Сценарий литературно - музыкального вечера, посвящённый Международному дню родного языка
материал (1, 2, 3, 4 класс)
Познакомить детей с «Международным днем родного языка».
Дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным.
Развивать у детей любознательность и интерес к языкам.
Пробудить желание общаться на родном языке.
Воспитательные цели: воспитывать уважение и любовь к родному языку; способствовать формированию бережного отношения к историческому наследию и культурным традициям народа.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_literaturno-_muzykalnogo_vechera_.docx | 404.36 КБ |
Онлайн-тренажёры музыкального слухаМузыкальная академия
Теория музыки и у Упражнения на развитие музыкального слуха для учащихся музыкальных школ и колледжей
Современно, удобно, эффективно
Предварительный просмотр:
Сценарий литературно - музыкального вечера , посвящённый Международному дню родного языка.
(Дети заходят в зал хороводом под чувашскую песню «Илемлĕ»
Д. Кам-ха, кам çак халăха пĕлет
Вăл çĕр пин юрă кĕвĕлет,
Çĕр пин тĕслĕ тĕрĕ вăл тĕрлет.
М. Знаете ли вы такой народ:
У которого 100 тысяч слов,
У которого сто тысяч песен
И сто тысяч вышивок цветёт?
Д. Ребята, вы догадались, что речь идёт о нашей республике, в которой мы живём. Как она называется?(Чебоксары). Чебоксары-Шупашкар
.
М. Хороша чувашская столица!
Много песен сложено о ней.
И она, счастливая, гордится
Славною историей своей.
Песня «Шупашкар»исполняет Саланчикская вокальная группа народного хора.
Тупере хĕвел иăл кулать
Ун ытамĕнче ман хула
Савнă Шупашкарăм
Эп сана юратрăм
Пулăн черере ĕмерех
Шупашкар,Шупашкар, Шупашкар
Пыл шăршиллĕ хитре çăкасар
Маншăн эсĕ чи хаклă хула,
Шупашкар
Çут хĕвел çиçет тÿпере
Сарпике кулли чĕрере
Юнашар ĕçлетпĕр
Çĕн завод çĕклетпĕр
Атал хĕрринче пур тĕнче
Çăлтăрсем сÿнеç тÿпере
Юрату сÿнмеç чĕрере
Пирĕн пурнăç çулĕ
Ĕмĕр такăр пулĕ
Çиреп те тату юрату.
М. Мы в Чувашии живём
В краю озёр и пашен.
Здесь солнце, словно пышный каравай.
Здесь воздух, будто на меду настоян.
Д. Ырă кун пултăр, хаклă тăвансем!
Шкул ачисем , хăнасем!
Паян пирĕн шкулта уяв!
Пĕтĕм тĕнчери чĕлхе кунĕ.
М. Здравствуйте ребята!
Здравствуйте, дорогие гости!
Сегодня 21 февраля - Международный день родного языка.
Д. Эпир ватă тĕрĕш йăлипе,
Ăша кăмăлпа
Çу пек çемçе,
Пыл пек тутлă чĕлхемĕрпе,
Пĕтĕм чĕре ăшшине парнелесе
Сире çак уяв ячĕпе хĕрÿллĕн саламлатпăр!
М. В День родного языка
Вам я пожелаю:
Любить язык, хранить на день
И на века!
Не забывать мелодию родного языка!
Коля. Чăваш чĕлхе – тăван чĕлхе
Эс чи пахи, эс чун уççи.
Тăван чĕлхе-ĕмĕрлĕхе,
Пин чĕлхерен чи çепĕççи.
Женя. Çак чĕлхепе эп калаçатăп
Куллен çыратăп та вулатăп,
Çак чĕлхепе эп мухтанатăп
Куллен кунах ăса туптатăп.
Егор. Тăван чĕлхе , тăван сăмах,
Сана упратăп, чĕремрех.
Мана вăй кÿрĕн яланах,
Тăван чĕлхе –ĕмĕрлĕхех.
Карина. Чăвашлăх сирĕнте ан чактăр.
Тăван çĕре чунтан юратăр.
Мухтавлă çеçпĕл çеçкисем-
Чăваш çершывĕн ачисем.
Надя. Чăваш сăмахĕ инçе кайтăр!
Чăваш юррийĕ ян янратăр!
Пехил сана чăваш ачи!
Санра çĕршывăн пуласси!
Песня «Тăван çĕршыв» гимн Чувашии
М. В этот светлый день ,прославляя край Родной, мы должны вспомнить Ивана Яковлевича Яковлева.
Д. Да, давным - давно у чувашского народа не было письменности, люди не могли ни писать на своём родном языке, ни читать. А русского языка они не знали. И Иван Яковлевич Яковлев первым создал чувашский алфавит, издал «Букварь» на родном языке, открыл много школ. Поэтому мы его называем просветителем.
(Просмотр видео «И. Я. Яковлев»)
М. Наша Республика по размеру небольшая, но о ней знают во всём мире. Прославляли её наши выдающиеся , знаменитые земляки.
Д. Герой гражданской войны –Василий Иванович Чапаев.
Лётчик –космонавт- Андриян Григорьевич Николаев. И другие: художники, спортсмены.
В нашей республике много знаменитых артистов, музыкантов, и композиторов.
Д. Заслуженный деятель искусств Чувашской республики Юрий Васильев.
Заслуженная артистка Чувашии- Светлана Ивановна Бубнова.
Балерина-Павлова надежда Васильевна.
Композиторы: Анисим Васильевич Асламас, Геннадий Воробьёв, Григорий Яковлевич Хирбю и др.
Музыкальная гордость Шумерлинского района села Ходары – Юрий Дмитриевич Кудаков.
М. Чувашский край-
Передо мною,
И гордый голос всё слышней.
Я славлю песней молодою.
Восход его высоких дней.
Песня «Чавашьен»
Д. А наши писатели и поэты:
Михаил Юхма, Иванов Константин, Михаил Сеспель, Марфа Трубина и др
М. Они прославляли наш край в своих стихах и поэмах
Д. О сердце, отважнее бейся
И песню крылатую пой!
Увидим мы, верь и надейся:
Наш край возродиться родной.
Сердечные слова М. Кузьмича Кузьмина-Сеспеля . Всю свою недолгую жизнь посвятил он любимой чувашской земле. Чувашский народ чтит своего поэта – М. Сеспеля. Его Именем в Республики Чувашии названы деревня, где родился поэт, колхоз и школа в Канашском районе, библиотека и улица в Чебоксарах, а также снят фильм «Сеспель» в 1970 году. Стихи поэта переведены на 56 языков.
Слайд «М. Сеспель»
Д. Кăвар чĕрем- пин çын чĕри,
Эп пин çын мар,эп хам пин-пин,
Эп пин чаваш, эп пин-пин çын!
Черем юрри пин çын юрри!
М. Во мне стучит мильон сердец.
Я не один, я сам мильон,
Мильоном стих мой повторен
Стихотворение «Пĕлтер мана тăван çĕршывăм» читают Константин Копейкин ученик 9класса и Лена Угарина ученица 7 класса
Костя.Çĕршывăм хăюллăн вăранĕ,
Тапранĕ кăвар кайăкла:
«Çук, çук» теекен улталанĕ,
Кам «çук», тет, ун чунĕ чăлах.
Унччен-ха айван пек çĕршывăм,
Унччен-ха чăваш ыйхăлать.
Ан тив, тем пулсан та, вăл вăйлăн
Паян чĕрĕлсе тăрасла!
Курап: чĕрĕлет чăваш ячĕ,
Таçта аслатиллĕ саспа
Юратнă çĕршывăн хăвачĕ
Часрах вăранасшăн тапать.
Хастарлă, хыт утăмлă пулăр,
Çĕршывăн хастар ачисем,
Вут кайăклăн вĕçĕр, ан юлăр,
Ан юлăр кун-çул уттинчен.
Лена . О сердце, отважнее бейся
И песню крылатую пой!
Увидим мы, верь и надейся:
Наш край возродится родной.
Я слышу, как гром отдаленный,
Народная сила гудит
И хочет скорее, привольней
Излиться из мощной груди.
Шагайте быстрее и тверже,
Отчизны любимой сыны,
Не можем отстать мы,- не можем!-
От поступи нашей страны.
М. Самым дорогим и любимым человеком для М. Сеспеля был его отец, который верил в большое будущее своего сына. На всю жизнь у Сеспеля остаётся неутихшая боль, тоска по отцу.
«Уй варринче (Посреди поля)- народная песня в исполнении вокальной группы Саланчикского хора.
Д. Среди поля развесистый дуб,
Подумал – отец мой, пошёл к нему;
Но дуб не сказал мне:
«Иди ко мне, мой сын», –
Опечалилась душа, заплакал я.
Среди поля развесистая липа,
Подумал – мать моя, пошёл к ней;
Но липа не сказала мне:
«Иди ко мне, мой сын», –
Опечалилась душа, заплакал я.
Песня : «Уй варринче»
М. Мы в Чувашии живём.
В краю озер и пашен,
По чувашски мы поём.
По чувашски пляшем.
Танец : « Чăваш ачисем» в исполнении 4 -7 классов.
(Дети строятся на сцене)
Серёжа. Красива Чувашская вышивка,
Красива, узорна, красна.
Но только тогда, когда вышита
Рукой мастерицы она.
Андрей. Красивы наряды Чувашские,
В них красен и мальчик и дед,
Когда он рукой работящею,
Умело на плечи надет.!
Егор П. А хлеб из Чувашии , сказочно
Красив и хрустит на зубах,
Когда он с любовью, заквашенный
Замешан в умелых руках!
Рома Е. Красивые пляски Чувашские!
И вам ли об этом не знать!
Весёлые, сердце бодрящие,
Коль сможете их станцевать.
Дима И. А песни Чувашские трелями.
На праздник звучат над селом.
Когда для души и веселия,
Их дружно, красиво поём!
Песня «Илемле»чувашская народная песня исполняют учащиеся 4 класса
М. Сколько гордости , любви, нежности к родному краю можно услышать в чувашских песнях.
песня «Чечеклен , юратнă Чăвашьен»в исполнении Саланчикской вокальной группы народного хора
Д. Хвала тебя, Чувашия, мой дом!
И имя, и язык твой - сердцу свято.
Дубравами и хмелем, и трудом,
И песнями, и вышивкой богата.
Жива в узорах древних нити сила,
Связавшая народы в их судьбе-
Ты будешь жить во мне, моя Россия,
Пока живёт Чувашия в тебе.
М. Земля чувашская, земля родная,
Не видно тебе ни конца , ни края!
Зелёные леса, бескрайные поля
Всё это - моя чувашская земля!
Все. Здесь моя Родина,
Здесь мой дом,
И я люблю Чувашию
Всё сильнее с каждым днём.
Эп - чăваш ачи, саватăп
Чĕвĕл-чĕвĕл чĕлхене.
Юратап сăвва-юрра та,
Купăса та кĕслене.
Юрататăп вуламашкăн
Чăвашла та вырăсла.
Ик чĕлхе вăл - ик ăс маншăн,
Эп пуласшăн ик ăслах!
(Петĕр Хусанкай Тăван халăхна
Ĕмĕрне те ан ман:
Ăсра та, ăшра та
Вăл пултăр ялан.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Литературно – музыкальный вечер, посвящённый 115-летию со дня рождения С. А. Есенина
Данное мероприятие было проведено в рамках предметной недели по литературному чтению и приурочено к 115-летию со дня рождения С. А. Есенина.Цели:Расширить знания детей о творчестве С. А. Есенина...
Сценарий праздника дружбы, посвящённого Международному дню родного языка.
Сценарий праздника дружбы, посвящённого Международному дню родного языка может помочь учителям провести подобное мероприятие со своими воспитанниками....
Сценарий литературно - музыкального вечера, посвящённый Международному дню родного языка.
Цель: Познакомить детей с «Международным днем родного языка».Дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным.Развивать у детей любознательность и интерес к языкам.Про...
Урок посвящённый Международному дню родного языка « Чем богат родной язык»
Как же прекрасен родной мой язык,Волшебный, певучий,играющий.Словно прозрачный хрустальный родникСердце и душу ласкающий...
Сценарий литературно - музыкального вечера, посвящённый Международному дню родного (чувашского ) языка.
На свете много стран больших,И много малых есть,И для народности любойЯзык свой – это честь....
Сценарий литературно-музыкального вечера "Литературная гостиная", посвященного годовщине со дня рождения И.С.Тургенева
Расширить и углубить представления обучающихся о жизни и творчестве И.С. Тургенева, познакомиться с историей его любви к П.Виардо....
Международный день родного языка К Международному дню родного языка открытое мероприятие «Квест-игра «Путешествие в мир родного языка»»
Приложение 1. Презентация "Международный день родного языка"....