yadi.sk/d/WmiZmZn0drdZ6
- https://yadi.sk/d/IZdX-VwHdrdZE
- https://yadi.sk/d/yHDqffNjdrdZU
- https://yadi.sk/d/L3ShQWEydrdZc
И мой последний вопрос: «Как вы думаете, что отличает русского человека от европейцев?»
Русские люди очень редко улыбаются. А тем не менее, уже давно установлено, что улыбка – важное средство общения, она непосредственно воздействует на других людей и влияет на их отношение к вам. Улыбка – способ показать окружающим, что все идет хорошо и что вы рады их видеть.
Я хочу пожелать вам улыбок! Улыбайтесь даже тогда, когда вам не хочется. Пусть улыбка станет важной частью вашего языка телодвижений!!! Улыбка - универсальный символ счастья, понятный на всех языках планеты.
Фотографии взяты с сайта http://irgol.ru/?page_id=1020
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
"Невербальные средства общения. Язык жестов"
Разработка урока английского языка по теме "Body language. Non-verbal means of communication"...
"Язык телодвижений (как читать мысли по жестам)"
Это великолепная книга, написанная Алланом Пизом, известенейшим специалистом в области языка телодвижений. Она приоткрывает завесу тайны над мыслями людей, так как она показывает, как можно понимать м...
Жесты судей в баскетболе
памятка для учащихся...
конспект урока развития речевого этикета "Жесты и мимика как невербальные средства общения"
Конспект урока развития речевого этикета "Жесты и мимика как невербальные средства общения", в котором дается понятие о невербальных средствах общения и их роли в нашей жизни, показано с помощью разли...
презентация "Жесты и мимика как невербальные средства общения"
Электронное сопровождение к уроку развития речевого этикета "Жесты и мимика как невербальные средства общения"...
Урок психологии в 5 классе "Язык жестов. Можно ли общаться без слов?"
Вашему вниманию предлагаю урок психологии по экспериментальной программе факультативного курса "Учимся общаться"для учащихся 5 классов по теме "Язык жестов. Можно ли общаться без слов"...
проект "ЭМОЦИИ И ЖЕСТЫ ЧЕЛОВЕКА В СРАВНЕНИИ С ЭМОЦИЯМИ И ЖЕСТАМИ ГЕРОЕВ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М.М. ЗОЩЕНКО)"
В исследовательской работе «Эмоции и жесты человека в сравнении с эмоциями и жестами героев художественной литературы» сравниваются эмоции и жесты людей с действиями героев художеств...