The polysemy
презентация к уроку по английскому языку

The polysemy

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл the_polysemy.pptx2.77 МБ

Предварительный просмотр:


Подписи к слайдам:

Слайд 1

The polysemy (полисемия)

Слайд 2

Have you heard of the term « polysemy » ? The word occurs from the Greek "poly" – many and " sema " – meaning.

Слайд 4

Homonyms (омонимы) In English, as in Russian, there are words that have different meanings, but are written and sound the same .

Слайд 5

face[ feɪs ] – лицо, торец, фасад, циферблат ( clock face ); hand [ hænd ] – рука, почерк, стрелка ( hour hand ) ; light [ laɪt ] – свет, световой, светлый; cut [ kʌt ] – порез, резать, снижение.

Слайд 6

Homophones (омофоны) С haracterize the sound of one word, different meanings and writing .

Слайд 7

some – какой-нибудь, sum – сумма [ sʌm ]; great – великий, grate – решетка [ ɡreɪt ]; night – ночь, knight – рыцарь [ naɪt ].

Слайд 8

Homographs ( омографы ) T here is such a thing as homographs – words that are written the same way, but sound different and mean different things .

Слайд 9

с lose [ kləuz ] – закрывать, close [ kləus ] – близкий ; desert [‘ dezərt ] – пустыня, desert [ di’zərt ] – покидать ; lead [led] – свинец, lead[ liːd ] – лидерство ;

Слайд 10

1. Прекрасный день – огромный штраф. Слово fine

Слайд 11

Все мы знаем, что слово fine имеет положительное значение: «прекрасный», «отличный». Но у слова fine есть и совершенно противоположное значение в разговорном английском – «плохой».

Слайд 12

My day was fine , but I got a huge fine ! – У меня был отличный день, но я получил огромный штраф.

Слайд 13

2. Я развел костер в офисе, и меня уволили. Слово fire

Слайд 14

Слово fire обычно имеет значение «огонь», «пламя», «пожар», «сжигать», «гореть», «обжигать ». Fire также имеет значение «увольнять».

Слайд 15

I made a fire in the office and was fired. – Я устроил пожар в офисе, и меня уволили.

Слайд 16

3. Ты считаешь, он скупой? Слово mean

Слайд 17

Слово mean окружено ореолом отрицательных значений: «жадный», «подлый», «грубый ». как глагол оно переводится «иметь значение», «означать», «иметь в виду».

Слайд 18

Do you mean he is mean ? – Ты имеешь в виду, что он жадный?

Слайд 19

4. На перемене ничего не ломать! Слово break

Слайд 20

Слово break обычно используется, чтобы сказать, что что-то сломалось, разбилось, разрушилось, нарушилось . со школы мы привыкли к значению слова, – «перерыв», «перемена», например coffee break .

Слайд 21

Don’t break anything during the break ! – Не сломай ничего во время перерыва.

Слайд 22

5. Мне он нравится, потому что он похож на меня. Слово like

Слайд 23

Мы привыкли употреблять слово like в значении « нравится», другое значение слова like – «похожий», «такой как».

Слайд 24

I like him because he is like me . – Он мне нравится, потому что он такой, как я.

Слайд 25

6. Не стесняйтесь пользоваться этим бесплатно. Слово free

Слайд 26

У всех на слуху слова free – «бесплатный», «свободный». Фраза feel free означает «не бояться», «не стесняться».

Слайд 27

Feel free to use it for free . – Не стесняйся пользоваться этим бесплатно.

Слайд 28

7. В комнате мало места. Слово room

Слайд 29

Как только мы начинаем учить английский, узнаем слово room , которое означает «комната», «гостиничный номер ». Но нужно помнить, что у слова room есть и другое значение – «место», «пространство».

Слайд 30

It’s not enough room in this room . – В комнате недостаточно места.

Слайд 31

8. Если не можешь управлять бизнесом, беги на работу. Слово run

Слайд 32

Если вас попросят перевести слово run , вы не раздумывая скажете – «бегать », одно из них – «вести», «управлять». Но также можно выделить такие значения: «проходить», «ходить по расписанию», «становиться».

Слайд 33

If you cannot run a business , run to work . – Если не можешь управлять бизнесом, беги на работу.

Слайд 34

9. … и потом поверните направо, все понятно? Слово right

Слайд 35

Слово right мы чаще всего используем в значении «право», «направо», объясняя, как куда-то пройти . Но у right есть еще значение – «верно», «правильно», «понятно».

Слайд 36

Turn right , right ? – Поверни направо, понятно?

Слайд 37

10. У не в духе обсуждать его настроение, потому что он раздражен. Слово mood

Слайд 38

Обычно слово mood используется в значении «настроение ». To be in the mood for something означает «быть в настроении что-то делать».

Слайд 39

I’m not in the mood to discuss his mood because he’s in a mood . – Я не в настроении обсуждать его настроение, потому что он не в настроении.

Слайд 40

Примеры Let’s play a game that called Alias. My favorite song is playing on the radio at the moment. Turn right at the next street. I’m on the right

Слайд 41

I’m always right . Their house was damaged by the fire . Can you break a hundred dollars, please? Look at the face and tell me what time is it.

Слайд 42

He was fired on the last week. She broke her word to love me forever and left me. I fell and broke my leg. Let’s put a smile on that face