скороговорки на английском языке
материал (английский язык, 5 класс) по теме
Использование скороговорок на уроках английского языка всегда актуально. Помогает развит память, английскую речь, а также весело помогает начать урок.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
skorogovorki.docx | 27.11 КБ |
Предварительный просмотр:
When you realize you've made a mistake, take immediate steps to correct it.
Tongue twisters and sputters.
A
A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.
A skunk sat on a stump and thunk the stump stunk,
Кроме выкручивания своего языка, обратите еще внимание на слова stunk и thunk.
A purely rural duel truly plural is better than a purely plural duel truly rural.
A rough-coated, dough-faced, thoughtful ploughman strode through the streets of Scarborough; after falling into a slough, he coughed and hiccoughed. 1. rough- нечто шероховатое, неровное; a dog with a rough coat - собака с лохматой шерстью 2. dough - тесто, густая масса; dough-faced – слабохарактерный 3. thoughtful - задумчивый 4. plough – плуг, ploughman – крестьянин 5. stride (strode, strode) – широко шагать 6. slough - амер. а) болото, участок на дороге, по которому невозможно проехать
A big black bug bit a big black bear, made the big black bear bleed blood.
A twister /разг. лгун, обманщик; вихрь/ of twists once twisted a twist. And the twist that he twisted was a three twisted twist. Now in twisting this twist, if a twist should untwist, Would the twist that untwisted untwist the twists. Крутильщик скруток однажды скрутил скрутку. И скрутка, которую он крутил, была трижды скрученной скруткой. Теперь в скручивании этой скрутки, если скрутка должна раскрутиться, будет ли скрутка, которую раскрутили, раскрученной скруткой?
A box of biscuits, a box of mixed biscuits, and a biscuit mixer.
The batter /взбитое жидкое тесто/ with the butter is the batter that is better!
Bright blows the broom on the brook's bare brown banks. Свет загнал веник на голый (пустой) коричневый берег ручья/brook's/.
Big black bugs bleed blue blood. Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons - balancing them badly. Проворные бравые бригадиры размахивали широкими сияющими мечами, мушкетонами, и дубинками, с трудом удерживая их. Blake's black bike's back brake bracket block broke. У черного велосипеда Блейка сломался блок заднего тормозного кронштейна. Betty Better bought some butter. "But," she said, "this butter's bitter/ горький /. If I put it in my batter, it will make my batter bitter. and made her bitter batter better. So 'twas better Betty Botter bought some better butter.
вариант:
Betty bought some butter, but the butter Betty bought was bitter, so Betty bought some better butter, and the better butter Betty bought was better than the bitter butter Betty bought before!
Can you imagine an imaginary menagerie manager Можете Вы вообразить воображаемого менеджера зверинца, воображающего управление воображаемым зверинцем?
Clowns/крестьянин клоун шут неотесанный деревенщина/ grow glowing/сияющие/ crowns.
Chicken in the car and the car can go, that is the way you spell Chicago. Cows graze/пасуться/ in groves/в рощах/ on grass which grows in grooves/в ложбинах/ in groves.
Don't spring on the inner-spring this spring or there will be an offspring next spring.
Don't pamper damp scamp tramps that camp under ramp lamps.
Did Dick Pickens prick his pinkie pickling cheap cling peaches in an inch of Pinch or framing his famed French finch photos?
Don't trouble trouble until trouble troubles you.
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs
Eddie edited it.
Elizabeth has eleven elves in her elm tree.
Freshly fried fresh flesh
Federal Express is now called FedEx. When I retire I'll be a FedEx ex. But if I'm an officer when I retire, I'll be an ex Fedex Exec. Then after a divorce, my ex-wife will be an ex FedEx exec's ex. If I rejoin FedEx in time, I'd be an ex ex FedEx exec. When we remarry, my wife will be an ex ex FedEx exec's ex.
Flies fly but a fly flies.
Great gray goats Give me the gift of a grip-top sock, A clip drape shipshape tip top sock. Not your spinslick slapstick slipshod stock, But a plastic, elastic grip-top sock. None of your fantastic slack swap slop From a slap dash flash cash haberdash shop. Not a knick knack knitlock knockneed knickerbocker sock With a mock-shot blob-mottled trick-ticker top clock. Not a supersheet seersucker rucksack sock, Not a spot-speckled frog-freckled cheap sheik's sock Off a hodge-podge moss-blotched scotch-botched block. Nothing slipshod drip drop flip flop or glip glop Tip me to a tip top grip top sock. articulation warmup for actors
How many yaks could a yak pack pack if a yak pack could pack yaks?
He threw three free throws.
How much wood could a woodchuck /сурок лесной североамериканский (Marmota monax)/ chuck /жаргон. сожрать/ if a wooodchuck could chuck wood? A woodchuck could chuck as much wood as a woodchuck would chuck if a woodchuck could chuck wood.
How many cans can a canner can if a canner can can cans? A canner can can as many cans as a canner can if a canner can can cans.
I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit. I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn't have thought so much.
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won't wish the wish you wish to wish.
I am a mother pheasant / фазан /plucker /зд.ощипывальщик; рвать, дергать/ I pluck mother pheasants. I am the best mother pheasant plucker, That ever plucked a mother pheasant!
I wish to wash my Irish wristwatch.наручные часы
I'm not the fig / инжир/ plucker, nor the fig pluckers' son, but I'll pluck figs Till the fig plucker comes.
It's not the cough that carries you off, it's the coffin they carry you off in!
If you stick a stock of liquor in your locker it is slick to stick a lock upon your stock or some joker who is slicker / преим. амер. жулик/ is going to trick you of your liquor if you fail to lock your liquor with a lock.
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
If Kantie can tie a tie and untie a tie, why can't I tie a tie and untie a tie like Kantie can?
In Hertford, Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen.
Jolly juggling jesters jauntily juggled jingling jacks.
King Thistle stuck a thousand thistles in the thistle of his thumb.
Knapsack / рюкзак /strap / ремешок/.
Kindly kittens knitting mittens keep kazooing in the king's kitchen. Lily ladles little Letty's lentil soup.
Love's a feeling you feel when you feel you're going to feel the feeling you've never felt before.
Mr. See and Mr. Soar were old friends. See owned a saw and Soar owned a seesaw. then See's saw would not have sawed Soar's seesaw. But See saw Soar and Soar's seesaw before Soar saw It was a shame to let See see Soar so sore just because See's saw sawed Soar's seesaw.
Meet Sir Cecil Thistlethwaite, the celebrated theological statistician.
Miss Smith's fish-sauce shop seldom sells shellfish / моллюск/.
My head got better when I went to bed at ten instead of eleven.
Nat the bat swats at Matt the gnat.
Once upon a barren moor
One black beetle bled only black blood, the other black beetle bled blue. One-One was a racehorse; Two-Two was one, too. Two-Two won one, too.
Oh, the sadness of her sadness when she's sad. Oh, the gladness of her gladness when she's glad. But the sadness of her sadness, and the gladness of her gladness, Are nothing like her madness when she's mad!
One smart man, he felt smart. Two smart men, they both felt smart. Three smart men, they all felt smart.
Peter Piper picked a peck /куча/ of pickled /засоленный/ peppers. A peck of pickled peppers Peter Piper picked. If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked? вариант: Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
Q
Ripe / спелый /white wheat reapers /жнецы/ reap ripe white wheat right.
Rhys watched Ross switch his Irish wristwatch for a Swiss wristwatch.
Richard's wretched /жалкий, никудышный/ ratchet / защелка /wrench /вывернулась/. Rubber baby buggy bumpers.
Red lolly, yellow lolly. /Lollypop - леденец на палочке/ She sifted thistles through her thistle-sifter. She sees seas slapping shores.
She slits /разрезать в длину/the sheet / простыня, холст, лист лист/ she sits on.
She sells sea shells at the sea shore. Shy Shelly says she shall sew sheets.
She sees seas slapping shores. Six sick sea-serpents swam the seven seas.
Six stick shifts stuck shut.
Sister Suzie sewing shirts for soldiers. Such skill as sewing shirts our shy young sister Suzie shows. Some soldiers send epistles. Say they'd rather sleep in thistles Than the saucy / стильный/, soft short shirts for soldiers Sister Suzie sews.
Swan swam over the sea. Swim, swan, swim! Swan swam back again. Well swum, swan! Six sleek swans swam swiftly southwards. Seventy seven benevolent elephants Sand witch is a witch, which likes sandwiches with sand, which is witch's sand.
Sunshine city, sunshine city, sunshine city, ...
The king would sing, about a ring that would go ding /звонить/.
There was a little witch which switched from Chichester to Ipswich .
There are two minutes difference from four to two to two to two, from two to two to two, too.
Twelve twins twirled /крутили/ twelve twigs /прутов/.
There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.разумный, рассудительный
The sixth sick sheik's sixth sheep's sick.
The batter / взбитое жидкое тесто/ with the butter is the batter that is better!
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Three witches watch three swatch watches. Which witch watches which swatch watch?
The cat catchers can't catch caught cats.
They have left the thriftshop, and lost both their theatre tickets and the volume
They both, though, have thirty-three thick thimbles to thaw.
Through three cheese trees three free fleas flew. While these fleas flew, freezy breeze blew. Freezy breeze made these three trees freeze. Freezy trees made these trees' cheese freeze. That's what made these three free fleas sneeze.
There's a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.
There was a young fisher named Fisher Who fished for a fish in a fissure. расщелина The fish with a grin pulled the fisherman in; now they're fishing the fissure for Fischer.
The big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back!
The soldier's shoulder surely hurts
To sit in solemn silence in a dull dark dock In a pestilential prison with a life long lock Awaiting the sensation of a short sharp shock From a cheap and chippy chopper on a big black block.
To begin to toboggan first, buy a toboggan. But do not buy too big a toboggan! Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.
The two-twenty-two train tore/стремительно несется/ through the tunnel.
U
Valour/отвага, доблесть/ and virtue/добродетель, достоинство/ are opposed to villainy/подлость, низость/ and vulgarity.
Very well, very well, very well … However, however. however…
W When a doctor falls ill another doctor doctor's the doctor. Does the doctor Вариант:
When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?
Whenever / Всякий раз/the weather is cold. Whenever the weather is hot. We'll weather / выдержим/ the weather, whatever / безотносительно/ the weather, whether we like it or not.
Whether the weather is fine or whether the weather is not, Whether the weather is cold or whether the weather is hot. We'll weather the weather whatever the weather, Whether we like it or not.
Which witch wished which wicked wish?
Which witch watches which swatch watch?
Which witch snitched the stitched switch for which the Swiss witch wished?
Which wristwatch is a Swiss wristwatch?
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
What, when, where and why are the words we require quite often when we want to ask questions.
When in high spirits /приподнятое настроение/, I eat honey and ham and hum happy songs.
What a noise annoys /досаждать, докучать; надоесть/ an oyster most? A noisy noise annoys an oyster most.
Where Molly had had "had had", "had had" had had the teacher's approval/одобрение/.
X
Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread. Spread it thick, say it quick! Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread. Spread it thicker, say it quicker! Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread. Now repeat it while you eat it, Yellow butter, purple jelly, red jam, black bread. Don't talk with your mouth full!
Z |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Скороговорки на английском языке
отличныйспособ потренировать звуки...
Скороговорки на английском языке.
Подборка английских скороговорок....
tongue twisters скороговорки на английском языке
презентация.фонетическая зарядка tongue twisters, скороговорки на английском языке...
"Скороговорки в английском языке: игра или средство обучения говорению."
Скороговорки – не только развлечение, игра, они несут на себе важную функцию: развивают слуховое внимание, помогают ребёнку научиться чётко проговаривать звуки и слова, приобрести правильную дикцию, и...
Веселые скороговорки на английском языке
Веселые скороговорки на английском языке для отработки звуков...
Скороговорки на английском языке
немного скороговорок, найденных в просторах интернета. помогут педагогам отработать звуки на уроках английского языка....
Скороговорки на английском языке
Скороговорки на английском языке для отработки фонетических навыков...