Использование игровых технологий на уроке английского языка. Фонетические игры.
статья по английскому языку

Максимова Маргарита Валерьевна

Данная статья посвящена использованию игровых технологий на уроках английского языка. Также в ней приводятся примеры фонетических игр.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл statya.docx21.03 КБ

Предварительный просмотр:

 Использование игровых технологий на уроке английского языка.

Фонетические игры.

   Английский педагог и философ  Джон Локк говорил: «Величайшее искусство уметь превращать для детей в игру все, что они должны делать или выучить». На самом ли деле это так? Какова роль игр на уроках английского языка? Какие фонетические игры может использовать учитель на уроках? Давайте попробуем это выяснить.

  Понятие «игровые педагогические технологии» включает группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

  Роль игры на уроках иностранного языка огромна, так как она позволяет сделать учебный процесс привлекательным и интересным для каждого ребёнка. При использовании игровых технологий на уроках необходимо соблюдение следующих условий:

1) соответствие игры учебно-воспитательным целям урока;

2) доступность для учащихся данного возраста;

3) умеренность в использовании игр на уроках.

  Игры должны соответствовать уровню подготовки учеников и быть необходимыми для прохождения определённого грамматического или лексического материала. С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. С её помощью можно снять психологическое утомление; её можно использовать для мобилизации умственных усилий учащихся, для развития у них организаторских способностей, привития навыков самодисциплины, создания обстановки радости на занятиях.

Применение игр и игровых ситуаций на начальном этапе обучения даёт возможность не только привить учащимся интерес к языку, но и более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении, а также создаёт положительное отношение к его изучению, стимулирует самостоятельную речемыслительную деятельность учащихся. Игровые формы обучения иностранному языку актуальны не только на начальном, но и на старшем этапе обучения, так как они диктуются особенностями развития и мировосприятия старших подростков. Кроме того, они активизируют познавательные процессы учащихся, повышают мотивацию к изучению иностранного языка. Но что особенно важно – игровые методики создают вполне естественные ситуации общения между участниками.

По целям и задачам обучения учебные игры, используемые на занятиях по иностранному языку, можно разделить на языковые (аспектные) и на речевые.

  Языковые игры, помогая усвоить различные аспекты языка (фонетику, лексику, грамматику, синтаксис, стилистику), делятся соответственно на фонетические, лексические, грамматические, синтаксические, стилистические. Языковые игры способствуют активизации учащихся на занятиях, развивают их речевую инициативу.

 Речевые игры нацелены на формирование умения в определённых видах речевой деятельности. Каждому виду речевой деятельности соответствует определённый вид учебной игры, нацеленной на обучение: аудированию, обучение монологической и диалогической речи, обучение чтению и обучение письму.

 Мне бы хотелось подробней остановиться на языковых играх, а именно фонетических. Именно фонетические игры используются для развития у детей слухового внимания и памяти, умения слышать и дифференцировать звуки по долготе и краткости, слышать межзубные звуки. Они призваны развить фонематический слух, слышать различия произношения и интонации речи английского языка, научить учащихся громко и отчётливо читать стихотворения.

Игра 1. «Koмары и осы»

  Предложите учащимся произнести звук [z] - [z-z-z] и объясните, что так в нашей игре будут жужжать комары, потом предложите им произнести  звук [ð] -  -ð- ð]  и объясните, что так будут жужжать осы. Каждый раз, когда будут жужжать комары (звук [z]), дети должны хлопать в ладони, будто отгоняют комаров, а когда зажужжат осы (звук [ð]), они должны сидеть тихо, чтобы оса их не укусила. Цель игры - научить различать на слух звуки [z] и [ð]. 

Игра 2. Игра «Пчёлы»

 - Любите ли вы сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у нее, взгляните, язык длинный, во рту не умещается. И выходит у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская ругается - [за-за-за], а английская - (дети повторяют за учителем) [ðа-ðа- ðа]. Русская - [зе-зе-зе], а английская - [ðе- ðе- ðе]. Русская - [зи-зи-зи], а английская - [ðі- ðі- ði]. А к вечеру они осипли, и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала  жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [θа-θа-θа ].

Игра 3. «Who Has the Best Hearing? »

  Учитель говорит учащимся: «Сейчас я буду произносить русские и английские звуки. Ваша задача - узнать английские звуки и поднять руку, как только вы услышите один из них. Когда вы услышите русский звук, руку поднимать не следует». Те учащиеся, которые ошибаются, выбывают из игры. Выигрывает та команда, в которой к концу игры осталось больше учеников.

Игра 4. Звуки

  Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки. Можно видоизменять условия игры: учитель показывает транскрипционные значки, а вызванные ученики произносят соответствующий гласный звук или слово, содержащее данный звук.

Игра 5. «Кто быстрее?»

  Ученикам раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на иностранном языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод слов на русский язык. Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку следования. Каждый ученик должен, как только учитель произнесёт то или иное слово, поставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или все три соответствия непрерывной чертой). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

Игра 6. Playing Airplane.

  Вы когда-нибудь играли в «самолётик»? Наверное, вы расправляли руки, словно крылья, слегка наклонялись вперёд – и вот вы уже летите. Маленькие англичане тоже любят играть в эту игру. Но вместо звука [ж], они говорят звук [v]. Давайте поиграем в «английский» самолётик: «The plane is travelling up in the sky – [vvv] – [vvv] – [vvv]. Moving so fast and ever so high –[vvv] – [vvv] – [vvv]. Over the land and over the sea – [vvv] – [vvv] – [vvv]. But we always come back in time for tea – [vvv] – [vvv] – [vvv]». В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки. Стих может говорить только учитель, а ученики произносить звук [v], но в более подготовленных группах стих могут выучить все ученики.

Игра 7. Go, my little pony, go!

 Вы когда-нибудь видели пони? Конечно же, да. В Англии очень любят пони. Вот почему, когда маленькие англичане играют, они часто представляют, что играют с пони. Они даже придумали особый стишок, чтобы лошадка быстрее бежала:

Go, my little pony, go!

Go! Go! Go!

Go, my little pony, go!

Go! Go! Go!

Gallop, pony, gallop, go!

 В данную игру можно играть с движениями, используя её в качестве физкультминутки.

Игра 8. Назови слово (игра с предметом)

  Ведущий бросает участникам игры по очереди мяч, называя звук, участники возвращают мяч, называя слово, в котором этот звук слышится. Например: [f]-fat , [r]-rabbit , [ð]- mother.

Игра 9. Какой звук я задумал? ( Игра-загадка)

 Учитель называет цепочку слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку. Например: mother , father , daughter , teacher или fat , map , cap , rabbit , sat , dad .

Игра 10. Правда-ложь (игра на внимательность)

  a)Учитель называет звуки, показывая на буквы или буквосочетания, а ученики должны обнаружить ошибку, если она имеется. b)Учитель показывает карточки звуков и называет их, а ученики должны поднять руку, если обнаружат ошибку, и исправить ее, назвав правильно. Каждая исправленная ошибка оценивается баллом.

Игра 11. Учитель - ученик

 Учащиеся работают в парах. Один из них «учитель», другой - «ученик». «Учитель» называет звук, а «ученик» находит его обозначение (букву или буквосочетание) и называет несколько слов с этим звуком. Например: [z] - S s - reads , bags , bees , is , has .

Игра 12. Скороговорка (игра-имитация)

 Учащиеся пытаются произнести за учителем скороговорку, фразу, стишок на определенный звук. Например: A black cat sat on a mat and ate a fat rat. Или Why do you cry, Willy? Why do you cry? Why Willy, why Willy, why Willy, why?

Игра 13. Heads and tails (Головы и хвосты)

  Игра начинается с любого слова, написанного на доске. Игроки придумывают слова, которые начинаются на последнюю букву предыдущего слова. Каждое слово можно использовать только один раз. Так продолжается до тех пор, пока не иссякнут запасы слов. Например: ELEPHANT TREE  EAGLE.

 Вот так можно интересно и занимательно работать над фонетикой на уроках английского языка.

Игра 14. «Найди рифму к словам».

  Учитель произносит слово, а дети должны найти к нему рифму. Необходимо иметь набор картинок с предметами, которые могли бы рифмоваться: doll-ball,  dog-frog, snake-cake, clock-cock, bee-tree, see-we,mouse- house.

Надеюсь, представленные в данной статье фонетические игры найдут своё применение на ваших уроках английского языка.

                               

Литература:

1. Будакова О. В. Игровые технологии как эффективное средство активизации учебного процесса на уроке иностранного языка. Педагогическое мастерство: материалы междунар. науч. конф.  Москва, 2012 .

2.  Гаврилова О.В. Ролевая игра в обучении иностранному языку. Англ. язык. 1 сентября, 2008.

3. Данилова Г.В. Английский язык 5-9 классы. Обучающие игры на уроках, издательство « Учитель», Волгоград, 2008.

4. Колесникова И.Е. Игры на уроке английского языка. Минск: Народная Асвета, 1990.

5. Никишина И.В. Инновационные педагогические технологии и организация учебно-воспитательного и методического процессов в школе: использование интерактивных форм и методов в процессе обучения учащихся и педагогов. Волгоград, 2007.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Выступление на зональном семинаре "Спользование современных образовательных технологий в обучении английскому языку" с докладом "Использование игровых технологий на уроках английского языка"19.12.2011...

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Опыт работы с младшими школьниками показывает, что для того чтобы поддержать интерес у ребят к предмету, необходимо использовать на уроках игровые технологии....

Использование игровых технологий на уроках английского языка в начальной школе.

Ролевые игры, игровые ситуации на уроках английского языка на начальной ступени обученияю...

Использование игровых технологий на уроках английского языка. Лексические игры.

Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку. Он признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности. Самой главной задачей учителя является п...

Использование игровых технологий на уроках английского языка

Игру, как метод обучения, передачи опыта старших поколений младшим, люди использовали с древности. Игра всегда предполагает определенное напряжение эмоциональных и умственных сил, а также умение...

Использование игровых технологий на уроках английского языка, как один из путей формирования познавательного интереса учащегося

Игра – это свобода самораскрытия, саморазвития с опорой на подсознание, разум и творчество....

Использование игровых технологий на уроках английского языка. учитель английского языка Елькина Вера Михайловна

Происходящие в обществе глубокие преобразования всех сторон материальной и духовной жизни поставили перед полной средней школой проблему подготовки качественно новых, высокообразованных, творчески мыс...