Психологические особенности обучения иностранному языку младших школьников.
статья по английскому языку по теме
Обязательное обучение иностранному языку со второго класса введено сравнительно недавно. Многим учителям пришлось столкнуться с проблемой адаптации методов преподавания и отношения к ученикам младшего возраста - по сравнению с работой в старшей школе. Особенно сложно перестроится учителю за время короткой перемены, когда после урока у десятиклассников - в класс приходят второклассники. В этой ситуации важно представлять психологические особенности учеников и вытекающие из них приёмы работы с разными возрастными группами. Статья написана на основе собственного опыта работы по преподаванию иностранного языка в начальной школе. В ней описаны проблемы, с которыми мне пришлось столкнуться и для их решения пришлось обратиться к литературе по психологии обучения иностранному языку младших школьников.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya.docx | 25.34 КБ |
Предварительный просмотр:
Психологические особенности обучения иностранному языку младших школьников.
Согласно новым образовательным стандартам, первый этап обучения иностранному языку начинается во втором классе, где учителя работают с детьми 8 лет. Конечно, любой учитель видит огромную разницу между учениками начальной школы и выпускниками, но, в практике многих учителей часто случается, что после того, как из класса вышли восьмиклассники или ученики 11 класса, на урок приходят второклассники, и учителю трудно психологически перестроится. Хотя многие коллеги признают, что провести урок для второклассников намного труднее, чем у старшеклассников. В этой статье я постараюсь рассказать о проблемах, с которыми я столкнулась , работая в начальной школе, которые сначала вызвали у меня недоумение и непонимание, а потом заставили обратиться к литературе по психологии младших школьников.
«Они постоянно вертятся, ёрзают, болтают ногами!!» Это раздражало меня, и на уроках я призывала детей сидеть ровно, не шевелиться и. д. На несколько минут они затихали, а потом всё повторялось. Это можно объяснить особенностями внимания младших школьников. Дело в том, что второкласснику ещё сложно распределить внимание так, чтобы одновременно контролировать положение тела и следить за ходом урока. Всё его внимание устремлено либо на учителя и одноклассников, либо на то, чтобы следить за тем, как он сидит. Кроме того, на уроке английского языка ученик очень редко просто сидит и пассивно воспринимает информацию, он не может «расслабиться» даже когда слушает ответ одноклассника . Это происходит потому, что за восприятие музыки, художественное творчество и восприятие речи на иностранном языке на интуитивном уровне «отвечает» правое полушарие головного мозга. В работе известного педагога – психолога Зинаиды Никитенко говорится: «Правополушарная деятельность значима для полноценного развития личности младшего школьника, его способности к иноязычной речи, то есть способности творить свою речь на иностранном языке в принципе так же, как он творит её на родном языке.» Таким образом, на нашем уроке мы постоянно возбуждаем это полушарие, т. е. поддерживаем детей в состоянии творческого возбуждения, что связано в этом возрасте с двигательным возбуждением. Одновременно мы требуем от них сидеть смирно! А для второклассников это очень сложно… Снять эмоциональное напряжение на уроке помогут физкультминутки, например, такая - учитель называет черту характера человека ( I’m strong. I’m clever. I’m brave и т. д. ), дети мимикой и движениями изображают такого человека. Хорошо проходит во втором классе игра «Show me 5 fingers!» - учитель называет количество пальцев, которые нужно показать - сначала правильно, а потом старается «запутать учеников», поизносит «Show me 5 fingers!», а показывает детям две открытые ладони. Задания можно усложнить, если попросить мальчиков и девочек показывать разные числительные «Boys, show me 2 fingers!», «Girls, show me 7 fingers!» . Третьеклассники могут выполнить более сложные упражнения: учитель называет и показывает части тела, ученики называют одежду, которая подходит для них, и движениями показывают, как они её надевают.
- It is my head.
- I put my hat on.
- It is my head.
- I put my cap on.
- It is my neck.
- I put my scarf on.
- They are my hands.
- I put my mittens on.
- They are my hands.
- I put my gloves on.
- They are my feet.
- I put my socks on.
- They are my feet.
- I put my shoes on.
- They are my feet.
- I put my boots on.
- They are my feet.
- I put my trainers on.
В практике учителей английского языка в начальной школе часто приходится работать с детьми, которые занимаются со школьным логопедом. Им особенно интересны знакомые логопедические упражнения, которые они выполняют , глядя в маленькое зеркальце, под рифмовку учителя :
- «Smile, please!
Stretch out your lips!”
- «Show me your tongue!
Show me your teeth! (дети касаются зубов кончиком языка)
Bite the tip of your tongue,
But be careful, please…
- You have got a sweet (дети изображают, как перемещают
Put it into your mouth! конфету во рту кончиком языка)
It’s behind the left cheek!
It’s behind the right cheek!
- Show me an old clock
Tick – tock, tick – tock, tick – tock
- We are swinging, swinging now, ( дети раскачивают кончик языка вниз
Up and down, up and down!! и вверх)
- We’ve got a horse in the class. (дети изображают цоканье копыт
It’s running to please us. лошадки)
Таким образом – движение и ритмическая речь, его сопровождающая - являются необходимой частью урока в начальной школе. Такие физкультминутки одновременно помогают детям снять напряжение и повторить лексику по теме. Это необходимо, чтобы включить в работу левое полушарие – которое регулирует артикуляторную речевую систему, и правое — регулирующее интонационно-голосовую речевую систему, которая старше артикуляторной и подкрепляется жестами, движениями, то есть невербальными способами обогащения речи.
«Всё время песенки!» Ещё одна особенность уроков в начальной школе - особенно при работе с УМК «Millie” и “Spotlight” – на каждом уроке – песенки или ритмические стихи. К этой части урока стоит отнестись серьёзно, т.к. музыка и ритм необходимы, чтобы активизировать правое полушарие, которое, как я уже писала, отвечает за восприятие иноязычной речи на эмоциональном уровне. Пение, особенно караоке, которое возможно с помощью демонстрации текста песни на экране (с помощью мультимедийной системы) способствует также формированию правильного произношения и навыков чтения. В обучающей программе к УМК «Millie» представлены такие песни, музыкальное исполнение сопровождается текстом – караоке и движущимися иллюстрациям, что вызывает большой интерес учеников. Кстати, довольно большие фрагменты музыкальных произведений предшествуют каждому диалогу или тексту для аудирования в УМК «Spotlight» для старшей школы, и многие старшеклассники начинают вести себя «слишком раскованно» , когда учитель настраивает их на аудирование диалога, а они слышат музыку. Когда учитель объяснит им, что музыкальные отрывки помещены перед упражнениями не для развлечения, а с целью активизации восприятия мозгом иноязычной речи на подсознательном уровне - они начинают слушать более серьёзно.
«Они ничего не запоминают на уроке!». При работе со старшеклассниками, мы привыкли к тому, что если включить в канву урока до 10 новых лексических единиц, начать активную работу с ними, уже через 15 минут после начала урока большинства учеников их запомнит и сможет использовать при выполнении упражнений. Но, велика вероятность того, что те из учеников, кто не будет повторять и заучивать эти слова при выполнении домашнего задания, не смогут их вспомнить на следующем уроке. У второклассников – противоположная картина – новые слова мы вводим, чаще всего, при помощи рисунков, и чтобы проверить, как дети их запомнили, показываем им эти рисунки снова и просим назвать предметы. Я тоже работала так, и с удивлением заметила, что даже дети с относительно хорошей памятью не могу назвать в конце занятия 5 – 7 введённых на этом уроке с помощью предметных картинок слов. Зато на следующем уроке все ученики бойко называют эти слова ! И это невозможно объяснить усердной работой дома, т. к. у многих детей родители не помогают им в выполнении домашних заданий, да и нельзя задавать детям новые слова на дом, если они в первом полугодии второго класса ещё ни читать, ни писать не умеют, т.е. не могут записать слова, чтобы выучить их дома. Это «чудо» связано с особенностями памяти школьников разных возрастных категорий. У старшеклассников при запоминании слов работает так называемая «кратковременная» или, по аналогии с компьютером «оперативная» память. У младших школьников запоминание непроизвольное, они запоминают яркие образы, картинки, но на запоминание им требуется больше времени, и непроизвольный процесс запоминания идёт автоматически после урока. Поэтому, не стоит огорчаться, если в конце урока дети не смогли воспроизвести новые слова – повторите их на следующем уроке - и их будут знать практически все. И подготовьте ещё группу картинок! Задача начального обучения, по моему мнению – дать детям как можно больший объём лексики, т.к. – как показал опыт – лексические единицы, которые они запомнят в начальной школе останутся в их памяти весь период обучения. Даже дети с очень слабой памятью – ученики коррекционных классов - уже будучи девятиклассниками –рассказывали мне стихотворения и рифмовки, которые выучили в начальной школе – иногда, довольно длинные и сложные. Кстати, стоит отнестись с пониманием к тому, что у многих учеников в 5-6 классах происходит «снижение объема» памяти. Психологи объясняют это тем, что «детское» - непроизвольное запоминание в этот период угасает, а «взрослое» - произвольное – ещё недостаточно сформировано.
Не стоит забывать, что ученики начальных классов очень эмоциональны – по сравнению со старшеклассниками. Особенно это заметно во время дидактических игр. Например: класс делится на команды, учитель демонстрирует рисунки фрагментов животных. В случае затруднения с идентификацией – картинка открывается полностью. Цель игры - назвать животное на английском языке. В ходе игры дети могут забыть о том, что необходимо говорить на иностранном языке. Они стремятся быть замеченными, активно поднимают руки и часто выкрикивают ответы на родном языке. К этому нужно быть готовым и разработать правила корректировки игры - для исключения выкриков на родном языке.
В своей работе каждый учитель сталкивается с необходимостью дифференцировать психологические возможности учащихся - в соответствии с их возрастом и строить свою работу учитывая эти особенности.