Сценарий праздника на немецком языке Nikolaustag
методическая разработка (3, 4 класс)
Традиции и обычаи связанные с этим днем. В этом материале Вы найдёте тексты стихов, песен, а также ноты.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_prazdnika_na_nemetskom_yazyke_nikolaustag.doc | 42 КБ |
Предварительный просмотр:
Schneeflöckchen, Weiβröckchen jetzt kommst du geschneit;
Du wohnst in den Wolken, dein Weg ist so weit.
Komm, setz dich ans Fenster, du lieblicher Stern,
Malst Blumen und Blätter, wir haben dich gern.
Schneeflöckchen, du deckst uns die Blümelein zu;
Dann schlafen sie sicher in himmlischer Ruh.
С приходом зимы в Германии наступает чудесное время. Всё начинается за четыре недели до Рождества (Рождество в Германии празднуют 24 декабря) и в этом году в первое воскресенье декабря- 1 декабря. В этот день начинается так называемый Адвент (показать на обычном настенном календаре и отметить в нём Рождество и четыре Адвента)
Adventszeit. (1 )
Die Tage werden kürzer
Die Nächte dafür länger,
Ich bleib jetzt abends gern zu Haus;
Den bald nun kommt der Nikolaus.
Адвент это время подготовки к Рождеству. Слово Advent происходит от латинского “adventus”, что означает “Ankunft” (приход, прибытие)
Adventszeit. ( 2 )
Die Straβen werden stiller,
Die Düfte immer feiner
Ständig denke ich daran:
Bald nun kommt der Weihnachtsmann.
***
So viel Heimlichkeit in der Weihnachtszeit!
Meine Puppen sind verschwunden
Hab nicht mal den Bär gefunden.
So viel Heimlichkeit in der Weihnachtszeit!
Hansels Eisenbahn ist weg,
Steht nicht mehr am alten Fleck.
In der Küche riecht es lecker,
änhlich wie beim Zuckerbäcker.
Итак, 1 декабря в этом году – первый Адвент. К этому дню готовят венок из еловых ветвей, который называется Advetskranz, и ставят 4 свечи.
***
Advent, Advent –
Ein Lichtlein brennt.
Erst eins, dann zwei,
Dann drei, dann vier –
Dann steht das Christkind vor der Tür.
В первый Адвент зажигают первую свечу.
***
Zünden wir ein Lichtlein an,
Sagen wir dem Weihnachtsmann:
Lieber Alter, es wird Zeit!
In vier Wochen ist’s soweit!”(зажигаем первую свечу)
***
Wenn Schnee vom Himmel fällt,
Jeder die Tage zählt,
Und eine Kerze brennt.
Dann ist Advent.
Und wenn Sankt Nikolaus kommt
In fast jedes Haus,
Mancher zur Mutter rennt
Dann ist Advent.
Wenn einer achtsam ist
Not in den Augen liest,
Dem hilft,den er nicht kennt,
Dann ist Advent
1 декабря детям дарят особый календарь(Adventskalender), в котором 24 окошечка с 1 по 24 декабря. Этот календарь облегчает ожидание праздника и воспитывает терпение, так как каждый день открывается одно окошечко, а там сюрприз или записочки с заданиями, с просьбами сделать что-нибудь. Ну и, конечно же, приз за успешно выполненное задание.
ИГРЫ
Итак, мы с вами открыли первые 5 окошечек календаря и остановились на дате 6 декабря. 6 декабря – день Святого Николая. Он бывший епископ в Малой Азии (нынешняя Турция), покровитель моряков, которые в 1087 году перенесли его останки в Италию, откуда его имя распространилось по всей Европе и всему миру. Но самое главное - он покровитель детей и учеников, так как любил делать им подарки. Вот одна из легенд о нём:
Святой Николай был известен своими добрыми делами. Однажды он узнал о трёх сёстрах, которые были очень бедны. Он пробрался ночью к их дому и бросил через трубу три золотые монетки. Но монетки упали не в печку, а в чулки, которые сушились около печки (история иллюстрируется тремя фолиями). Так появилась традиция ставить около двери сапог в ночь с 5 на 6 декабря в надежде, что придёт Святой Николай и принесёт подарки.
***
Am 6. Kommt der Nikolaus,
Der stapft im Schnee von Haus zu Haus,
Und auf dem Rücken huckepack
Trägt er den Pfefferkuchensack.
Давайте и мы поставим свои сапоги около двери, может, и к нам придёт Святой Николай.
***
Wiβt ihr, was ich heute tu?
Ich stell meinen linken Schuh
Abends vor die Tür hinaus,
In der Nacht kommt Nikolaus.
Wenn ich morgen munter bin,
Lauf ich schnell zur Türe hin,
Schau in meinen Schuh hinein,
Was wird da wohl drinnen sein?
Wird es dunkel vor dem Haus,
Kommt zu uns der Nikolaus,
Hat uns etwas mitgebracht
Schöner, als wir je gedacht.
***
Ich wünsch mir was!
Was ist denn das?
Das ist ein Schloβ aus Marzipan
Mit Türmen aus Rosinen dran
Und Mandeln an den Ecken.
Но подарки Святой Николай приносит только послушным детям, тем, кто весь год вёл себя хорошо, не огорчал своих близких. Ну а непослушные, шаловливые дети остаются без подарков и кроме этого Св. Николай наказывает их. Для них у него есть die Rute- плётка (иллюстрация). А вы хорошо вели себя в этом году?
***
Last uns froh und munter sein!
Und uns recht von Herzen freun.
Lustig, lustig, tralera- lera
Baid ist Nikolausabend da.
Dann stell ich den Teller auf,
Niklaus legt gewiβ was drauf.
Wenn ich schlaf, dann träume ich:
Jetzt bringt Niklaus was für mich.
Wenn ich aufgestanden bin,
Lauf ich schnell zum Teller hin.
Niklaus ist ein guter Mann,
Dem man nicht g’nug danken kann.
***
Nikolaus, Nikolaus, lieber Mann!
Klopft an unsere Türe an!
Wir sind brav, drum bitte schön,
Laβ den Stecken drauβen stehn!
Nikolaus, Nikolaus, huckepack,
Schenk uns was aus deinem Sack!
Schüttle deine Sachen aus,
Gute Kinder sind im Haus!
Ach, du guter Nikolaus,
Komm doch einmal in mein Haus!
Hab’ so lang an dich gedacht!
Hast du mir auch was mitgebracht?
Niklaus, Niklaus,
komm in unser Haus!
Hört doch in den Stuben,
die Mädchen und die Buben!
Niklaus, Niklaus,
komm in unser Haus!
Tu uns nicht erschrecken!
Ach, lass die Rute stecken!
Niklaus, Niklaus,
komm in unser Haus!
Bring für uns ein Püppchen!
Wir essen auch das Süppchen.
Niklaus, Niklaus,
komm in unser Haus!
Laβ die Nüsse springen!
Wir danken dir mit Singen.
Niklaus, Niklaus,
komm in unser Haus!
Nikolaustag.
Lieber guter Nikolaus,bring den kleinen Kindern was,
laβ die groβen laufen, die können sich was kaufen.
***
Der Nikolaus, der Nikolaus
sieht fast so aus wie Onkel Klaus.
Diese Stimme, diese Augen,
es ist beinahe nicht zu glauben.
Ob er, … nein, das kann nicht sein,
Onkel Klaus ist doch daheim.
Und trotzdem sieht der Nikolaus
fast so aus wie Onkel Klaus.
Kann das noch Zufall sein?
Einmal denk’ ich ja,
einmal denk’ ich nein.
(проверяем обувь)
Второй Адвент в этом году – 7 декабря. В этот день зажигают вторую свечу.
***
Zünden wir zwei Lichtlein an,
Mahnen wir den Weihnachtsmann:
“Pack schon die Geschencke ein!
Bald muβ alles fertig sein!” (зажигаем вторую свечу)
Адвент - вечера, проведённые в семейном кругу, когда все собираются вместе, слушают рождественские мелодии, занимаются рукоделием, рассказывают сказки и играют.
ИГРЫ
Праздники только начинаются. Будет ещё третий и четвёртый Адвент, и самый главный праздник- Рождество с ёлкой, подарками, приятными хлопотами, связанными с приготовлениями.
***
Wir schmücken unsre Stuben
mit Tannenzweig und Stern,
wir machen uns Geschenke
und essen gut und gern.
O, Tannenbaum!
O Tannenbaum, o Tannenbaum
Wie treu sind deine Blätter
Du grünst nicht nur zur Sommerszeit,
Nein, auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hocherfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Mut und Kraft zu jeder Zeit!
Время Адвента примечательно ещё и тем, что уже в эти дни пекут праздничное специальное рождественское печенье. Мы тоже пекли такое печенье по немецким рецептам и всех гостей приглашаем к столу, (включаем видеокассету с рождественскими песнями).
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Tschűs, 2. Klasse! Праздник на немецком языке для учеников 2 класса « Прощай, 2 класс!»
Цель занятия: формирование коммуникативной компетенции учащихся. Основные практические задачи:- повторить лексический и грамматический материал за 2 класс....
Сценарий праздника по английскому языку для 2 класса "День святого Валентина"
Этот сценарий разработан для проведения праздника во 2 классе...
Сценарий праздника на английском языке для 3 класса "Welcome to our school"
Сценарий разработан для учащихся 3 класса, занимающихся по учебному пособию "Cемья и друзья 2" издательства "Релод", но может быть использован и со всеми, изучающими английский язык 2-ой год, т.к. сод...
Сценарий праздника на ненецком языке с переводом на русский "Нара мина!" ("Пришла весна!") по мотивам ненецкой сказки "Как звери и птицы солнце достали"
В связи с тем, что 2015 год объявлен годом литературы, я решила провести конкурс чтецов стихотворений ненецких поэтов по теме "Весна", а чтобы детям было интересно, разработала сценарий по ненецкой ск...
Конспект сценария праздника на английском языке в первом классе "Праздник английского алфавита"
Праздник английского алфавита со стихами, песней и играми....
День пожилых (сценарий праздника на чувашском языке)
Сценарий праздника Дня пожилых на чувашском языке - разработка для чувашских школ....
Сценарий праздника на английском языке "Happy Pancake Day"
Наши ученики хорошо знакомы со многими традициями и праздниками стран изучаемого языка. Но есть и не очень крупные. а потому, наверное, и не очень знакомые среди наших учащихся праздники, такие наприм...