Перевод английского стихотворения "Just for you!"
материал по английскому языку по теме
Авторский перевод английского стихотворения «Just for you» на русский язык. Может быть использовано на конкурсе стихотворений, посвященных мамам или просто как поздравление ко Дню Матери, 8 марта и т.д.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
dokument_microsoft_word.doc | 29 КБ |
Предварительный просмотр:
Just for you.
I picked the reddest apple from the tree,
It was the finest one that I could see.
I saved it all except a bite or two
Just for you!
I carried home the groceries from the store.
I wanted to be helpful with the chore.
I put them all away except a few
Just for you!
Someday I'll be grown up, too.
And if I can, I'll grow up just like you.
I ate up all my lunch just like you said
But I think there was a little too much bread,
And so I left the crusts when I was through
Just for you!
Some day I'll be grown up, too.
And if I can, I'll grow up just like you.
Just one more thing before I go to bed
And everything I have to say is said.
There's something special that I want to do.
Here's a kiss-just for you!
* * *
Все для тебя (перевод Белых Т.П.)
Однажды в саду я увидела лучшее яблоко в мире
Красивый прекрасный плод, как заря.
И только разок или два я его откусила
Всю сладость оставила лишь для тебя.
Когда в магазин я однажды ходила,
То все, что купила, купила любя.
Я съела всего лишь пачку пастилы
Все остальное – лишь для тебя.
Я съела ту кашу, что так не любила
Оставив в тарелке две ложки, тая.
Я съела всю кашу, ведь ты так просила.
Но эти две ложки лишь для тебя.
Однажды я вырасту, стану серьезной
Но есть кое-что на душе у меня:
Где б ни была я и кем бы ни стала
Во всем быть похожей хочу на тебя.
Уж тьма за окном, ты гонишь в постель,
И все, что хотела, сказала уж я.
Осталось сказать лишь
Целую сердечно, родная любимая мама моя!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Особенности перевода английских лимериков на русский язык
Исследование посвящено особенностям перевода английских лимериков на русский язык, приводится анализ существующих переводов и самостоятельный перевод некоторых лимериков на русский язык....
"Чтение и перевод английского текста"(переработан и добавлен материал в разделе "Английское сказуемое").Методическая разработка по английскому языку.9 класс.Опубликовано 20.09.2022года.
Методическое пособие дается в помощь учащимся 7-9 классов для освоения чтения и перевода английского текста....
Литературный перевод английского стихотворения на русский язык.
Каждый год в нашей школе проводятся тематические недели иностранных языков. В прошлом учебном году Неделя была посвящена спорту. Было много интересных конкурсов, одним из которых был конкурс- чт...
Сравнительно-сопоставительный анализ перевода английских рекламных текстов на русский язык
Сравнительно-сопоставительный анализ выявления наиболее употребительных приемов перевода, используемых в рекламном тексте, исходя из общей характеристики представленной информации, а также с позиции г...
Поэтический перевод английской поэзии
Поэтический перевод английской поэзии...
Поэтический перевод английской поэзии
Поэтический перевод английской поэзии...
Литературный перевод английских стихотворений.
Ученики 8 класса переводят стихотворение Лоргфелло "Стрела и песня"...