RIDE, DRIVE, GO (November 2023)
учебно-методический материал по английскому языку
Предварительный просмотр:
Государственное бюджетное учреждение
профессионального образования Республики Мордовия
«Рузаевский техникум железнодорожного и городского транспорта им. А.П.Байкузова»
РАССМОТРЕНО на заседании цикловой комиссии №3 общеобразовательных дисциплин Председатель цикловой комиссии С.С. Качкалова ________________ | УТВЕРЖДАЮ Заместитель директора по учебной работе ______________О.В.Ломонова |
Профессия (коды) 23.02.01 Организация перевозок и управление на транспорте (по видам)
23.02.06 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог
23.02.07 Техническое обслуживание и ремонт двигателей, систем и агрегатов автомобилей
ЕЗДИТЬ/ ВЕЗТИ
TO RIDE/ TO DRIVE/ TO GO
TO RIDE (PT RODE, pp RIDDEN): Ехать на транспорте. Этот глагол разделяется на две подгруппы, в зависимости от средства передвижения:
- Ехать на МОТОЦИКЛЕ, НА ВЕЛОСИПЕДЕ, НА ЛОШАДИ. RIDE можно употребить и когда ездок управляет движением, и когда его везут в качестве пассажира, второго седока.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ОТСУТСТВИЕ предлога:
to ride a bicycle / a horse.
Однако, предлог ON иногда употребляется, чтобы подчеркнуть, что человек ехал именно в качестве пассажира.
СРАВНИТЕ:
to ride a horse - ехать на лошади (управлять ей).
to ride on a horse - ехать на лошади позади всадника.
eg. 1) Can you ride a bike? - Ты умеешь ездить на велосипеде? Can you ride? - Ты умеешь ездить верхом? (когда не уточнения, то подразумевается лошадь ).
The horseman rode up to us at a trot - Всадник рысью приблизился к нам.
2) Ехать в машине или в любом виде пассажирского транспорта. В этом случае имеется в виду езда ТОЛЬКО в качестве пассажира.
eg. I like to ride in front, beside the driver - Я люблю ехать на переднем сиденье, рядом с водителем.
eg. I ride to work in a bus - Я езжу на работу автобусом.
Word combinations:
to ride in a bus / tram / taxi /car – ехать в автобусе/ на трамвае/ в такси/ в машине
TO DRIVE (pt DROVE, pp DRIVEN): Ехать на машине, поезде или на телеге, запряжённой лошадью, управляя движением, т.е. в качестве водителя.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что об одной и той же поездке два человека могут сказать по-разному. За рулём - DRIVE, пассажир - RIDE.
Однако, после поездки пассажир также может сказать DRIVE, если хочет подчеркнуть, что они ехали именно на машине, а не на чём-либо ещё (в данном случае не имеет значения, кто сидел за рулём).
eg. Can you drive? - Ты умеешь водить машину?
Rona drove her Jaguar into the garage - Рона поставила свой "Ягуар" в гараж.
TO GO (pt WENT, pp GONE): Этот глагол обычно употребляется в значении "ехать", когда основное внимание сосредоточено на дополнительных обстоятельствах поездки:
1) Ехать на чём-либо. (т.е. выделяется средство передвижения):
eg. Shall we go by bus or take a taxi? - Поедем на автобусе или возьмём такси?
2) Ехать куда-либо / зачем-либо (т.е. подчёркивается цель, время или место поездки, а средство передвижения не имеет значения):
eg. My sister has just gone to Spain for two weeks - Моя сестра только что уехала в Испанию на две недели.
eg. What for did you go to Greece? - Зачем вы ездили в Грецию?
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
“ I‘m 93, but quitting my job would drive me off my trolley”
Текст “ I‘m 93, but quitting my job would drive me off my trolley" (By Keith Harper) предлагается школьникам при изучении темы "Мир профессий" для последующего обсуждения в гру...
План-конспект урока в 3 классе Can you ride a bike?
Урок активизации лексико-грамматических и лингвистических навыков учащихся, систематизация лексики по теме «Погода», употребление в речи вопросительных, утвердительных и отрицательных предложени...
Сценарий сказки "Little Red Riding Hood. New Version"
Урок-спектакль для начальной школы, посвященный Дню 8 Марта...
Закрепление лексического материала и развитие навыков говорения по народной сказке «Красная шапочка» (Little Red Riding Hood) на уроках по домашнему чтению
В контексте новых подходов и изменений в стратегиях обучения иностранным языкам домашнее чтение становиться важным и неотъемлемым аспектом процесса обучения иностранным языкам. Но чтобы чтение было ув...
Little Red Riding Hood
Сценарий сценки «Little Red Riding Hood» в юмористической обработке для школьного спектакля или концерта....
Remember, Remember the 5th of November!
Презентация по страноведению - история и нынешнее бытование праздника Гай Фокс...
План-конспект урока для 7 класса «Americans Teens with drive!»
План-конспект урока для 7 класса «Americans Teens with drive!»....