Словарь географических терминов
компьютерная программа по географии на тему
Краткое значение слов, часто встречающихся на уроках географии и в повседневной жизни детей.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
slovar_geograficheskikh_terminov.docx | 79.57 КБ |
Предварительный просмотр:
«…словарь – это вселенная в алфавитном порядке. Собственно, словарь есть книга в широком значении слова. Все другие книги содержатся в ней: суть лишь в том, чтобы извлекать их из нее…» Вольтер. Подготовила учитель географии Петунина С.В. Нягань, 2013 |
Пояснительная записка
Словари заслуженно называют спутниками цивилизации. Словари- сокровища национального языка, наши друзья и помощники. Чем раньше школьник заведет дружбу с ними, научится им пользоваться, тем шире будет его кругозор, основательнее знания. Долг учителя- помочь ему в этом.
Как и у любой учебной дисциплины, у географии есть много терминов, понятий, специфических выражений, словосочетаний, без которых невозможно оценить суть изложенного географами материала. Данный словарь географических терминов призван помочь учащимся понять точный перевод специфических географических терминов. Также в словаре представлены местные географические термины (ХМАО-Югры).
Словарь ориентирован для учащихся специальных коррекционных школ VIII вида для работы на уроках географии. С другой стороны может быть использован родителями, воспитателями в процессе выполнении домашних заданий.
В словаре кратко и доступно раскрывается значение слов, часто встречающихся на уроках географии и в повседневной жизни детей. В этот словарь вошли не только обязательные для изучения на уроках географии географические термины, но и слова, встречающиеся на других предметах во время чтения текстов, решения задач, выполнения упражнений.
Исходными документами для составления словаря явились учебники географии для 6-9 классов, составленных под редакцией Т.М.Лифановой, Е.Н. Соломиной, а также учебник "География ХМАО " под редакцией Э.В.Ким, Т.К.Орловой, Н.Н.Элерт и дополнительная литература.
Аборигены – коренные обитатели какой-либо территории страны.
Автомобильный транспорт – вид сухопутного транспорта, который осуществляет перевозки грузов и пассажиров на короткие и средние расстояния.
Аграрная страна – сельскохозяйственная страна.
Адвекция (от латинского — доставка) — в метеорологии перемещение воздуха в горизонтальном направлении и перенос вместе с ним его свойств: температуры, влажности и других. В этом смысле говорят, например, об адвекции тепла и холода. Адвекция холодных и тёплых, сухих и влажных воздушных масс играет важную роль в метеорологических процессах и тем самым влияет на состояние погоды.
Альпийские(луга) – высокогорные
Аллювиальные (почвы) - почвы, расположенные в поймах рек.
Айсберг – ледяная гора, плавающая в море или океане.
Акваланг – индивидуальный подводный дыхательный аппарат.
Альпака – порода лам, родственница верблюда. Тело покрыто мягкой шерстью. Обитает только в Южной Америке.
Альпинизм – вид спорта, восхождение на труднодоступные горные
вершины.
Амбразура – отверстие в оборонительном сооружении для ведения огня и наблюдения.
Античный – древний.
Анчоус – мелкая рыбка из породы сельдей.
Апартеид – раздельное существование разных групп населения по расовой принадлежности, вплоть до изоляции.
Аренда – наем одним лицом у другого лица (государства, организации) имущества (земли, домов, предприятий) на определенный срок;
арендуют – берут во временное пользование.
Арктика – северная область Земли, включающая почти весь Северный Ледовитый океан с островами, окраины Евразии и Северной Америки.
Артезианские воды – подземные воды, которые находятся между водоупорными слоями. Большие скопления артезианских вод образуют артезианские скопления.
Артезианский колодец – скважина, через которую на поверхность выходят артезианские воды.
Архипелаг – группа островов, расположенных близко друг от друга.
Арык – оросительный канал в Средней Азии.
Астероиды – малые планеты.
Астрономия – наука, изучающая Солнце, звезды, планеты.
Атлас – собрание карт.
Атмосфера – слои воздуха, которые окружают Землю.
Аул – горное поселение на Кавказе, а также селение оседлых народов Средней Азии и Казахстана.
Аэрофотосъемка – фотографирование территории с самолета.
АЭС – атомная электростанция.
Балка – овраг, заросший кустарниками и деревьями.
Барханы – песчаные холмы.
Батискафы – подводные аппараты, которые могут самостоятельно погружаться и всплывать с больших глубин.
Бройлер – мясной цыпленок в возрасте до двух месяцев.
Бахча – поле, на котором выращивают арбузы и дыни.
Бессточное озеро – озеро, из которого не вытекают реки.
Береговая линия – граница между водными бассейнами и сушей.
Болото – участок сильно увлажненной земной поверхности, поросший
влаголюбивой растительностью.
Болотные (почвы) - почвы, сформировавшихся в условиях длительного или постоянного переувлажнения под влаголюбивой растительностью. Образуются в результате заболачивания суши, реже — заболачивания водоёмов.
Буран – название метели при сильном ветре и низкой температуре воздуха.
Бумеранг – метательное орудие в виде серповидной дощечки. Возвращается обратно к месту откуда было брошено.
Бухта – небольшой залив. Удобное место для стоянки судов, устройства
портов.
Валуны – окатанные водными потоками и ледниками камни или обломки горных пород размером от 10 см до 10м.
Варан – огромная ящерица длиной до 2,5 метров.
Вегетарианство – система питания, исключающая из пищи продукты животного происхождения. Предусматривает питание исключительно растительной и молочной пищей без мяса.
Верфь – предприятие для постройки и ремонта судов.
Ветер – движение воздуха в горизонтальном направлении над поверхностью
Земли.
Виноградарство – отрасль сельского хозяйства, занимающаяся выращиванием винограда.
Внутреннее море – море, далеко вдающееся в сушу.
Водные ресурсы – пригодные для использования человеком воды морей, рек, озер, водохранилищ.
Водный транспорт – общее название видов транспорта, которые используют водные естественные (моря, реки, океаны) и искусственные (каналы, водохранилища) пути сообщения.
Водопад – падение реки с высокого крутого обрыва, уступа.
Воздушный транспорт – вид транспорта, который перевозит пассажиров и грузы воздушным путем.
Водопроницаемые горные породы – песок, галька, известняк – горные
породы, которые легко пропускают воду.
Водоупорные горные породы – глина, гранит – горные породы, которые
задерживают воду.
Водохранилище – искусственный водоем с огромными запасами воды,
образовавшийся после постройки плотин на реках.
Возвышенность - равнина высотой от 200 до 500 метров.
Выхолаживание - охлаждение.
Возвышенность - местность, участок земной поверхности, возвышающиеся над прилегающей местностью.
Вулкан – конусообразная гора с отверстием на вершине, из которого
извергаются потоки раскаленных и расплавленных веществ.
Вулканолог – ученый, который изучает вулканы.
Гейзер – источник, выбрасывающий фонтаны горячей воды.
Геноцид – истребление отдельных групп населения по расовым, национальным и религиозным признакам.
Геологи – ученые, изучающие состав и строение земных недр.
География – наука о земной поверхности, о природе. О населении и его
хозяйственной деятельности.
Глобус – объемная уменьшенная модель земного шара.
Гора – возвышенная поверхность Земли высотой более 500 метров.
Горные системы – участки земной поверхности, высоко поднятые над равнинами. Горные системы состоят из горных хребтов, межгорных впадин и долин.
Горизонт – вся земная поверхность, которую мы видим на открытой
местности.
Город-миллионер – город с населением более 1 млн человек..
Государственная граница – полоса земли на суше или условно проведенная
линия в море или океане между двумя соседними государствами.
Грот – неглубокая пещера с широким входом.
Грунтовые воды – подземные воды первого от земной поверхности постоянного водоносного горизонта.
Гряда - вытянутая в длину возвышенность; ряд, цепь небольших гор, холмов и т.п
ГЭС – электростанция, вырабатывающая электричество с помощью воды.
Дельта – низменность в устье крупных рек, образованная речными отложениями: песком, галькой, илом.
Диалект – местное наречие, говор.
Док – сооружение в порту для осмотра и ремонта судов.
Домбра – казахский двухсторонний музыкальный инструмент, имеющий грушевидную форму.
Дрейф – движение кораблей или льдов по течению.
Дрейфующие льды – морские льды, перемещающиеся под воздействием ветров и течений.
Дюны – песчаные холмы, созданные ветром из не закрепленного растениями песка.
Железнодорожный транспорт – вид сухопутного транспорта, который осуществляет перевозки грузов и пассажиров по железным дорогам.
Животноводство – отрасль сельского хозяйства, занимающаяся разведением различных домашних животных.
Житница – район страны, в котором благодаря благоприятным природным условиям главной отраслью хозяйства является земледелие.
Закавказье – районы, расположенные к югу от главного хребта Кавказских гор.
Забереги- 1. полоса припаянного к берегу льда.
2. Очистившаяся ото льда часть реки или озера у берега.
Заказник - участок, в пределах которого под особой охраной находятся все или отдельные виды животных, растений и т.п.
Залив – часть океана, моря, озера или водохранилища, глубоко вдающаяся в
сушу.
Заповедник – участок территории, на котором законом охраняется природа в естественных условиях. В заповедниках запрещена хозяйственная деятельность человека.
Земля – административная единица в Германии и Австрии. Земли как члены федерации имеют свою собственную конституцию и свое правительство.
Земледелие – отрасль сельского хозяйства , занимающаяся выращиванием сельскохозяйственных культур.
Землетрясение – толчки и колебания земной поверхности, после которых
образуются трещины в земле.
Земная ось – условная линия, которая проходит через центр Земли. Вокруг
земной оси вращается Земля. Ось можно увидеть только на глобусе.
Зодчество – строительство.
Зоологи – ученые, изучающие животных, их образ и повадки.
Иероглиф – знак, обозначающий на письме целое слово или слог.
Изразцы – керамические плитки для облицовки стен и печей.
Икебана – искусство составления букетов в Японии.
Импорт – ввоз товаров из-за границы.
Искусственные насаждения – культурные посадки растений.
Ислам – религия, основанная в 7 веке Мухаммедом, Распространена в странах Востока, Юго-Восточной Азии, Африке. Основные принципы ислама изложены в Коране.
Исток – место, где река берет свое начало.
Источник (родник) – место, где подземная вода выходит на поверхность.
Казуар – большая нелетающая птица Австралии.
Канал – искусственная река, созданная человеком.
Каноэ – легкая гребная лодка.
Каньон – глубокое ущелье с очень крутыми склонами. Часто занято руслом реки.
Каравеллы – корабли, специально приспособленные для плавания в океане.
Каракуль – шкурки с вьющейся шерстью, снятые с ягнят каракульских овец на 1-3 сутки после рождения.
Карта – уменьшенное изображение земной поверхности на плоскости,
выполненное с помощью условных цветов и знаков.
Картограф – специалист, составляющий планы и карты местности.
Кастаньеты – ударный музыкальный инструмент в Испании, Италии. Представляют собой деревянные или пластмассовые пластинки в форме раковин, укрепляемые на пальцах.
Католицизм – одно из основных направлений в христианстве. Главой католической церкви является папа Римский.
Килт – клетчатая до колен юбка в крупную складку; национальная мужская одежда шотландцев.
Кириллица – славянская азбука, алфавит.
Кишлак – село в Средней Азии; зимнее поселение у кочевых народов Афганистана и Ирана.
Климат – многолетний режим погоды, характерный для определенной местности.
Коала – сумчатый медведь.
Кокон – оболочка, в которой гусеница превращается в куколку.
Колония – территория, находящаяся под властью иностранного государства.
Компас – прибор, с помощью которого определяют правильное направление
в пути; служит для ориентирования относительно сторон горизонта.
Континент – материк. Большая часть суши, со всех сторон омываемая
водой.
Конвекция - перенос тепла.
Конфедерация – постоянный союз государств, сохраняющих свою независимость.
Концерн – объединение различных промышленных предприятий под общим финансовым руководством.
Корабельные сосны – высокоствольные сосны, древесина которых раньше шла на строительство кораблей.
Кораллы – морские животные.
Коррида – бой быков на открытых аренах. Традиционное зрелище в Испании, Португалии.
Космос – бесконечное пространство, которое окружает Землю.
Костел – польский католический храм.
Край – крупная территория в составе Российской Федерации.
Красная книга – книга (список), в которую занесены названия редких и
исчезающих видов растений и животных, для охраны которых должны быть приняты особые меры.
Кратер – углубление на вершине вулкана, через которое изливается магма.
Крики – реки, пересыхающие в бездождевой период (Австралия).
Кумыс – кисломолочный напиток из кобыльего молока.
Лавина – снежный обвал; масса снега, движущаяся с большой скоростью
с крутых склон. Лавины производят большие разрушения.
Лагуна – морской залив, отделенный от моря наносами песка и водорослей.
Ландшафт – общий вид местности, пейзаж.
Легкая промышленность – отрасли, производящие предметы потребления. Это текстильная, швейная, меховая, кожевенно-обувная промышленность.
Ледник – скопление льда, образованного из снега на суше.
Линия горизонта – граница видимого пространства, где нам кажется, что
небо сходится с землей.
Магма – потоки расплавленных веществ, которые изливаются при
извержении вулкана.
Мангровые леса – заросли вечнозеленых деревьев и кустарников. Их корни находятся на поверхности и впитывают влагу из воздуха. Растут на морских побережьях влажных тропиков.
Масштаб – число, которое показывает, во сколько раз расстояние на
местности уменьшены или увеличены при изображении их на плане (карте).
Материк – большой участок суши, со всех сторон окруженный водой.
Медресе – религиозная мусульманская школа при мечети.
Местонахождение полезных ископаемых – скопление в земной коре полезных ископаемых.
Метеорология – наука об атмосфере Земли и происходящих в них
изменениях.
Метеостанция (метеорологическая станция) – станция, на которой ведут
наблюдения за погодой.
Мечеть – мусульманский храм.
Минеральный источник – подземные воды с повышенным содержанием биологически активных солей, оказывающих лечебное действие на организм человека.
Миф - рассказ, передающий представление древних народов о происхождении мира, богах, героях, демонах, духах.
Многолетняя мерзлота – подземное оледенение. Поверхностный слой земли, имеющий круглогодичные отрицательные температуры (ниже 0 градусов).
Монархия – государство, главой которого является монарх (король, царь), получающий власть по наследству.
Море – часть океана.
Мусульмане – люди, исповедующие ислам.
Навигация – период года, когда на реке возможно судоходство.
Наводнение – затопление обширных участков территории вместе с населенными пунктами, промышленными и сельскохозяйственными предприятиями.
Намаз – ежедневная пятикратная молитва у мусульман.
Нарты – легкие сани, на которых жители тундры ездят зимой и летом.
Национальный парк – охраняемая природная территория. От заповедников отличается тем, что сюда допускаются посетители для отдыха.
Нейтральная территория – территория , не принадлежащая ни одному государству.
Нерест – откладывание икры рыбами –самками и оплодотворение ее рыбами
самцами.
Низменность – равнина высотой до 200 метров.
Оазис (в Антарктиде) – свободные ото льда участки Антарктиды.
Оазис (в пустыне) – участок пустынь, где на поверхность выходят подземные воды и поэтому почва богата влагой. В оазисах богатая растительность.
Обсерватория – научное учреждение. Проводит систематические наблюдения (астрономические, метеорологические, сейсмические).
Овраг – вытянутое углубление (промоина) с крутыми склонами, размытое
дождевыми и снеговыми водами.
Озеро – углубление на поверхности земли, заполненное водой. Не имеет
непосредственного соединения с морем.
Океан – огромные пространства воды, ограниченные материками.
Океанологи – ученые, изучающие океаны.
Окраинное море – море, расположенное по окраине материка и неглубоко
вдающееся в сушу.
Оратор – человек, обладающий даром красноречия.
Орган – духовой клавишный музыкальный инструмент.
Орошение – искусственное увлажнение почвы путем подвода воды на земли, испытывающие в ней недостаток.
Ориентирование – умение правильно находить стороны горизонта на
местности.
Отара – стадо овец.
Орнитология- раздел зоологии, изучающий птиц и их распространение.
Орнитолог- специалист в области орнитологии.
Охрана природы – система государственных мероприятий, обеспечивающих поддержание, восстановление и улучшение природных условий.
Остров – часть суши, окруженная водой со всех сторон.
Пагода – буддийский или индуистский храм в виде павильона или многоярусной башни.
Паломничество – путешествие с целью поклонения святыням.
Пампа (пампасы) – субтропические степи на равнинах Южной Америки.
Панты – молодые, неокостеневшие рога оленей.
Папаха – высокая мужская меховая шапка.
Паранджа – верхняя женская одежда у мусульман. Представляет собой широкий халат с ложными рукавами, покрывающий женщину с головой. Носится с черной сеткой, закрывающей лицо.
Перешеек – узкая полоска суши, соединяющая материк с полуостровом.
План – чертеж участка местности.
Планета – холодное, остывшее небесное тело.
Планктон – плавающие мельчайшие водные растения и животные.
Плоскогорье – равнины на высоких участках суши.
Погода – процессы, происходящие в атмосфере в данное время над определенной территорией.
Поделочные камни – красиво окрашенные минералы и горные породы, которые используют для изготовления предметов искусства и украшений (вазы, шкатулки, кольца, броши, бусы).
Подзолистая(почва) - малоплодородная серовато-белая почва.
Покров- верхний слой, покрывающий что-либо (землю, снежный покров)
Полезащитные лесные полосы – созданные человеком защитные лесонасаждения в виде полос. Они задерживают снег , уменьшают силу ветра, защищают почвы от размыва и выдувания. Главная цель полезащитных полос – защита урожая от сухих ветров.
Полезные ископаемые – образования в земной коре, которые могут быть использованы в хозяйственной деятельности человека.
Поливные земли – искусственно увлажненные земли.
Половодье – разлив равнинных рек весной после таяние снега и льда ( воды становится много и она заливает низкие берега).
Полуостров – часть суши, окруженная водой с трех сторон.
Полюс – место «выхода» земной оси на поверхность.
Поморы – русские поселенцы на берегах Белого и Баренцева морей.
Порог – участок в русле реки с выступами камней-валунов или обломков горных пород.
Пошлина – деньги, которые платятся государству за право ввоза или вывоза товаров.
Почва - поверхностный слой земной коры, в котором развивается растительная жизнь.
Прайд – семейное объединение львов.
Предание – рассказ о былом; легенда, переходящая из поколение в поколение в устном пересказе.
Прерии – равнинные степные пространства в Северной Америке.
Природные зоны – территории со сходными природными условиями
(климатом, растительным и животным миром), сменяющие друг друга в определенном порядке от полюсов к экватору.
Природные ресурсы – ресурсы природы, которые использует человек в своей хозяйственной деятельности.
Пролив – полоса воды между двумя участками суши, материками,
полуостровами или островами.
Промысловая рыба – рыба, которую добывают вылавливают в реках, морях, океанах (сельдь, треска, окунь, тунец и др.).
Пряность – приправа к пище.
Птичьи колонии – большое поселение птиц.
Пустыня – общее название участков суши с сухим и жарким климатом и с
неблагоприятными условиями для растительности.
Пуща – лесной массив в Польше, Белоруссии и западной части России.
Равнина – обширные пространства ровной местности.
Ратуша – здание городского самоуправления.
Регион – то же, что и район. Этот термин употребляется для характеристики территории, не имеющих четко очерченных границ.
Резервации – территории, на которые выселялись коренные жители (африканцы в ЮАР, аборигены в Австралии, индейцы в Северной Америке).
Резервуар – вместилище для хранения жидкостей и газов.
Резиденция – место постоянного пребывания главы государства, правительства.
Река – поток воды, который течет в выработанном им углублении в земле.
Рептилии – позвоночные пресмыкающиеся животные. Кожа обычно покрыта роговыми чешуйками (ящерицы, змеи, крокодилы).
Реставратор – человек, восстанавливающий произведения искусства (памятники, картины, здания).
Рифы – опасные для кораблей скальные или коралловые поднятия дна, расположенные как под водой, так и над ней.
Рудник – предприятие по добыче полезных ископаемых (руды) закрытым способом.
Русло – углубление, по которому течет река.
Саванна – тропическая травяная степь с редкими деревьями и зарослями кустарников.
Сакля – название жилища горцев на Кавказе.
Саман – высушенный на воздухе, но необожженный кирпич из глины с примесью резаной соломы (камыша).
Самум – сильный сухой горячий ветер, переносящий раскаленный песок и пыль.
Сари – женская одежда в Южной Азии. Это кусок ткани, обертываемый вокруг тела.
Сафра – время уборки и переработки сахарного тростника.
Сезон дождей – часть года с преобладанием ливневых дождей.
Сейсмоопасные районы – места, где часто бывают землетрясения.
Сель – грязевые потоки, внезапно возникающие в руслах горных рек в результате резкого паводка, вызванного ливнями или таянием снега.
Сельва – влажные (дождевые) экваториальные тропические леса в Бразилии.
Сиеста – полуденный (послеобеденный) отдых.
Сизаль – волокна, получаемые из листьев тропического растения агавы. Из него делают канаты, веревки.
Символ- то, что служит условным знаком какого-нибудь понятия, явления, идеи.
Символы государства - государственный флаг, герб и гимн.
Синоптик – специалист, изучающий погоду и дающий ее прогноз.
Скрэб – заросли сухих кустарников в пустыне.
Снежная гряда – длинные высокие снежные холмы.
Советский Союз – государство, в состав которого Россия входила
с 1922 по 1991 год. В состав Советского Союза входили: Россия, Украина, Белоруссия, Молдавия, Латвия, Литва, Эстония, Грузия, Армения, Азербайджан, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан, Киргизия, Туркмения.
Солнечная система – Солнце и планеты, которые движутся вокруг него.
Степь - безлесное пространство, покрытое травой.
Сточное озеро – озеро, из которого вытекают реки.
Столовые горы – горы с плоскими вершинами.
Стрежень - место наибольшей скорости течения и глубины в речном русле; быстрина.
Сырье – материалы и вещества, которые используются в промышленном производстве для изготовления продукции.
Тайга - густой хвойный лес.
Тайфун – сильный ветер, тропический циклон.
Татами – толстый мат из рисовой соломы.
Терраса – горизонтальная или наклонная площадка на склонах речных долин, берегах озер. На террасах часто строят дома и выращивают сельскохозяйственные культуры.
Топонимика – наука о географических названиях.
Торнадо – ураган, смерч в Северной Америке.
Торосы – нагромождения ледяных глыб.
Торфяные (почвы) - это верхняя часть торфяных залежей болот. Образуются под специфической влаголюбивой растительностью.
Транспортный узел – это пункт, где сходятся несколько видов транспорта или несколько транспортных путей.
Трансформация- преобразование, изменение вида, формы, существенных свойств чего-либо.
Тропический лес – лес, растущий в жарком поясе.
Трубопроводный транспорт – вид транспорта, осуществляющий передачу на расстояние нефти, газа и продуктов переработки нефти по трубопроводам.
Тундра – болотистая безлесная местность.
Тундровые (почвы) - почвы с различными свойствами, формирующиеся в тундровой зоне на породах разного мехсостава, под кустарниково (кустарничково) моховой, мохово лишайниковой растительностью.
ТЭС- теплоэлектростанция.
Тяжелая промышленность – отрасли промышленности, производящие орудия и предметы труда: машины, оборудование, сырье, топливо. Это черная и цветная металлургия, машиностроение, химическая и горнодобывающая промышленность.
Увал- вытянувшаяся в длину возвышенность с пологими склонами.
Ураган – длительный ветер разрушительной силы.
Устав- установленный государством свод правил, регулирующих какую-нибудь деятельность. (основной закон).
Устье – место впадения реки в другую реку, море или озеро.
Утес – высокая скала.
Ущелье – узкая глубокая долина в горах, выработанная рекой.
Фасад – наружная сторона здания.
Фауна – животный мир.
Федерация – форма государственного устройства при котором государство образовано достаточно самостоятельными республиками, областями, штатами, землями.
Фермер – владелец сельскохозяйственной фермы.
Флора – мир растений.
Фуникулер – рельсовая дорога с канатной тягой. Предназначен для перевозки пассажиров в вагонах по крутому подъему.
Фьорд – узкий залив с высокими скалистыми берегами.
Холм – небольшая возвышенность с округлой вершиной, подошвой
и склонами.
Хутор – поселение вне сел и станиц; обособленная крестьянская усадьба.
Целина – земли, которые веками не распахивались, занятые естественной растительностью.
Цинга – заболевание, вызванное нехваткой витаминов.
Цунами – волны, возникающие в результате землетрясений.
Циновка – коврик, сплетенный из корней растений.
Чабан – пастух, пасущий овец.
Чадра – легкое покрывало у женщин-мусульманок, в которое они закутываются с головы до ног, оставляя открытыми только глаза.
Чайхана – чайная в Средней Азии, Иране.
Часть света – материк с прилегающими островами.
Чум – переносное жилище народов Севера. Состоит из деревянных шестов, покрытых шкурами.
Шатер – большая палатка, покрытая тканью или кожей.
Штат – территориальная единица США.
Шторм – длительный и очень сильный ветер, который сопровождается
волнениями на море и разрушениями на суше.
Шуга - мелкий рыхлый лед, появляющийся перед ледоставом или во время весеннего ледохода.
Экватор – условная линия, которая делит земной шар на два полушария.
Экономический район – территория, отличающаяся экономико-географическим положением, природными, трудовыми ресурсами и т.д.
Экспедиция – поездка или поход с научными или военными целями.
Экспорт – вывоз из страны товаров или сырья в другие страны.
Эмигранты – люди, уезжающие из страны.
Эмиграция – вынужденный или добровольный выезд людей из страны на временное или постоянное жительство.
Эндемики - растения или животные, встречающиеся только в определенной географической местности.
Эпифит – растение, которое живет на других растениях, но пользуется ими только как место прикрепления (например, орхидеи).
Эскадра – крупное соединение кораблей, находящихся в плавании.
Этнография – наука, изучающая культуру народов, особенности быта, нравов.
Этнический конфликт – конфликт между людьми разных национальностей.
ЮНЕСКО – Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (межправительственная организация).
Юрта – переносное жилище народов Центральной и Средней Азии. Состоит из деревянного остова, покрытого войлоком, и имеет куполообразную крышу.
Топонимы - язык земли.
Шел я по нашему краю,
Множество рек пересек,
Ягодки слов собирая
В берестяной туесок.
Роман Ругин
В литературе принято отдельные географические термины обозначать термином топоним (греч. топос-место).
Местных диалектных слов в нашем крае (ХМАО-Югра) много. Это местные слова-термины, которые связаны с болотом, рельефом местности, лесом, дорогами, охотой, рыбалкой и рыбной ловлей.
Аргиш – кочевой караван оленей.
Бор - небольшой отдельный участок леса.
Быстрина – участок реки, характеризующийся большой глубиной и быстрым течением.
Буерак- низкое, болотистое место, впадина.
Веретье - высокое место между логами.
Выпаса - пастбище для скота.
Гарь- выгоревшее место.
Голицы- лыжи из одной деревянной части.
Елань - место, поросшее небольшим березняком.
Замор - массовая гибель рыбы и других водных животных, вызываемая резким уменьшением растворенного в воде кислорода.
Заморозки- понижение температуры воздуха до отрицательных величин ночью или утром, весной или осенью, когда среднесуточная температура выше 0°С.
Запор - рыбозаградительное устройство на реке.
Заспинник- временный привал, состоящих из стенки или двух стенок, расположенных под углом друг к другу и с крышей(козырьком).
Зимник - 1) зимняя дорога в тайге по рекам, озерам, лесам и болотам, доступная после первых крепких морозов; 2) зимнее жилище, зимовье.
Зыбун- трясина, сплавина, участки зарастающих водоемов, поверхность воды которых покрыта растительностью толщиной до 1-2 м.
Избушка - деревянная постройка для отдыха охотников, рыбаков или сборщиков дикоросов.
Изголовь - начало острова на реке.
Изморозь - рыхлые снегообразные мелкие кристаллы льда, нарастающие на ветвях деревьев, проводах и других предметах. Образуется в условиях тумана в результате сублимации водяного пара при понижении температуры воздуха, обычно зимой в тихую морозную погоду.
Иней - тонкий неравномерный слой ледяных кристаллов, образовавшийся в результате сублимации водяного пара воздуха на поверхности почвы, травы и различных предметов в результате их охлаждения до отрицательных температур, более низких, чем температура воздуха. Возникает преимущественно в тихие ясные ночи.
Калданка – легкая лодка долбленка.
Камус – кожа, снятая с передней части ноги животного.
Каюк – большая крытая лодка.
Корневатики- корзинки круглой или овальной формы с накладными крышками.
Колок - небольшой лесок из осины, берез и кустарников.
Колки - березовые, осиновые или ивовые леса, занимающие понижения междуречий в лесостепной и степной зонах.
Колек - это короткая одежда из оленьей шкуры, сшитая мехом наружу.
Кораль – загон для оленей.
Кочкарник - кочковатое болото.
Кырых – мешочек для рукоделия.
Курья - залив, уходящий в луга или болото.
Кулема- пассивная ловушка на медведя, давящего типа, сделанная из бревен.
Лар- родные места, родной дом, домашний очаг.
Логатина - низкое место на равнине.
Лодка-неводник - большая дощатая лодка.
Лучение – способ ловли рыбы (острогами).
Малица – мужская глухая одежда с капюшоном из оленьей шкуры, мехом внутрь.
Материк - большой лесной массив.
Метель - вьюга, перенос снега сильным ветром над земной поверхностью. Различают: поземку, низовую и общую метель, или метель с выпадением снега.
Мочажина - заболоченное место.
Надья- длительный костер, почти не требующий регулирования.
Наледь - ледяное образование, формирующееся при замерзании изливающихся на поверхность подземных, речных и озерных вод.
Наст - твердая ледяная корка на поверхности снежного покрова, образующаяся в результате ветрового уплотнения или подтаивания верхнего тонкого слоя снега с последующим замерзанием.
Неплюи - молодые оленята.
Неудобица - непригодная для обработки земля.
Обласа- легкие лодки-долбленки, изготовленные из цельного ствола осины или кедра.
Остров - массив леса среди болот.
Паводок - сравнительно кратковременное и непериодическое поднятие уровня воды в реке в результате обильных дождей.
Пауль (павыл) – жилье, поселение, деревня.
Перекат- мелкое место на реке, протоке.
Пойма - низкое место, заливаемое во время половодья. (пойменные луга).
Подволоки – подшитые мехом из камуса оленя или лося.
Подпор воды - повышение уровня воды в притоках, когда на главной реке проходит волна паводка или половодья, а также при резких сужениях или крутых поворотах русла.
Плесо- глухое тихое место, а также река от одного поворота до другого.
Подволоки- лыжи, у которых скользящая часть обклеена мехом оленя или лося.
Полой - поток воды, размывающий землю, особенно в половодье.
Порог - мелководный каменистый участок реки на трудноразмываемых горных породах или валунах с большим перепадом течения.
Порса - толчёная сушёная рыба и кости от копчёной рыбы
Протока - боковой рукав реки, а также река, соединяющая два водоема.
Пустошь - покинутая земля.
Путик - охотничья тропа с ловушками на зверьков.
Распялки- приспособление для придания нужной формы шкуркам пушных зверей.
Развилок - место, где дороги расходятся.
Река – поток воды, который течет в выработанном им углублении в земле.
Ровдуга – замша из оленьих или лосиных шкур.
Русло- углубление по которому течет река.
Рям - болото, заросшее кустарником.
Садок - сооружение в воде для хранения пойманной рыбы.
Саламат- густая каша-болтушка.
Сак- женская зимняя одежда народов ханты и манси.
Свороток - место, где дорога делает крутой поворот.
Слопец - род ловушки на маленького зверька и глухарей.
Скобеля- инструмент для обезжиривания кожи животных.
Согра - болотистый, труднопроходимый лес.
Согым- снежная нора.
Совик – мужская глухая одежда с капюшоном из оленьей шкуры, мехом наружу.
Соры - мелководные озера в поймах крупных рек.
Сор - заливной луг (Кондинский сор, Большой сор)
Стан - место для ночлега в лесу или поле для большого количества людей.
Стайка - скотный двор, строение с пригоном для скота.
Старица - старое русло реки или протоки.
Стрелка - невысокий мысок на реке.
Строганина- свежемороженная рыба, мясо оленя, настругонное тонкими пластами(стружками).
Тиски – полотнища бересты.
Тынзян (аркан)- веревка для ловли оленей, сплетенный из тонких полосок кожи.
Урман - глухой хвойный лес.
Хорей- длинный деревянный шест с костяным шариком на конце, используемый для управления оленями во время езды.
Черемушник - густые заросли черемухи.
Чувал – пристенный открытый очаг с нависающим над ним прямым дымоходом.
Чум- переносное жилище кочевников-оленеводов.
Шуга – кристаллики льда на поверхности воды.
ЮГРА- древнерусское название Югорской земли (части Северного Урала и побережья Северного Ледовитого океана), населенной племенами хантов и манси.
Юкола - сушёная на солнце рыба.
Яр - крутой и обрывистый берег реки.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Словарь исторических терминов для подготовки к ЕГЭ
В данном словаре даны определения наиболее часто встречающихся исторических терминов...
"Наглядный словарь математических терминов", учебный проект, 7 класс
Методический паспорт учебного проектаВид проекта:среднесрочныйПроект рассчитанна учащихся 7-х классов.Время работынад проектом:ноябрь – декабрьФорма работы:урочно - внеурочнаяИнформационно-метод...
Краткий словарь литературоведческих терминов
Краткий словарь литературоведческих терминов. ЕГЭ. Литература....
Словарь исторических терминов
Наиболее часто встречаемые исторические термины по классам ...
Статья:Словарь географических терминов и названий
Очень много терминов географичеких , значение и названия........
Словарь физических терминов за курс физики 7 класса. Кроссворд на эти термины.
Методическая разработка из серии повторительно - обобщающих уроков...
Словарь географических терминов
Абсолютная влажность - величина водяного пара в граммах, содержащееся в 1 кубическом метре воздуха.Агломерация - компактная пространственная группировка нескольких городов, объединенных тесными ...