игры на уроках иностранного языка
статья по английскому языку по теме

Иванова Марина Ивановна

Игры на уроках иностранного языка.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл igry_na_urokah_angl.docx30.99 КБ

Предварительный просмотр:

 Использование игровых методов на уроках английского языка как средство повышения мотивации достижения успехов у младших школьников.

     Существует шесть основных целей  использования  игр  на  уроках  иностранного языка:

1. формирование определенных навыков;

2. развитие определенных речевых умений;

3. обучение уметь общаться;

4. развитие необходимых способностей и психических функций;

5. познание (в сфере становления собственно языка);

6. запоминание речевого материала.

     Исходя из данных целей, имеется несколько групп игр, развивающих интеллект, познавательную активность ребенка.

 1. Грамматические игры

 Цель данного вида – научить учащихся употреблению речевых образцов, содержащих определенные грамматические трудности, создать естественную ситуацию для употребления данного речевого образца, развить речевую творческую активность и самостоятельность учащихся.

Примеры игр:

    1 игра:

Глагол to have хорошо усваивается в игре “Button”. Все ученики держат ладони лодочкой. Ведущий кладет пуговицу в руки одного из них, а другой ведущий должен угадать, у кого она находится. Второй ведущий обращается к ученику: “Button, button! Have you a button? No”, слышит он в ответ и обращается с этим же вопросом к другому ученику. Игра продолжается до тех пор, пока ведущий не угадает, у кого в руках пуговица; при этом он может задать только три вопроса. Эта игра готовит учащихся к диалогической речи.

     2 игра:

Для обработки более сложных фраз с глаголом to have может быть использована игра «Скорый поезд». Предлагается умеренный темп проговаривания фразы, например: “I have a book in my hand”. Через некоторое время предупреждаю, что поезд набирает скорость и ускоряет темп проговаривания фразы. Все учащиеся спешат проговорить фразу, чтобы «не отстать от поезда».

3 игра:

Дети становятся в кружок, водящий посередине. Дети водят хоровод и поют песенку:

          One and two,

               I and you,

            One and two,

            Who are you?

Учащийся, напротив которого оказался водящий отвечает на вопрос. Следующий куплет:     

                                One, two, three

                                    He and she.

                                    One, two, three

                                    Who is she?

На этот вопрос отвечает водящий, напротив которого оказался любой из учащихся.

4 игра:

Дети становятся в цепочку и за спиной передают какую-нибудь игрушку. Водящий считает до 10 и командует: Stop! И после этого пытается угадать, у кого игрушка, задавая при этом вопрос: Do you have a dog? Если он угадал, ученик отвечает: Yes, I do и становится водящим.

5 игра:

Дети водят хоровод и проговаривают считалочку:

One potato, two potatoes, three potatoes, four;

Five potatoes, six potatoes, seven potatoes more.

Как только считалка завершается, дети должны назвать имя того, на ком она кончилась: His name is…кто не успел или не правильно назвал her  или his, садится на место.

6 игра “We are nice”

Дети встают в две шеренги друг напротив друга. Учитель просит повторять за ним каждую строчку, сопровождая слова жестами:

- I am nice (указывают на себя)

- You are nice (указывают на стоящего напротив в другой шеренге)

- We are nice (дети, в каждой шеренге указывают на всех, стоящих рядом)

-And you (указывают на всех, стоящих напротив)

- He is nice (указывают на мальчиков)

- She is nice (указывают на девочек)

- They are nice, too (указывают на всех)

7 игра “Where do you live?”

Игра идет по цепочке. Дети передают другу друг мяч со словами:

Уч.1: You are a crocodile. Where do you live?

Уч.2: I live in the river. (обращаясь к следующему ученику) You are a frog. Where do you live?

Уч.3: I live in the pond. You are a horse. Where do you live?

Уч.4: I live in the farm. You are a bear. Where do you live?

Уч.5: I live in the forest. You are a dog. Where do you live?

Уч.6: I live in the house. You are a tiger. Where do you live?

Уч.7: I live in the zoo.

 2. Лексические игры

Данный вид игр преследует цели – тренировать учащихся в употреблении лексики в ситуациях, приближенных к естественной обстановке, знакомство с сочетаемостью слов, активизировать речемыслительную деятельность, развивать речевую реакцию учащихся.

1 игра «Выучи слова, используя рифмовку»

  1) Очень любит манку обезьянка – monkey

  2) В английском я вершин достиг! Свинья, я знаю, будет – pig

  3) Каждый из ребят поймет: птица – по-английски bird

  4) Имеет пышный рыжий хвост проказница лисица – fox

  5) В цирке он большой талант, слон могучий – elephant

  6) Прыгнула к нам на порог лягушка зеленая – frog

  7) Игрушку вдруг я захотела. Куплю зайчонка: заяц – hare

  8) В каждой стране он названье имеет: по-русски – медведь,

       по-английски – bear

  9) По двору ходил – чирикал маленький цыпленок – chicken

  10) Курица известна всем, по-английски она - hen

2 игра «Спортивная тренировка»

Один ученик  показывает действие, не называя его, например play tennis. Остальные должны сказать это действие по-английски.

 3 игра “Touch faster!” (прикоснись быстрее!)

Учитель просит детей встать, затем быстро командует: Touch your eyes! Touch your nose! Touch your feet! Touch your ears! Выбывает ученик, либо не выполнивший команду, либо выполнивший ее неверно или последним.

 3. Фонетические игры

 Они практикуют и развивают произносительные навыки: интонацию предложений, фонемы. Можно использовать игру под названием Intonation Game.

 1 игра: (Игра-загадка)

- Какой звук я задумала? Называется ряд слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.

2 игра: (игра с предметом)

Назови слово. Ведущий бросает участникам по очереди мяч, называя слово в котором слышится этот звук.

3 игра «I spy»

Учитель: I spy with my little eye.

                Something beginning with [b].

Дети называют известные им слова, начинающиеся со звука [b]: bear, big, ball… победителем считается ученик, назвавший последнее слово.

4 игра «Слышу – не слышу»

Учитель называет слова, в которых есть буква “N”. Ученик поднимает руку, если услышит эту букву в слове. Побеждает тот, кто назовет больше слов.

5 игра «Отгадай, какое слово здесь зашифровано»

Английский алфавит нумеруется. Цифра означает номер буквы по порядку как она идет в алфавите.

Предлагаются шифровки английских слов, например, 6,1,13,9,12,25 (family)

 4. Орфографические игры.

 Цель данных игр – упражнение в написании английских слов. Часть игр может быть рассчитана на тренировку памяти учащихся, а часть – на некоторых закономерностях в правописании английских слов.

1 игра: на доске написаны слова, с пропущенными буквами. Ученик должен вставить пропущенные буквы.

2 игра: детям раздаются карточки с буквами. Учитель: «было у меня слово, рассыпалось оно на буквы, угадайте, что это за слово»

3 игра: на доске записаны слова, в которых гласная буква  Uu читается звуками [ju:] и []. Найти слова, которые читаются в первом типе чтения, а затем во втором.

 5. Творческие игры.

 Цели игр – научить учащихся понимать смысл однократного высказывания, научить выделять главное в потоке информации, развить слуховую память учащихся.

Такие игры формируют у учащихся навыки говорения, аудирования. Одной из задач подобного рода игр является обучение учащихся речевой реакции в процессе коммуникации.

1 игра «Придумай рифму к слову»

Слова: like, my, fox, grey, cat.

2 игра «My friend»

Составить рассказ о своем друге по образцу:

My friend is…

He (she) is…

He (she) lives in the …

Театрализованные уроки и внеклассные мероприятия на английском являются одной из форм обучения, предполагающей использование приемов драматизации и инсценирования для интенсивности процесса овладения иностранным языком. Поскольку непременным условием являются выступления перед сверстниками, обучение речевой деятельности происходит как в форме говорения (для выступающих), так и в форме аудирования (для зрителей). Постановка спектакля позволяет индивидуальным способностям детей развиваться в коллективной форме обучения. Творческий характер заданий, предлагаемых в ходе спектаклей, способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи, а также открывает широкие возможности для индивидуальной работы школьника. Кроме того, при участии в театрализованных постановках у учеников формируется интерес как к самому предмету, так и к культурным традициям, литературе страны изучаемого языка.

 

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ.

 

Цель - тренировать учащихся в произнесении английских звуков.

 

         ШИРОКИЕ И УЗКИЕ ГЛАСНЫЕ.

Цель: формирование навыков фонематического слуха.

        Ход игры: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

          КТО ПРАВИЛЬНЕЕ запомнит стих ?

         Цель: формирование навыка произношения связного высказывания или текста.

        Ход игры: учитель читает небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, скороговорка).  Преподаватель читает и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз повторяется обучаемыми. После этого даются две – три минуты для заучивания наизусть. Обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

        ЧЬЯ КОМАНДА ЛУЧШЕ СПОЕТ ПЕСНЮ

       "WHAT IS YOUR NAME?”

         Команда – победительница получает пять баллов.

Пение на уроках иностранного языка позволяет включить в активную познавательную деятельность каждого ребенка, создает предпосылки для коллективной работы в атмосфере положительных эмоций.

       НЕЗНАЙКА И МЫ.

      В класс пришел Незнайка. Он будет изучать английский язык. Теперь ребята не просто повторяют звуки, они стараются научить Незнайку правильному произношению. Незнайка показывает детям транскрипционные знаки, а ребята хором называют их. А чтобы проверить, как ребята запомнили эти звуки, Незнайка начинает делать ошибки. Если звук произнесен правильно, дети молчат, а если неправильно, они дружно хлопают в ладоши.

 

       WHO KNOWS THE SYMBOLS OF THE SOUNDS BETTER.

      Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные знаки. Можно видоизменить условия игры: учитель показывает транскрипционные знаки, а вызванные ученики произносят соответствующий звук или слово, содержащее данный звук.

 

       SENDING A TELEGRAM.

       Класс выбирает ведущего. Учитель просит его представить себя в роли телеграфиста и послать телеграмму – сказать по буквам слова, делая паузу после каждого слова.

        ГДЕ БУКВА ?

        Цель игры: формирование навыка дифференциации звукобуквенных соответствий.

        Ход игры: преподаватель читает несколько слов и предлагает обучаемым найти среди них три, в которых буква … произносится как … . Выигрывает тот, кто быстрее это сделает.

          Игра-загадка

         - Какой звук я задумала? Называется ряд слов, в которых встречается один и тот же звук. Отгадавший первым получает право загадать свою загадку.

         Игра с предметом

        Назови слово. Ведущий бросает участникам по очереди мяч, называя слово в котором слышится этот звук.

          Игра «I spy»

          Учитель: I spy with my little eye.

                          Something beginning with [b].

Дети называют известные им слова, начинающиеся со звука [b]: bear, big, ball… победителем считается ученик, назвавший последнее слово.

 

         Игра «Слышу – не слышу»

          Учитель называет слова, в которых есть буква "N”. Ученик поднимает руку, если услышит эту букву в слове. Побеждает тот, кто назовет больше слов.

           "Teacher – Pupil”.

             Учащиеся работают в парах. Один из них является "учителем”, другой – "учеником”.

"Учитель” называет звук, а "ученик” называет слово или составляет целое предложение или словосочетание с этим словом.

Например:

Name the letter is Cc [si:]
Sound the letter is [K]

Cat, clever, cry, car.

Такую работу с английским алфавитом можно использовать для учащихся 1-2 классов.

Для учащихся 3-4 классов.

Например:

Qq [kju:]
Quickly hare, quiet

My Dad is a quiet man.
This question is difficult.

Цель этих фонетических игр – правильное произношение звуков, с постепенным увеличением скорости скороговорки.

Yellow butter,
Purple jelly,
Red jam,
Brown bread,
Spread it thick,
Say it quick.

How many cookies could a good cook cook,
If a good cook could cook cookies?

I would if I could.


If I couldn’t how could I?
I couldn’t if I couldn’t could I?
Could you if you couldn’t, could you?
I miss my Swiss Miss.
My Swiss Miss misses me.

Merry Mary marries Marty Monday.

          Стишки-рифмовки.

Свинья есть хочет каждый миг.

Свинью мы называем- pig.

Micky-mouse, Micky-mouse,

Где твой домик, где твой house?

       Театральные игры.

Поросенок

Показывают, как свинка копает пяточком.( Pig, pig, dig, dig!)

        Танцевально- музыкальные игры.

Children, we walk and dance like a bear, a hare, a fox…

         Массажные игры.

Посмотри на меня, послушай меня:

Eyes, are you ready? ( поглаживание век)

Yes, we are. (поглаживание век по часовой и против часовой стрелки).

 

          Но в наше время, когда широко используются ИКТ, нельзя не сказать о возможностях  устройства типа CD-ROM , разнообразных  Web-сервисов,  мультимедийных  презентаций , способствующих развитию произносительных навыков у младших школьников. На уроках в начальной школе я использую такие диски как "В гостях у кролика”, " Triple play plus”, « Правильный английский».

           А сейчас посмотрим какие презентации можно использовать на уроках английского языка. Ведь использование мультимедийных презентаций позволяет тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогает осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащихся, но и естественно все это происходит в игровой форме.

 

           А теперь я хотела бы, чтобы Вы попробовали себя в роли учеников. Давайте немного поиграем.

            Посмотрите кто к нам пришел сегодня в гости? Да это же наш хороший знакомый Mr Monkey. Mr Monkey заболел, пошел к врачу. Врач просит его показать горло. Как он это делает? [  ] Say after me [  ].

            Преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

            Назови слово. Ведущий бросает участникам по очереди мяч, называя слово в котором слышится этот звук.

             «I spy»

Учитель: I spy with my little eye.

                Something having [ ].

Дети называют известные им слова со звука []:cat, rat, map победителем считается ученик, назвавший последнее слово.

             Учитель читает небольшое стихотворение и объясняет значение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз повторяется обучаемыми. После этого даются две – три минуты для заучивания наизусть. Обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой команды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снимается одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

             Большое спасибо. Очень приятно, что у меня такие замечательные ученики.

              А  сейчас, я хотела бы попросить Вас нарисовать небольшие рисунки, которые ассоциируются у Вас со звуком [  ]. У меня этот звук вызывает такие ассоциации.

 

 

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

РОЛЕВАЯ ИГРА НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

ВВЕДЕНИЕ         Современное управление школой в качестве одной из своих задач рассматривает повышение эффективности учебного процесса. К основным ее составляющ...

Игры на уроках иностранного языка

Сюжетно-ролевые игры на уроках английского языка. ...

ТЕХНОЛОГИИ ИНТЕРАКТИВНОГО ОБУЧЕНИЯ. РОЛЕВЫЕ ИГРЫ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Трудно переоценить значимость изучения иностранного языка в наши дни, ровно как и ценность технологий интерактивного обучения, используемых в образовательном процессе. Именно поэтому мое выступление н...

Презентация по теме ролевые игры на уроках иностранного языка

Несколько слайдов о значении ролевых игр при изучении иностранных языков....

роль игры на уроках иностранного языка

роль игры на уроках иностранного языка...

Игры на уроках иностранного языка на начальном этапе обучения.

Методические рекомендации по использованию игровых приемов на уроках иностранного языка в начальной школе....

Выступление на межрайонном семинаре учителей английского языка. Тема: "Технологии интерактивного обучения.Ролевые игры на уроках иностранного языка".

Выступление на межрайонном семинаре учителей английского языка. Тема: "Технологии интерактивного обучения.Ролевые игры на уроках иностранного языка"....