Полный список фразовых глаголов
материал для подготовки к егэ (гиа) по английскому языку (11 класс)
Полный список всех фразовых глаголов английского языка, которые наиболее часто используются
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
phrasal_verbs.docx | 90.28 КБ |
Предварительный просмотр:
Phrasal Verbs
А
act up | непереходный: капризничать, барахлить | Their children acted up during the performance. – Их дети капризничали во время представления.His personal computer is acting up now. – Сейчас его персональный компьютер плохо работает. |
add up | 1) непереходный: соответствовать2) разделяемый: сложить | 1) The bill didn`t add up. – Счет не сошелся.2) Where are the bills? Can you add them up? – Где счета? Вы можете их суммировать? |
ask for | неразделяемый: выяснять, искать | Jack was asking for your chief yesterday. – Вчера Джек разыскивал твоего шефа. |
ask out | разделяемый: приглашать куда-либо | Jane`s neighbor asked her out last week. – На прошлой неделе сосед Джейн пригласил ее на свидание. |
B
back away | непереходный: попятиться, отступить | Jack backed away from the dog. – Джек попятился от собаки. |
back down | непереходный: уступить | His colleagues didn`t want to back down. – Его коллеги уступать не хотели. |
back off | непереходный:уступить | Both parties didn`t want to back off. – Обе стороны уступать не хотели. |
back up | непереходный: устроить пробку, затор | Many cars were backed up for three kilometers. – Много машин скопилось на расстоянии в три километра. |
back up | разделяемый:1) подтвердить; | 1) Jane will back her up. – Джейн подтвердит ее слова.2) James` computer acted up, but he had backed it up beforehand. – Компьютер Джеймса полетел, но он (Джеймс) заблаговременно создал резервные копии. |
be back | непереходный: возвратиться | Rose told she would be back at six o`clock a.m. – Роза сказала, что вернется в шесть утра. |
be in for | неразделяемый:1) напрашиваться (на неприятности), 2) ожидать 3) участвовать (напр., в соревнованиях), попасть в списки участников | 1) If you come to your office late so often, you are in for a great trouble. – Если ты будешь так часто опаздывать в свой офис, нарвешься на крупные неприятности.2) St. Petersburg is in for heavy rains next week. – На следующей неделе Санкт-Петербург ожидает ливневые дожди. |
be off | непереходный:1) уехать, уйти | 1) That fast train was of in time. – Тот скорый поезд отправился вовремя.2) Elisabeth is usually off at seven o`clock p.m. – Элизабет обычно освобождается в семь часов вечера. 3) The pork was off. – Свинина испортилась. |
be out | непереходный:1) быть на улице | 1) There are so many children out this morning! – Сегодня утром на улице так много детей!2) Lilac will be out in two or three days. – Сирень распуститься через два или три дня. |
be over | непереходный:1) прийти, прибыть, заехать | 1) John is going to be over tonight. – Джон намеревается заехать сегодня вечером. |
be up | непереходный 1) проснуться, бодрствовать | 1) What time does she want to be up tomorrow? – В какое время она хочет завтра встать?Their children are very often up too late. – Их дети зачастую слишком поздно не ложатся спать. |
be up to | неразделяемый:1) быть расположенным | 1) That evening Jane was not up to making supper. – В тот вечер Джейн не была расположена готовить ужин.2) His work has to be up to his level. – Его работа должна соответствовать его уровню. |
blow out | 1) непереходный: взрываться, разбиваться | 1) Your tyre can blow. – Твое колесо может лопнуть.2) Could you blow these candles out, please? – Вы не могли бы погасить эти свечи? |
blow up | непереходный:1) взрываться | 1) The balloon blew up in a minute. – Через минуту воздушный шарик лопнул. |
blow up | разделяемый:1) взрывать, уничтожать | 1) She will blow his car up tonight. – Она взорвет его машину сегодня вечером. |
break free / away | непереходный:1) освободиться | 1) It was impossible to break free. – Вырваться (= освободиться было невозможно). |
break down | непереходный:1) растеряться, расстроиться | 1) Olaf`s self-control broke down. – Олаф потерял самообладание.2) Barbara won`t brake down in tears. – Слезами Барбара не разразится. |
break down | разделяемый:1) поломать, разрушить | 1) A woman can`t break your door down. – Женщина не может взломать твою дверь. |
break in | непереходный: вмешиваться | «But we weren`t there», Elisabeth broke in. – «Но нас там не было», — вмешалась Элизабет. |
break in | неразделяемый: врываться (силой) | They were going to brake into the bank. – Они намеревались ворваться в банк. |
break into | неразделяемый:1) вломиться силой | 1) They have never broken into private houses before. – Ранее они никогда не вламывались в частные дома. |
break off | непереходный:1) замолкнуть | 1) Sarah couldn`t break off. – Сара не могла замолчать.2) How could the plane tail break off? – Как хвост самолета мог отвалиться? |
break off | разделяемый:1) прервать, прекратить | 1) They are going to break off this tradition. – Они хотят прекратить эту традицию. |
break out | непереходный:1) прорваться, вырваться | 1) Our prisoners cannot break out of their cells. – Наши заключенные не могут вырваться из своих камер. |
break out | разделяемый, переходный: разворачивать | Unfortunately they couldn`t break out theif flag. – К сожалению, они не могли развернуть свой флаг. |
break up | непереходный:1) рассеяться | 1) These thunderclouds will never break up! – Эти грозовые тучи никогда не рассеются! |
break up | разделяемый:1) прекращать, останавливать | 1) The police broke up the torchlight procession. – Полиция остановила шествие с факелами. |
burst out | непереходный:1) разразиться | 1) The civil war can burst in this country any day. – Гражданская война может разразиться в этой стране в любой день. |
С
call back | разделяемый:1) отозвать | 1) Their representatives in Iran are to be called back. – Их представители в Иране должны быть отозваны.2) Your wife must call me back. – Ваша жена должна мне перезвонить. |
call off | разделяемый: отложить, перенести | Our classes can be called off as a result of the disaster at the city power plant. – Наши занятия могут быть перенесены в результате аварии на городской электростанции. |
call on | неразделяемый:1) зайти, навестить | 1) Why does he call on his parents so seldom? – Почему он так редко навещает своих родителей? |
call up | 1) призывать на службу2) вызвать меню (компьютер) | 1) Jack doesn`t want to be called up. – Джек не хочет, чтобы его призвали в армию.2) You have to call up the menu first. – Сначала ты должен вызвать меню. |
calm down | непереходный: успокоиться | Mary can`t calm down. – Мэри не может успокоиться |
calm down | разделяемый: успокаивать | Can you calm my wife down? – Ты можешь успокоить мою жену? |
caryy on | разделяемый: продолжать делать | Carry on! Don`t let them interrupt you! – Продолжай! Не давай им прерывать себя! |
carry out | разделяемый: выполнить | He couldn`t carre out that work. – Он не смог выполнить ту работу. |
care for | неразделяемый:1) ухаживать | 1) After hospital we are going to care for our sister at home. – После больницы мы собираемся ухаживать за нашей сестрой дома.2) I don`t care for gin. – Я не люблю джин. |
catch up | непереходный: догонять | Barbara caught up with her girl-friends in an hour. – догнала своих подружек через час. |
check in | непереходный: прописываться, регистрироваться | The tourists were checked in by the receptionist. – Портье зарегистрировал туристов в гостинице. |
check in | разделяемый: прописать, зарегистрировать | The receptionist checked them in. – Портье зарегистрировал их в гостинице. |
check out | непереходный:1) выписаться | 1) James was going to check out. – Джеймс собирался выписаться (из гостиницы).2) Jane`s words didn`t check out. – Слова Джейн не подтвердились. |
check out | разделяемый: осмотреть, проверить | The customs officer is checking your husband out. – Таможенник досматривает Вашего мужа. |
clean up | разделяемый: прибирать | Your room needs to be cleaned up. – Твоя комната должна быть приведена в порядок. |
come across | неразделяемый: наткнуться, встретить | That day Jane came across that article. – В тот день Джейн наткнулась на ту статью |
come across | непереходный: доходить | Professor`s speech didn`t come across. – Речь профессора не была понята. |
come along | непереходный:1) сопровождать; ехать, идти совместно | 1) Mary came along with them to the party. – Мэри пошла на вечеринку вместе с ними. |
come back | Непереходный:1) вернуться | 1) Do you expect your friends to come back? – Ты ожидаешь, что твои друзья вернутся?2) Their names will never come back. – Их имена никогда не вспомнятся. |
come by | неразделяемый: заехать, зайти | Whe doesn`t he come by to drink a cup of tea with her? – Почему он не заходит, чтобы выпить с ней чашечку чая? |
come down | непереходный:1) снизиться, опуститься | 1) Jane`s weight couldn`t come down any more. – Вес Джейн больше не мог уменьшиться. |
come forward | непереходный: пожелать что-то сделать | The witness came forward with the evidence. – Свидетель пожелал дать показания. |
come from | неразделяемый: происходить откуда-то, быть родом | Michael comes from Manchester. – Майкл родом из Манчестера. |
come in | непереходный:1) прибыть | 1) Barbara came in. – Барбара вошла. |
come off | неразделяемый, непереходный:1) состояться | 1) The performance came off though Jack had forgotten his lines. – Представление состоялось, хотя Джек забыл слова своей роли. |
come on | неразделяемый, непереходный:1) надвигаться | 1) It was coming on to rain. – Надвигался дождь. |
come out | непереходный:1) приехать | 1) When do her relatives come out to visit us? – Когда ее родные приедут навестить нас? |
come over | непереходный:1) приходить | 1) Henry has to come over to our house one weekend. – В какие-нибудь выходные Генри должен заехать к нам домой. |
come over | неразделяемый:1) нахлынуть | A wave of charges came over her. – На нее нахлынула волна обвинений. |
come to | неразделяемый:1) составлять (сумму) | Jane`s wages came to £ 1000,00. – Зарплата Джейн составила тысячу фунтов. |
come to | непереходный: приходить в себя | Elisabeth couldn`t come to for a week. – В течение недели Элизабет не могла прийти в себя. |
come up | непереходный:1) появиться | 1) Suddenly the sun came up. – Вдруг солнце появилось.2) His sister came up on Monday. – Его сестра приехала в понедельник. |
count on | неразделяемый: рассчитывать на кого-либо | James can count on her. – На нее Джеймс может положиться. |
cross out | разделяемый: вычеркнуть | She hast o cross this book out of her list. – Эту книгу она должна вычеркнуть из своего списка. |
cut back | неразделяемый, непереходный: сократить | Albert drinks too much water. He should come back on it. – Альберт пьет слишком много воды, Ему следует уменьшить количество. |
cut off | разделяемый:1) отрубить, отрезать | 1) His head will be cut off. — Его голова будет отрублена. |
cut out | разделяемый:1) вырезать, вычеркнуть | 1) Could you cut out the sentence about out stuff? – Ты можешь вычеркнуть предложение о нашем штате? |
D
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
do away (with) | разделаться | Jane did away with old clothes. – Джейн распрощалась со старым тряпьем. |
do in | разделяемый:1) вымотать | 1) The competition has done him in. – Соревнования вымотали его.2) That man was done early in the morning. – Того мужчину прикончили рано утром. |
do over | разделяемый:1) переделать, обновить, отремонтировать | 1) Elisabeth had to do her report over. – Элизабет нужно было переделать свой доклад. |
drag on | непереходный: продолжать одно и то же | His speech dragged on for an hour. – Его речь тянулась в течение часа. |
draw up | разделяемый: составить (о тексте) | The parties had to draw up a contract. – Стороны должны были составить договор. |
draw out | разделяемый: продолжить | The professor can draw his lectures out for many hours. – Профессор может затягивать свои лекции на много часов. |
drop in | непереходный:1) заскочить | 1) Can you drop in tonight? – Ты можешь заскочить сегодня вечером? |
drop by | неразделяемый, непереходный: зайти | Could you drop by our company, please? – Вы не могли бы заехать в нашу фирму? |
drop off | разделяемый: подвезти | Our driver can drop you off. – Наш водитель может тебя подвезти. |
drop out of | непереходный: выбыть | ohn dropped out of the university. – Джон бросил университет. |
E
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
eat out | непереходный: есть вне дома | Do you like to eat out? – Ты любишь питаться в кафе (ресторанах)? |
end up | непереходный: добраться | If George doesn`t rest enough, he can end up in a funny house. – Если Джордж не будет достаточно отдыхать, он может попасть в сумасшедший дом. |
F
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
fall down | непереходный:1) упасть | 1) Lots of trees fell down last night because oft he storm. – Много деревьев упало прошлой ночью из-за бури. |
fall off | непереходный: снизиться | Their sales are falling off at present. – В настоящее время уровень их продаж падает. |
fall through | непереходный: провалиться | The performance fell through because Jane forgot her lines. – Представление провалилось, поскольку Джейн забыла слова своей роли. |
feel up to | неразделяемый: быть в силах, готовым | Does the patient feel up to talk about his brother? – Пациент в силах поговорить о своем брате? |
figure out | разделяемый: понять | Barbara can`t figure her out. – Барбара не может ее понять. |
fill in | разделяемый: заполнить (об анкете) | They had to fill in the form at the hotel. – Они должны были заполнить анкету в гостинице. |
fill in for | непереходный: заменить | Who will fill in their English teacher? – Кто заменит их преподавателя по английскому языку? |
fill out | разделяемый: заполнить (об анкете) | Jack couldn`t fill his application out. – Джек не мог заполнить свою анкету. |
fill out | непереходный: потолстеть | Sarah didn`t want to fill out. – Сара не хотела толстеть. |
find out | разделяемый: разоблачать, раскрыть | The policemen were going to find him out. – Полицейские намеревались разоблачить его. |
G
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
get along (with) | непереходный: ужиться, поладить | Sarah never could get along with her cousin. – Сара никогда не могла ужиться со своей кузиной. |
get around (to) | неразделяемый, непереходный:1) перехитрить | 1) This company got abound the legislation. – Эта компания хотела обойти законодательство. |
get away | непереходный: улизнуть | Get away! – Убирайся! |
get away with | остаться безнаказанным | They got away with £ 10,000. – Они скрылись с десятью тысячами фунтов. |
get back | непереходный:1) перезвонить 2) вернуться | 1) She promised to get back to me. – Она обещала перезвонить мне. |
get back | разделяемый:1) отомстить 2) вернуть что-то | 1) We will get him back! – Мы ему отомстим! |
get down | разделяемый:1) расстроиться | 1) Don`t let them get you down. – Не позволяй им тебя расстраивать. |
get down to | приступить | Let`s get down to our business. – Давайте перейдем к нашим делам. |
get in | неразделяемый, непереходный:1) войти 2) прибыть 3) поступить 4) подружиться | 1) Sarah was going to get in her car and to drive away. – Сара собиралась сесть в свою машину и уехать |
get off | непереходный: отправляться | It`s time to get off. – Пора отправляться. |
get off | неразделяемый: выходить из общественного транспорта | You have to get off the bus now. – Теперь тебе нужно выйти из автобуса. |
get off | разделяемый: быть выходным | Sarah is going to get three days off. – Сара собирается взять три дня выходных. |
get on | непереходный:1) входить в общественный транспорт | 1) Barbara got on the train in the morning. – На поезд Барбара села утром. |
get on | разделяемый: надеть | Get this skirt on, please. – Надень, пожалуйста, эту юбку. |
get out | непереходный:1) убираться | 1) Get out of his car! – Убирайся из ее машины! |
get out | разделяемый:1) выгнать | 1) Get her out of his car! – Выгони ее из его машины! |
get over | непереходный: завершиться | Her classes get over at three o`clock p.m. – Ее уроки заканчиваются в три часа дня. |
get over | неразделяемый: оправиться | Harry got over the blow only in a week. – Гарри оправился от удара лишь через неделю. |
get over with | разделяемый: разделаться (о делах) | Barbara was happy to get her last exam over with. – Барбара была счастлива сдать свой последний экзамен. |
get through | разделяемый: сдать экзамен | The most students got them through their exams. – Большинство студентов сдали экзамен. |
get through | непереходный: дозвониться | Try to get through to his sister. – Постарайся дозвониться до его сестры. |
get up | непереходный:1) подняться 2) усилиться | 1) Elisabeth was going to get up earlier than her sister. – Элизабет собиралась встать раньше своей сестры. |
get up | разделяемый: разбудить | Get your children up at nine o`clock. – Разбуди своих детей в девять часов. |
give in | непереходный: сдаться, согласиться | The boys decide to fight until one of them gives up. – Мальчики решают драться, пока один из них не сдастся. |
give in | разделяемый: сдать работу, подать заявку и пр. | Your brother has to give the papers in by Tuesday. – Твой брат должен сдать документы до вторника. |
give up | неразделяемый: сдаться | Robert gave up. – Роберт сдался. |
give up | разделяемый: отказаться | Elisabeth can`t give smoking up. – Элизабет не может бросить курить. |
go ahead | непереходный:1) продолжиться | 1) The performance was going ahead. – Представление продолжалось. |
go along | непереходный:1) развиваться | 1) Is James` work going along? – Работа у Джеймса продвигается? |
go around | неразделяемый, непереходный:1) крутиться | 1) The world is going `round. – Земля продолжает вращение. |
go away | непереходный:1) закончиться | 1) The pain will go away in ten minutes. – Боль утихнет через десять минут. |
go back | неразделяемый, непереходный:1) вернуться | 1) Jane wanted to go back to her winter holiday. – Джейн хотела вернуться в свой зимний отпуск. |
go back on | нарушать обещание | George didn`t go back on his permission yesterday. – Вчера Джордж не нарушил свое обещание. |
go by | непереходный:1) проходить (о времени) | 1) Holidays went by too quickly. – Каникулы пролетели слишком быстро. |
go down | непереходный:1) уменьшиться, снизиться | 1) His temperature went down very slowly. – Его температура снижалась очень медленно. |
go down with | заболевать | Jane went down with flu. – Джейн свалилась с гриппом. |
go for | неразделяемый:1) принять решение | 1) John`s wife went for red wine. – Жена Джона выбрала красное вино. |
go in | непереходный:1) начинать работать | 1) Barbara will go in at 10.00 tomorrow. – Завтра Барбара выйдет на работу в 10.00. |
go in for | 1) выбрать (профессию, стиль и пр.)2) явиться на экзамен и т.п. 3) участвовать | 1) Olga dreamed to go in for a big family. –Ольга мечтала обзавестись большой семьей. |
go off | непереходный:1) взорваться | 1) The bomb could go off. – Бомба могла взорваться. |
go on | неразделяемый, непереходный:1) продолжить | 1) Sarah went on making dinner. – Сара продолжала готовить обед. |
go out | непереходный:1) выходить в свет, в люди | 1) This spring Mary went out seldom. – Этой весной Мэри редко выходила в свет.They went out for supper. – Они отправились ужинать в ресторан. |
go out with | выходить с кем-либо | Mark was going out with Jennifer. – Марк встречался с Дженнифер. |
go over | неразделяемый, непереходный:1) проверить | 1) Jane was going to go over the calculations with Grace. – Джейн намеревалась проверить расчеты вместе с Грейс. |
go through | неразделяемый (почти всегда), непереходный:1) преодолеть (трудности и т.п.) | 1) Our country went through a very difficult period. – Наша страна преодолела очень сложный период. |
go up | непереходный:1) увеличиться | 1) The price for vegetable oil went up by 2%. – Цена на растительное масло возросла на 2%. |
go with | непереходный:1) подходить | 1) This blue shirt goes perfect with your trousers. – Эта голубая рубашка отлично сочетается с твоими брюками. |
go without | неразделяемый, непереходный: нуждаться | Sarah liked to give her son what he wanted, even if she had to go without. – Саре нравилось давать своему сыну все, что он хочет, даже если самой ей при этом приходилось нуждаться. |
grow up | непереходный: вырасти, повзрослеть | His children will grow up in the USA. – Его дети вырастут в США. |
H
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
hand in | разделяемый:1) сдать (о работе) | 1) The schoolchildren gave up their compositions. – Школьники сдали свои сочинения.2) The colonel handed in an order. – Полковник вручил приказ. |
hand on | разделяемый: передать преемникам | James handed on the family shop to his daughter. – Джеймс передал семейный магазин своей дочери.Jack hands on the work to his colleagues. – Джек передает эту работу своим коллегам. |
hand out | разделяемый: выдать, раздать | The English teacher handed out the copybooks. – Учитель английского языка раздал тетради. |
hang around / about | непереходный:1) околачиваться 2) надвигаться | 1) Alan hung about for three hours there. – Алан прослонялся там три часа. |
hang on | неразделяемый, непереходный:1) вцепиться | 1) Her little son hung on to her skirt. – Ее маленький сын повис на ее юбке. |
hung up | непереходный: положить трубку | Elisabeth heard his voice and hung up. – Элизабет услышала его голос и положила трубку. |
hung up | разделяемый: повесить | You may hang up your jackets there. – Свои куртки вы можете повесить там. |
hang up on | неразделяемый: резко завершить телефонный разговор | Mary entered the room and Jack hung up on his colleague. – Мэри вошла в комнату, и Джек резко прекратил телефонный разговор со своим коллегой. |
have on | разделяемый:1) дурачить 2) носить (об одежде) | 1) They are having him on. – Они его дурачат. |
help out | разделяемый: помогать | Ralf helped them with their homework. – Ральф помог им с домашним заданием. |
hold on | непереходный:1) держаться за 2) упорствовать 3) ждать у телефона | 1) Do you see a branch? You must hold on! – Видишь ветку? Ты должен держаться! |
hold on | разделяемый: прикрепить | I`ll hold the sleeve with two pins. – Я закреплю рукав двумя булавками. |
hold out | непереходный:1) сопротивляться | 1) The troops tried to hold out. – Войска пытались сопротивляться. |
hold up | разделяемый:1) поддержать | 1) These pillars will hold up your roof. – Эти колонны будут поддерживать твою крышу. |
К
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
keep on | неразделяемый: продолжить | Jane kept on singing. – Джейн продолжала петь. |
keep on | непереходный: пилить, ныть | His wife always kept on at him about his earnings. – Его жена постоянно пилила его за его заработки. |
keep up | непереходный:1) поспевать | 1) The parents had to move by easy stages to allow their children to keep up. – Родители должны были двигаться с частыми остановками, чтобы позволять детям догонять их. |
keep up | разделяемый:1) поддерживать (отношения и т.п.) | 1) I won`t keep up my friendship with Grace. – Я не буду поддерживать дружеские отношения с Грейс. |
knock down | разделяемый:1) сбивать с ног | 1) Jack was nearly cnocked down by her car. – Джека чуть не сбила ее машина. |
knock off | разделяемый:1) убить | 1) They knocked him off. – Они убили его.2) Knock it off! – Перестань! |
knock out | разделяемый:1) нокаутировать | 1) That boxer will knock George out. – Тот боксер нокаутирует Джорджа. |
L
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
let down | разделяемый: подвести | Sarah always lets me down. – Сара всегда меня подводит. |
let in | разделяемый:1) впустить | 1) Elisabeth asked him to let her in. – Элизабет попросила его впустить ее. |
let out | неразделяемый: заканчиваться | School will let out at two o`clock. – Занятия в школе закончатся в два часа. |
let out | разделяемый:1) освободить (от обязательств и пр.) 2) издать (звук и т.п.) | 1) Her evidence will let him out. – Ее свидетельские показания освободят его от подозрений. |
let up | неразделяемый: ослабеть | It has been snowing for five hours. I hope it will let up soon. – Снег валит уже пять часов подряд. Надеюсь, это скоро закончится. |
lie behind | неразделяемый: служить причиной | What lies behind his behavior? – Что служит причиной его поведения? |
line up | непереходный, разделяемый: выстроить, построиться в линию | Barbara lined up the books on her shelf. – Барбара расставила книги на своей полке. |
look after | неразделяемый: заботиться | Jane didn`t look after her children. – Джейн не присматривала за своими детьми. |
look back | непереходный: оглядываться | Look back at the past and try to search your heart. – Обратись к прошлому и попробуй проанализировать свои чувства. |
look down on | неразделяемый: | Her husband was looking down at his colleagues. – Ее муж свысока смотрел на своих коллег. |
look for | неразделяемый: разыскивать | John was looking fort he cat in her room. – Джон искал кошку в ее комнате. |
look forward to | неразделяемый: предвкушать | Alice is looking for to playing volleyball on the beach. – Элис предвкушает игру в волейбол на пляже. |
look in | непереходный: навестить | Albert is going to look in for him next week. – Альберт собирается заскочить к нему на следующей неделе. |
look on | непереходный, неразделяемый:1) наблюдать со стороны | 1) Why are you looking on and doing nothing? – Почему ты смотришь со стороны и ничего не делаешь? |
look out | непереходный:1) быть настороже | 1) Look out! – Поберегись!2) Her living-room looked out across the park. – Окна ее гостиной выходили на парк. |
look out for | подыскать | Her relatives were looking out for a new flat. – Ее родственники подыскивали новую квартиру. |
look out for | разделяемый: разыскать | I`ll try to look this article out for him. – Я попытаюсь отыскать для него эту статью. |
look over | разделяемый: просмотреть, пролистать | I just wanted to look over your notes. – Я хотел только просмотреть твои записи. |
look up | непереходный: улучшиться (о ситуации) | Our trust was things would look up for Jane. – Мы надеялись, что дела у Джейн наладятся. |
look up | разделяемый: искать информацию | He has to look the term up in the dictionary. – Он должен посмотреть этот термин в словаре. |
look up | неразделяемый: уважать | Whom does she look up to? – Кого она почитает? |
М
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
make for | неразделяемый:1) двигаться | 1) Many people coudn`t make for the life raft. – Многие люди не могли добраться до спасательного плота. |
make out | непереходный: поживать | How is she making out? – Как она поживает? |
make out | разделяемый:1) разбирать, разбираться | 1) It is impossible to make his writing out! – Разобрать его почерк невозможно! |
make out | неразделяемый: притвориться | Elisabeth made out she was upset. – Элизабет притворилась, что она расстроилась. |
make up | непереходный: мириться | Kiss him and make up! – Поцелуй его и помирись! |
make up | неразделяемый: составить единое целое | These articles will make a magazine. – Эти статьи составят журнал. |
make up | разделяемый:1) наносить косметику | 1) Rose is making up in the bathroom. – Роза наносит макияж в ванной комнате. |
mix up | разделяемый: перепутать | The documents were all mixed up. – Все документы были перепутаны. |
move in | непереходный:1) заселиться | 1) They moved in last month. – Они заселились в прошлом месяце. |
move on | непереходный: идти дальше | It`s time to move on to the next point. – Пора переходить к следующему вопросу. |
move out | непереходный: съехать | His family moved out in April. – Его семья съехала с занимаемой жилплощади в апреле. |
Р
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
pass away | непереходный: умереть | Alice passed away in the morning. – Элис умерла утром. |
pass out | непереходный:1) терять сознание | 1) Robert was afraid that Mary could pass out. – Роберт боялся, что Мэри может потерять сознание. |
pass out | разделяемый: раздать | The teacher was going to pass out our tests. – Учитель собирался раздать наши контрольные работы. |
pick out | Разделяемый:1) отличить | 1) Jane couldn`t pick up her friends in the crowd. – Джейн не могла различить в толпе своих друзей. |
pick up | непереходный:1) усилиться | 1) The wind picked up quickly. – Ветер быстро усиливался. |
pick up | непереходный, неразделяемый: ответить на телефонный звонок | Jane doesn`t pick up the phone. – Джейн не берет телефонную трубку. |
pick up | разделяемый:1) нахвататься, узнать | 1) George picked up a lot of new words during his stay in Russia. – Джордж овладел многими новыми словами во время своего пребывания в России. |
pick up | переходный:1) забрать | 1) Аunt Jane is going to pick the child up on her way home. – Тетушка Джейн собирается забрать ребенка по дороге домой. |
pick on | неразделяемый:1) придираться | 1) Your mother pick on Jane. – Твоя мать придирается к Джейн. |
point out | разделяемый:1) указать | 1) Their guide pointed out many interesting buildings. – Их экскурсовод показал им много интересных зданий. |
pull away | непереходный:1) тронуться | 1) The cars pulled away from the starting line. – Машины рванули со стартовой линии. |
pull off | непереходный:трогаться | The boats pulled off from the riverside. – Лодки отошли от берега реки. |
pull out | непереходный:1) отказаться от участия | 1) Alan had to pull out of the competition because of his injury. – Алан вынужден был отказаться от участия в соревновании из-за своей травмы. |
pull out | разделяемый: отозвать (войска) | The CIA was going to pull its operatives out of Istanbul. – ЦРУ намеревалось отозвать своих сотрудников из Стамбула. |
pull over | непереходный: съехать на обочину | His car pulled over for retreading. – Его автомобиль съехал на обочину для замены покрышки. |
pull up | непереходный: подъехать, притормозить | Jack`s car pulled up behind her house. – Машина Джека затормозила за ее домом. |
pull up | разделяемый:1) ругать | 1) Sarah is always pulling him up for his sloppy manner. – Сара всегда ругает его за неряшливость. |
put away | разделяемый:1) убрать | 1) You have to put your toys away. – Ты должен убрать на место свои игрушки. |
put back | разделяемый:1) отложить | 1) Their meeting was put back to Monday. – Встреча была отложена на понедельник. |
put down | разделяемый:1) критиковать | 1) Don`t put her down in front of her children. – Не критикуй ее в присутствии ее детей. |
put forward | разделяемый:1) выдвинуть на пост | 1) John was put forward as automation manager. – Джон был выдвинут на должность начальника отдела автоматизации. |
put in | непереходный: вставить слово | «But Sarah has been ill», Diana put in. – «Но Сара была больна», — вставила Диана. |
put in | разделяемый:1) подключить оборудование | 1) They are putting in a boiler. – Они подключают котел. |
put off | разделяемый:1) отложить | 1) The manager put off Mister Green until twelve o`clock. – Менеджер перенес встречу с мистером Грином на двенадцать часов. |
put on | разделяемый:1) надеть | 1) She hast o put on a white hat. – Ей следует надеть белую шляпу.Sarah was putting on fresh makeup. – Сара накладывала новый макияж. |
put out | разделяемый:1) беспокоить | 1) It`ll not put me out if she stays here for a week. – Это не создаст мне беспокойства, если она поживет здесь неделю. |
put through | разделяемый:1) соединять по телефону | 1) The secretary will put you through. – Секретарь Вас соединит. |
put together | разделяемый: собрать | My son has taken this clock apart. Can you put it together again? – Мой сын разобрал часы. Вы не могли бы собрать их снова? |
put up | непереходный: разместиться | Boris put up at a small hotel in the country. – Борис разместился в маленькой гостинице за городом. |
put up | разделяемый:1) приютить, разместить | 1) Where will you put them up? – Где вы их разместите? |
put up with | мириться | I will never put up with thе nonsense. – Я никогда не буду мириться с глупостью. |
R
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
run across | неразделяемый: случайно встретить | Jane could have run across your neighbor before. – Джейн могла встречать твоего соседа и раньше. |
run away | непереходный: сбежать | Michael ran away from his parents when he was fourteen. – Майкл сбежал от родителей, когда ему было четырнадцать лет.Sarah ran away from her responsibilities. – Сара увиливала от ответственности. |
run down | разделяемый:1) сбивать | 1) Elisabeth could be run down by the car. – Элизабет могла сбить машина. |
run into | неразделяемый:1) столкнуться | 1) George`s bicycle ran into the wall. –Велосипед Джорджа врезался в стену. |
run off | неразделяемый: убежать | Jack ran off with the sister of his wife. – Джек сбежал с сестрой своей жены. |
run off | разделяемый: печатать копии | How many copies did you run me off? – Cколько экземпляров ты мне сделал? |
run on | неразделяемый: тянуться | Their love story ran on for years. – Их роман затянулся на годы. |
run out | непереходный:1) закончиться | 1) The tourists ran out of money. – У туристов закончились деньги. |
run over | непереходный:1) превысить предел | 1) Your bath was running over. – Твоя ванна перелилась. |
run over | разделяемый: сбить, переехать | Jack has run over my dog! – Джек переехал мою собаку! |
S
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
set back | разделяемый:1) задерживать | 1) That incident can set back their research. – Тот инцидент может задержать их расследование.2) James` new computer sat him back at £ 200. – Новый компьютер Джеймса опустил его на двести фунтов. |
set down | разделяемый:1) высадить пассажиров | 1) The driver will set us down at the planetarium. – Водитель высадит нас у планетария. |
set off | непереходный: отправиться | John and Barbara will set off together. – Джон и Барбара отправятся в дорогу вместе. |
set off | разделяемый: вызвать, побудить | Nothing could set her off laughing. – Ничто не могло ее рассмешить. |
set up | разделяемый:1) установить | 1) Does anybody know how to set up this tent? – Кто-нибудь знает, как установить эту палатку? |
settle down | непереходный: устроиться, поселиться | Sarah couldn`t settle down in that large flat. – Сара не могла обжиться в этой большой квартире. |
settle down | разделяемый: остепениться, угомониться | Her sister will never settle down. – Ее сестра никогда не угомонится. |
show off | непереходный: красоваться | Alice is always showing off when he comes. – Элис всегда рисуется, когда он приходит. |
show off | разделяемый: демонстрировать | Such clothes can`t show off your figure. – Такая одежда не сможет подчеркнуть твою фигуру. |
show up | непереходный: появиться | My brother won`t show up here tonight. – Мой брат не появится здесь сегодня вечером. |
show up | разделяемый: смутить | Don`t show her up! – Не смущай ее! |
shut down | разделяемый: закрыть фирму и т.п. | The shop was shut down in June. – Магазин закрыли в июне. |
shut off | отключать | The power supply was shut down for the whole house. – Электричество было отключено во всем доме. |
shut up | разделяемый:1) заставлять замолчать | 1) Let him shut up! – Заставь его заткнуться! |
sit back | непереходный: расслабиться, бездельничать | Sarah is sitting back and looking at the birds in the tree. – Сара бездельничает и рассматривает птиц на дереве. |
sit down | непереходный: сесть | He can`t sit down. – Он не может сесть. |
sit up | непереходный:1) сесть из положения лежа, сидеть прямо | 1) You have to sit up straight at the table. – За столом ты должна сидеть прямо. |
sit up | разделяемый: посадить | Don`t sit her up in this chair! – Не сажай ее на этот стул! |
spread out | непереходный: развернуться, рассредоточиться | The police spread out to search the industrial area. – Полицейские рассредоточились для того, чтобы обыскать всю промышленную зону. |
sit up | разделяемый: раскладывать | The salesgirl spread out newspapers on the counter. – Продавщица разложила газеты на прилавке. |
stand by | непереходный:1) быть свидетелем, не вмешиваться | 1) Her husband was knocked out to the ground and the passers-by stood by. – Ее мужа опрокинули на землю, а прохожие не вмешивались. |
stand for | непереходный, неразделяемый 1) терпеть | 1) My father won`t stand for rudeness. – Мой отец не потерпит грубости. |
stand off | непереходный: держаться в сторонке | His cousin stood off at a distance. – Его кузина стояла в сторонке. |
stand off | разделяемый: отогнать | Robert tried to stand off the dogs from the yard. – Роберт пытался прогнать собак со двора. |
stand out | непереходный:1) отличаться, выделяться | 1) The veins on her legs stand out. – Вены на ее ногах выступают. |
stand up | непереходный: выдержать проверку на что-либо | The adversary’s arguments didn`t stand up in cort. – Доводы противной стороны не прошли проверку в суде.How long will the paint stand up to direct sunlight? – Как долга краска будет сохранять свои качества под воздействием прямых солнечных лучей? |
stand up for | защищать | My little brother always stands for me. – Мой маленький брат всегда меня защищает. |
stand up for | разделяемый: не прийти на свидание | Yesterday Robert stood me up. – Вчера Роберт не пришел на свидание со мной. |
stick out | непереходный: выпирать, бросаться в глаза | There was a big cellphone sticking out of her pocket. – Из ее кармана выпирал большой телефон. |
stick out | разделяемый: высунуть | Stick your hands out of the window and you will feel the rain. – Высунь руки в окно, и ты почувствуешь дождь. |
stick together | непереходный: оставаться вместе | They must stick together. – Они должны держаться друг за друга. |
switch off | разделяемый: выключить | Can you switch off the toaster, please? – Выключи, пожалуйста, тостер. |
switch off | непереходный: выключиться | This toaster doesn`t switch off automatically. – Этот тостер не отключается автоматически. |
switch on | разделяемый: включить | Can you switch on the toaster, please? – Включи, пожалуйста, тостер. |
switch on | непереходный: включиться | This toaster doesn`t switch on automatically. – Этот тостер не включается автоматически. |
T
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
take after | неразделяемый: быть похожим | Mary takes after her granny as she was young. – Мэри похожа на свою бабушку в молодости. |
take away | разделяемый:1) унести | 1) Robert took away our jackets. – Роберт унес наши куртки. |
take back | разделяемый:1) возвратить на место, сделать возврат | 1) Take these books back to the school library. – Верни эти книги в школьную библиотеку. |
take in | разделяемый:1) давать приют | 1) Our people will take in all refugees. – Наши люди приютят всех беженцев. |
take off | непереходный: уйти, отправиться | Her plane took off in the evening. – Ее самолет вылетел вечером. |
take off | разделяемый:1) снимать с себя | 1) Robert called Mary back and she took off. – Роберт перезвонил Мэри, и она убежала. |
take on | разделяемый1) принять на работу | 1) Michael was taken on as a salesman. – Майкл был принят на работу продавцом. |
take out | разделяемый:1) вытаскивать | 1) The children had to take out their copybooks. – Дети должны были достать свои тетради. |
take over | непереходный: принять на себя ответственность от кого-то | James will take over from the project manager in a week. – Через неделю Джеймс займет место нынешнего руководителя проекта. |
take over | разделяемый: взять под контроль, захватить | Wales was taken over by the English Kingdom in 1284. – Уэльс был захвачен английским королевством в 1284 году. |
take up | разделяемый:1) взяться за что-то | 1) Jane has never played the guitar, but she thought she would like to take it up. – Джейн никогда раньше не играла на гитаре, но подумывала этим заняться. |
tell apart | разделяемый: различать | I can`t tell them apart. – Я не могу их различить. |
tell off | разделяемый: отчитать, отругать | Don`t tell your daughter off! – Не ругай свою дочь! |
tell on | чаще неразделяемый: доносить | He is telling on us there. – Он там доносит на нас. |
tell on | неразделяемый: плохо влиять на здоровье и т.п. | Her bad habit will tell on her. – Ее плохая привычка негативно повлияет на ее здоровье. |
throw away | разделяемый:1) выбросить | 1) They shouldn`t throw away paper because it`s recyclable. – Им не следует выбрасывать бумагу, поскольку она подлежит переработке. |
throw out | разделяемый:1) выбросить | 1) Alice decided to throw the salad out because it smelled bad. – Элис решила выкинуть салат, поскольку он распространял неприятный запах. |
throw up | чаще непереходный, а с дополнением – неразделяемый 1) тошнить | 1) Elisabeth threw up her supper. – Элизабет вырвало съеденным ужином. |
tick off | разделяемый:1) раздражать | 1) Her dense stupidity ticked him off. – Ее непроходимая тупость раздражала его. |
try on | разделяемый: примерять | Jane will try this skirt on. – Джейн примерит эту юбку. |
try out | разделяемый: испытывать (о технике) | I would like to try this Opel out. – Я хочу прокатиться на этом «Опеле». |
try out for | неразделяемый: пробоваться на роль и т.п. | James tried out for the university football team. – Джеймс проходил отбор в университетскую футбольную команду. |
turn against | неразделяемый: испытать неприязнь | Peter was turned against Mary. – Питер был настроен против Мэри. |
turn around | непереходный: разворачиваться | His colleagues turned around. – Его коллеги обернулись. |
turn around | разделяемый:1) разворачивать | 1) Sara was going to turn the armchair. – Сара собиралась развернуть кресло. |
turn away | разделяемый: прогнать, не пустить | The security turned the students away because they hadn`t got ID cards. – Охрана не пропустила студентов, так как у них не было служебных пропусков. |
turn away | непереходный: отвернуться | When Mary sees Jack, she always turns away. – Когда Мэри видит Джека, она всегда отворачивается. |
turn back | разделяемый или непереходный: возвратиться | The children turned back before coming down to the village. – Дети повернули назад, не дойдя до деревни. |
turn back | разделяемый: вернуть | Our army will turn the enemies back. – Наша армия заставит врагов отступить. |
turn down | разделяемый:1) уменьшить | 1) He has to turn his music down. – Он должен сделать свою музыку потише. |
turn in | разделяемый:1) подать, отдать, вернуть | 1) Robert was going to turn in his resignation. – Роберт собирался подать прошение об отставке. |
turn in | непереходный: ложиться спать | George was upset and was going to turn in. – Джордж был расстроен и собирался лечь спать. |
turn into | неразделяемый: превратиться | He turned into a fox. – Он превратился в лису. |
turn into | разделяемый: превратить | A boy was turned into a bird. – Мальчика превратили в птицу. |
turn off | разделяемый:1) выключать (приборы) | 1) Could you turn the cooling fan off, please? – Выключи, пожалуйста, вентилятор. |
turn off | непереходный, неразделяемый: повернуть на другой путь | Elisabeth turned off the country road. – Элизабет свернула с проселочной дороги. |
turn on | разделяемый: включить (приборы) | 1) Could you turn the cooling fan on, please? – Включи, пожалуйста, вентилятор.2) His wife turns me on! – Его жена вызывает у меня интерес (= возбуждает меня). |
turn on | неразделяемый: атаковать, наброситься | Jack turned on her. – Джек напал на нее. |
turn out | непереходный: обнаружиться | The article turned out to be interesting. – Статья оказалась интересной. |
turn out | разделяемый:1) выгнать | 1) He could turn the tourists out on any day. – Он мог выгнать туристов в любой день. |
turn over | непереходный:1) запуститься (о моторе) | 1) The motor turned over in an hour. – Через час двигатель завелся. |
turn over | разделяемый:1) завести мотор | 1) You have to turn the engine over once a week in winter. – Зимой тебе нужно раз в неделю заводить двигатель. |
turn up | непереходный: появиться, оказаться | Mary was surprised when Jane turned up at the restaurant. – Мэри удивилась, когда Джейн появилась в ресторане.The job turned up well-timed. – Работа подвернулась своевременно. |
turn up | разделяемый:1) усилить (о звуке), прибавить (газ и т.п.) | 1) He has to turn the song up. – Он должен сделать эту песню погромче. |
W
English Verb | Особенности + значение | Речевой пример |
wait on | неразделяемый: обслуживать за столом | Who is appointed to wait on us? – Кто приставлен обслуживать нас? |
wait up | непереходный: дожидаться, не ложась спать | Robert will be back late tonight. You needn`t wait up for him. – Сегодня вечером Роберт вернется поздно. Тебе нет нужды его дожидаться. |
wake up | непереходный: проснуться, прийти в себя | In summer Jane usually woke up early. – Летом Джейн обычно вставала рано. |
wake up | разделяемый: будить | Don`t wake John up. – Не будите Джона. |
walk away | непереходный:1) не пострадать (в аварии и т.п.) | 1) Sarah walked away from the shipwreck. – Сара не пострадала в кораблекрушении. |
walk in on | неразделяемый: наткнуться неожиданно, войти и создать неловкую ситуацию | Elisabeth walked in on her brother when he was undressed. – Элизабет вошла к своему брату, когда он был раздетым. |
walk into | неразделяемый: по неосторожности попасть в нехорошую ситуацию | Jane walked into an unpleasant situation. – Джек влип в неприятную ситуацию. |
walk off | разделяемый: пройтись после обильной еды | Jane wanted to walk off her dinner. – Джейн хотела прогуляться, чтобы растрясти свой ужин. |
walk off | непереходный: удрать с украденными вещами | The young man walked off with Elisabeth`s notebook. – Молодой человек сбежал с ноутбуком Элизабет. |
walk out | непереходный:1) покинуть в знак протеста | 1) Elisabeth walked out oft the meeting in protest. – Элизабет покинула собрание в знак протеста. |
watch out | неразделяемый: соблюдать осторожность | The drivers have to watch out for children in the street. – Водители должны соблюдать осторожность и следить за детьми на дороге. |
wear out | разделяемый:1) износить | 1) Jane wore her jacket out. – Джейн износила свою куртку. |
wind up | непереходный: закончить где-то, очутиться | Sarah wound up at a hospital. – Сара очутилась в больнице. |
wind up | разделяемый:1) дразнить, злить | 1) Sarah is winding them up. – Сара дразнит их. |
work out | непереходный:1) тренироваться | 1) John works out in the swimming-pool four times a week. – Джон тренируется в бассейне четыре раза в неделю. |
work out | разделяемый 1) подсчитать | 1) The work team worked out the total cost of the new project. – Рабочая группа подсчитала общую стоимость нового проекта. |
work up | разделяемый:1) возбуждаться, волноваться | 1) He always works himself up about my words. – Он всегда волнуется из-за моих слов. |
write down | разделяемый: записать | Jennifer wrote down his address. – Дженнифер записала его адрес. |
write up | разделяемый: описать в подробностях | The scientists just have to write up their findings. – Ученым оставалось лишь подробно описать свои открытия. |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Фразовый глагол "to look"
Презентация содержит информацию о том, с какими предлогами употребляется глагол и тренироваочные упражнения...
Полный список неправильных английских глаголов
В таблице представлены все неправильные глаголы современного английского языка с переводом....
Спотлайт 7. Список фразовых глаголов за курс 7 класса.
Список всех глаголов, изучаемых в данном УМК в 7м классе....
Полный список опубликованных научных и учебно-методических работ Поляков Н.И.
Представлен список опубликованных научных и учебно-методических работ Полякова Н.И. Среди этих работ Монография, три статьи , опубликованные в журналах ВАК "Среднее профессиональное образование"...
Сравнение русских приставочных глаголов и английских фразовых глаголов. Исследование смыслов фразовых глаголов
Легкий способ запомнить фразовый глагол...
О.Д.Ушакова. Словарные слова 1 -11 класс. Полный список словарных слов
Этот словарь позволит ученику легко и быстро повысить грамотность.Подробнее: https://www.labirint.ru/books/577023/...
Список основных фразовых глаголов в схемах
Данный документ включает в себя список фразовых глаголов, необходимых для усвоения....