Рабочая программа "Русский родной язык" для 2 класса по программе "Школа России"
рабочая программа по русскому языку (2 класс)

Байкова Алена Юрьевна

Представлена рабочая программа по русскому родному языку и КТП для 1 и 2 класса по программе "Школа России"

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл russkiy_rodnoy_yazyk_2_klass.docx51.09 КБ

Предварительный просмотр:

         МУНИЦИПАЛЬНОЕ КАЗЕННОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 5 Г.ТАЙШЕТА

 «Рассмотрено»

Руководитель МО

 ___________/ ___________

Протокол №1 от «___» _________ 2022 г.

«Согласовано»

Заместитель директора

 по УВР

_____________/ ___________

 

«_____» _________ 2022 г.

«Утверждаю»

Директор школы

 ___________/Л.В.Головня

«_____»___________ 2022 г.

приказ № _____ от ________

Рабочая программа по учебному предмету

                                                         «Русский родной язык»

для обучающихся 1-4 классов

 

Учитель:  Байкова Алена Юрьевна

Квалификационная категория: первая

Рабочая программа разработана на основе требований к планируемым результатам освоения обучающимися основной образовательной программы начального общего образования

                                                     2022-2023 учебный год

Пояснительная записка

Рабочая программа учебного предмета «Русский родной язык» разработана на основе нормативных документов:

  • требований Федерального государственного образовательного стандарта, утверждѐнного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. № 373 (с изменениями от 26.11.2010 г. № 1241, от 22.09.2011 г. № 2357, от 18 декабря 2012 г. № 1060, от 29.12.2014 № 1643, от 18.05.2015 г. № 507, от 31.12.2015 г. № 1576);
  • Примерной основной образовательной программы начального общего образования(одобрена федеральным учебно-методическим объединением по общему образованию Протокол заседания от 8 апреля 2015 г. № 1/15);
  • СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи»;
  • учебного плана школы;
  • календарного графика;
  • основной образовательной программы начального общего образования, утвержденной приказом № 61/увп от 09.02.2018 года;
  • рабочей программы по учебному предмету «Русский родной язык» предметной линии учебников под редакцией О. М. Александровой,М. О. Л. А. Вербицкой, С. И. Богданова, Е. И. Казаковой, М.И. Кузнецовой, Л. В. Петленко, В. Ю. Романовой ,М.: Просвещение, 2019 год;
  • учебно-методического комплекса предметной линии учебников под редакцией О. М. Александровой,М. О. Л. А. Вербицкой, С. И. Богданова, Е. И. Казаковой, М.И. Кузнецовой, Л. В. Петленко, В. Ю. Романовой

Общая характеристика учебного предмета «Русский родной язык»

Русский язык является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения и объединения народов России. Изучение русского языка и владение им – могучее средство приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основной путь приобщения к культурно-историческому опыту человечества. Одновременно с этим русский язык является родным языком русского народа, основой его духовной культуры. Родной язык связывает поколения, обеспечивает преемственность и постоянное обновление национальной культуры.

Родной язык, выполняя свои базовые функции общения и выражения мысли, обеспечивает межличностное и социальное взаимодействие людей, участвует в формировании самосознания и мировоззрения личности, является важнейшим средством хранения и передачи информации, культурных традиций и истории. Высокий уровень владения родным языком определяет способность аналитически мыслить, успешность в овладении способами интеллектуальной деятельности, умениями убедительно выражать свои мысли и точно понимать мысли других людей, извлекать и анализировать информацию из различных текстов. Как средство познания действительности русский родной язык обеспечивает развитие интеллектуальных и творческих способностей ребенка, развивает его абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Обучение русскому родному языку совершенствует нравственную и коммуникативную культуру ученика.

Содержание курса «Русский родной язык» направлено на удовлетворение потребности обучающихся в изучении родного языка как инструмента познания национальной культуры и самореализации в ней. Учебный предмет «Русский родной язык» не ущемляет права тех обучающихся, которые изучают иные (не русский) родные языки, поэтому учебное время, отведённое на изучение данной дисциплины, не может рассматриваться как время для углублённого изучения основного курса «Русский язык».

        В содержании курса «Русский родной язык» предусматривается расширение сведений, имеющих отношение не к внутреннему системному устройству языка, а к вопросам реализации языковой системы в речи‚ внешней стороне существования языка: к многообразным связям русского языка с цивилизацией и культурой, государством и обществом. Программа учебного предмета отражает социокультурный контекст существования русского языка, в частности, те языковые аспекты, которые обнаруживают прямую, непосредственную культурно-историческую обусловленность.

Важнейшими задачами курса являются приобщение обучающихся к фактам русской языковой истории в связи с историей русского народа, формирование первоначальных представлений младших школьников о сходстве и различиях русского и других языков в контексте богатства и своеобразия языков, национальных традиций и культур народов России и мира; расширение представлений о русской языковой картине мира, о национальном языке как базе общезначимых нравственно-интеллектуальных ценностей, поведенческих стереотипов и т.п., что способствует воспитанию патриотического чувства, гражданственности, национального самосознания и уважения к языкам и культурам других народов нашей страны и мира.  

        Содержание курса направлено на формирование представлений о языке как живом, развивающемся явлении, о диалектическом противоречии подвижности и стабильности как одной из основных характеристик литературного языка.

        Программой предусматривается расширение межпредметного взаимодействия в обучении русскому родному языку не только в филологических образовательных областях, но и во всём комплексе изучаемых дисциплин естественнонаучного и гуманитарного циклов.        

Основные содержательные линии программы учебного предмета «Русский родной язык»

Как курс, имеющий частный характер, школьный курс русского родного языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литературное чтение», сопровождает и поддерживает его. Основные содержательные линии настоящей программы соотносятся с основными содержательными линиями основного курса русского языка в начальной школе, но не дублируют их и имеют преимущественно практико-ориентированный характер.

Целевыми установками данного курса являются:

  • совершенствование у младших школьников как носителей языка способности ориентироваться в пространстве языка и речи, развитие языковой интуиции;
  • изучение исторических фактов развития языка;
  • расширение представлений о различных методах познания языка (учебное лингвистическое мини-исследование, проект, наблюдение, анализ и т.п.);
  • включение учащихся в практическую речевую деятельность.

В соответствии с этим в программе выделяются следующие блоки:

Первый блок – «Русский язык: прошлое и настоящее» – включает содержание, обеспечивающее расширение знаний об истории русского языка, о происхождении слов, об изменениях значений общеупотребительных слов. Данный блок содержит сведения о взаимосвязи языка и истории, языка и культуры народа, сведения о национально-культурной специфике русского языка, об общем и специфическом в языках и культурах русского и других народов России и мира.

Второй блок – «Язык в действии» – включает содержание, обеспечивающее наблюдение за употреблением языковых единиц, развитие базовых умений и навыков использования языковых единиц в учебных и практических ситуациях; формирование первоначальных представлений о нормах современного русского литературного языка,

развитие потребности обращаться к нормативным словарям современного русского литературного языка и совершенствование умений пользоваться словарями. Данный блок ориентирован на практическое овладение культурой речи: практическое освоение норм современного русского литературного языка (в рамках изученного); развитие ответственного и осознанного отношения к использованию русского языка во всех сферах жизни.

Третий блок – «Секреты речи и текста» – связан с совершенствованием четырёх видов речевой деятельности в их взаимосвязи, развитием коммуникативных навыков младших школьников (умениями определять цели общения, адекватно участвовать в речевом общении); расширением практики применения правил речевого этикета. Одним из ведущих содержательных центров данного блока является работа с текстами: развитие умений понимать, анализировать предлагаемые тексты и создавать собственные тексты разных функционально-смысловых типов, жанров, стилистической принадлежности.

ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ НАЧАЛЬНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО РУССКОМУ РОДНОМУ ЯЗЫКУ

Изучение предметной области «Родной язык и литературное чтение на родном языке» должно обеспечивать:

        воспитание ценностного отношения к родному языку как отражению культуры, включение учащихся в культурно-языковое пространство русского народа, осмысление красоты и величия русского языка;

приобщение к литературному наследию русского народа;

        обогащение активного и пассивного словарного запаса, развитие у обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте  его функциональных  возможностей  в  соответствии  с  нормами  устной  и письменной речи, правилами речевого этикета;

        расширение знаний о  родном  языке  как  системе  и  как  развивающемся явлении,  формирование аналитических  умений  в  отношении  языковых  единиц  и  текстов  разных функционально-смысловых типов и жанров.

Результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования должны быть ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях и отражать:

  1. Понимание взаимосвязи языка, культуры и истории народа:

        осознание роли русского родного языка в постижении культуры своего народа;

        осознание языка как развивающегося явления, связанного с историей народа;

        осознание национального своеобразия, богатства, выразительности русского языка;

        распознавание слов с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями  между людьми; слова, обозначающие предметы и явления традиционного русского быта; фольклорная лексика);

        понимание традиционных русских сказочных образов, понимание значения эпитетов и сравнений  и особенностей их употребления в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; правильное уместное употребление  эпитетов и сравнений  в речи;

        понимание значения фразеологических оборотов, отражающих русскую культуру, менталитет русского народа, элементы русского традиционного быта; уместное употребление их в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

        понимание значений русских пословиц и поговорок, крылатых выражений; правильное их употребление в современных ситуациях речевого общения (в рамках изученного);

        понимание значений устаревших слов с национально-культурным компонентом (в рамках изученного).

2.Овладение основными нормами русского литературного языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, стилистическими), приобретение опыта использования языковых норм в речевой практике:

        осознание важности соблюдения норм современного русского литературного языка для культурного человека;

        соотнесение собственной и чужой речи с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);

        соблюдение на письме и в устной  речи  норм  современного  русского литературного языка (в рамках изученного);

        обогащение активного и пассивного словарного запаса, расширение объёма используемых в речи языковых средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

соблюдение основных орфоэпических и акцентологических норм современного русского литературного языка:

        произношение слов с правильным ударением (расширенный перечень слов);

осознание смыслоразличительной роли ударения на примере омографов;

соблюдение основных лексических норм современного русского литературного языка:

        выбор из нескольких возможных слов того слова, которое наиболее  точно соответствует обозначаемому  предмету или явлению реальной действительности;

        проведение синонимических замен с учётом особенностей текста;

        выявление и исправление речевых ошибок в устной речи;

        редактирование письменного текста с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;

соблюдение основных грамматических норм современного русского литературного языка:

        употребление отдельных грамматических форм имен существительных: словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных;

        употребление отдельных глаголов в форме 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени, замена синонимическими конструкциями отдельных глаголов, у которых нет формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени;

        выявление и исправление в устной речи типичных грамматических ошибок, связанных с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);

        редактирование письменного текста с целью исправления грамматических ошибок;

соблюдение основных орфографических и пунктуационных норм современного русского литературного языка (в рамках изученного в основном курсе):

        соблюдение изученных орфографических норм при записи собственного текста;

        соблюдение изученных пунктуационных норм при записи собственного текста;

совершенствование умений пользоваться словарями:

        использование учебных толковых словарей для определения лексического значения слова,  для уточнения нормы формообразования;

        использование учебных фразеологических  словарей, учебных словарей синонимов и антонимов для уточнения значения слова и в  процессе редактирования текста;

        использование учебного орфоэпического словаря для определения нормативного произношения слова, вариантов произношения;

        использование учебных словарей для уточнения состава слова; использование учебных этимологических словарей для уточнения происхождения слова;

        использование орфографических словарей для определения нормативного написания слов;

3.Совершенствование различных видов устной и письменной речевой деятельности (говорения и слушания, чтения и письма), соблюдение норм речевого этикета:

        владение различными приемами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

        владение различными видами чтения (изучающим и поисковым) научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и культуре русского народа;

        чтение и смысловой анализ фольклорных и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.), определение языковых особенностей текстов;

        умение анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных; выделять наиболее существенные факты; устанавливать логическую связь между фактами;

        умение соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; составлять план текста, не разделённого на абзацы; приводить объяснения заголовка текста; владеть приёмами работы с примечаниями к тексту;

        умения информационной переработки прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица;

        уместное использование коммуникативных приемов устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;

        уместное использование коммуникативных приемов диалога (начало и завершение диалога и др.), владение  правилами корректного речевого поведения в ходе диалога;

        умение строить устные сообщения различных видов: развернутый ответ, ответ-добавление, комментирование ответа или работы одноклассника, мини-доклад;

        создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации;

        создание текстов-повествований (например, заметки о посещении музеев, о путешествии по городам; об участии в народных праздниках; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами);

        создание текста как результата собственного мини-исследования; оформление сообщения в письменной форме и представление его в устной форме;

        оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

        редактирование собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов.

соблюдение основных норм русского речевого этикета:

        соблюдение принципов  этикетного  общения, лежащих в основе русского речевого этикета;

        различение этикетных форм обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА  «РУССКИЙ РОДНОЙ ЯЗЫК»

Первый год обучения (66 ч)

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (14 часов)

Сведения об истории русской письменности: как появились буквы современного русского алфавита.

Особенности оформления книг в Древней Руси: оформление красной строки и заставок. Практическая работа: «Оформление буквиц и заставок».  

Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта: 1) Дом в старину: что как называлось (изба, терем, хоромы, горница, светлица, светец, лучина и т.д.).  2) Как называлось то, во что одевались в старину: (кафтан, кушак, рубаха,  сарафан, лапти и т.д.)  

Имена в малых жанрах фольклора (в пословицах, поговорках, загадках, прибаутках).

Проектное задание: «Словарь в картинках».

Раздел 2. Язык в действии (26 часов)

Как нельзя произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов).

Смыслоразличительная роль ударения.

Звукопись в стихотворном художественном тексте.

Наблюдение за сочетаемостью слов (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в сочетаемости слов).

Раздел 3. Секреты речи и текста (24 часа)        

        Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми. Диалоговая форма устной речи.  Стандартные обороты речи для участия в диалоге (Как вежливо попросить? Как похвалить товарища? Как правильно поблагодарить?). Цели и виды вопросов (вопрос-уточнение, вопрос как запрос на новое содержание).

Резерв учебного времени – 2 ч.

Второй год обучения (34 ч)

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (10 часов)

Слова, называющие игры, забавы, игрушки (например, городки, салочки, салазки, санки, волчок, свистулька).

Слова, называющие предметы традиционного русского быта: 1) слова, называющие домашнюю утварь и орудия труда (например, ухват, ушат, ступа, плошка, крынка, ковш, решето, веретено, серп, коса, плуг); 2) слова, называющие то, что ели в старину (например, тюря, полба, каша, щи, похлёбка, бублик, ватрушка калач, коврижки): какие из них сохранились до нашего времени; 3) слова, называющие то, во что раньше одевались дети (например, шубейка, тулуп, шапка, валенки, сарафан, рубаха, лапти).

Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь, орудия труда, еда, одежда (например, каши не сваришь, ни за какие коврижки). Сравнение русских пословиц и поговорок с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов, имеющих в разных языках общий смысл, но различную образную форму (например, ехать в Тулу со своим самоваром (рус.); ехать в лес с дровами (тат.).  

Проектное задание: «Почему это так называется?».

Раздел 2. Язык в действии (10 часов)

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Смыслоразличительная роль ударения. Наблюдение за изменением места ударения в поэтическом тексте. Работа со словарем ударений.

Практическая работа: «Слушаем и учимся читать фрагменты стихов  и сказок, в которых есть слова с необычным произношением  и  ударением».

Разные способы толкования значения слов. Наблюдение за сочетаемостью слов.

Совершенствование орфографических навыков.  

Раздел 3. Секреты речи и текста (10 часов)

Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба, похвала и др., сохранение инициативы в диалоге, уклонение от инициативы, завершение диалога и др. (например, как правильно выразить несогласие; как убедить товарища).

Особенности русского речевого этикета. Устойчивые этикетные выражения в учебно-научной коммуникации: формы обращения; использование обращения ты ивы.

Устный ответ как жанр монологической устной учебно-научной речи. Различные виды ответов: развернутый ответ, ответ-добавление (на практическом уровне).

Связь предложений в тексте. Практическое овладение средствами связи: лексический повтор, местоименный повтор.

Создание текстов-повествований: заметки о посещении музеев; повествование об участии в народных праздниках.

Создание текста: развёрнутое толкование значения слова.

Резерв учебного времени – 4 ч.

Третий год обучения (34 ч)

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (10 часов)

Слова, связанные с особенностями мировосприятия и отношений  между людьми (например, правда – ложь, друг – недруг, брат – братство – побратим).

Слова, называющие природные явления и растения (например, образные названия ветра, дождя, снега; названия растений).

Слова, называющие предметы и явления традиционной русской культуры: слова, называющие занятия людей (например, ямщик, извозчик, коробейник, лавочник).

Слова, обозначающие предметы традиционной русской культуры: слова, называющие музыкальные инструменты (например, балалайка, гусли, гармонь).

Русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения (например, Снегурочка, дубрава, сокол, соловей, зорька, солнце и т.п.): уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.  

Названия старинных русских городов, сведения о происхождении этих названий.

Проектные задания: «Откуда в русском языке эта фамилия»; «История моего имени и фамилии» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов).

Раздел 2. Язык в действии (10 часов)

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Многообразие суффиксов, позволяющих выразить различные оттенки значения и различную оценку, как специфика русского языка (например, книга, книжка, книжечка, книжица, книжонка, книжища; заяц, зайчик, зайчонок, зайчишка, заинька и т. п.) (на практическом уровне).

Специфика грамматических категорий русского языка (например, категории рода, падежа имён существительных). Практическое овладение нормами употребления отдельных грамматических форм имен существительных. Словоизменение отдельных форм множественного числа имен существительных (например, родительный падеж множественного числа слов) (на практическом уровне). Практическое овладение нормами правильного и точного употребления предлогов, образования предложно-падежных форм существительных (предлоги с пространственным значением) (на практическом уровне).  Существительные, имеющие только форму единственного или только форму множественного числа (в рамках изученного).

Совершенствование навыков орфографического оформления текста.

Раздел 3. Секреты речи и текста (10 часов)

Особенности устного выступления.

Создание текстов-повествований: о путешествии по городам; об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами.

Создание текстов-рассуждений с использованием различных способов аргументации (в рамках изученного).

Редактирование предложенных текстов с целью совершенствования их содержания и формы (в пределах изученного в основном курсе).

Языковые особенности текстов фольклора и художественных текстов или их фрагментов (народных и литературных сказок, рассказов, загадок, пословиц, притч и т.п.).

Резерв учебного времени – 4 ч.

Четвёртый год обучения (34 ч)

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (12 часов)

Слова, связанные с качествами и чувствами людей (например, добросердечный, доброжелательный, благодарный, бескорыстный); слова, связанные с обучением.

Слова, называющие родственные отношения (например, матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица).

Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с учением, с родственными отношениями (например, от корки до корки, вся семья вместе, так и душа на месте и т.д.). Сравнение с пословицами и поговорками других народов. Сравнение фразеологизмов из разных языков, имеющих общий смысл, но различную образную форму.  

Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы.

Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов.

Проектные задания: «Откуда это слово появилось в русском языке» (приобретение опыта поиска информации о происхождении слов); «Сравнение толкований слов в словаре В.И. Даля и современном толковом словаре»; «Русские слова в языках других народов».

Раздел 2. Язык в действии (6 часов)

Как правильно произносить слова (пропедевтическая работа по предупреждению ошибок в произношении слов в речи).

Трудные случаи образования формы 1 лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне). Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне).

История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста.  

Раздел 3. Секреты речи и текста (12 часов)

Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы.

Информативная функция заголовков. Типы заголовков.  

Составление плана текста, не разделенного на абзацы. Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица.

Создание текста как результата собственной исследовательской деятельности.

Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в  процессе редактирования текста.  

Синонимия речевых формул (на практическом уровне).

Резерв учебного времени – 4 ч.

Тематическое планирование, 1 класс

№ п/п

Тема

Количество часов

1

Русский язык: прошлое и настоящее

14 часов

2

Язык в действии

26 часов

3

Секреты речи и текста

24 часа

4

Резерв учебного времени

2 часа

Тематическое планирование, 2 класс

№ п/п

Тема

Количество часов

1

Русский язык: прошлое и настоящее

10 часов

2

Язык в действии

10 часов

3

Секреты речи и текста

10 часов

4

Резерв учебного времени

4 часа

Тематическое планирование, 3 класс

№ п/п

Тема

Количество часов

1

Русский язык: прошлое и настоящее

10 часов

2

Язык в действии

10 часов

3

Секреты речи и текста (25 часов)

10 часов

4

Резерв учебного времени

4 часа

Тематическое планирование, 4 класс

№ п/п

Тема

Количество часов

1

Русский язык: прошлое и настоящее

12 часов

2

Язык в действии

6 часов

3

Секреты речи и текста

12 часов

4

Резерв учебного времени

4 часа

Календарно-тематическое планирование  1 класс

Наименование разделов, тем

Количество

часов

Дата

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

14 часов

1

Великий, могучий и прекрасный русский язык – родной язык русского народа.

1

2

Мир общения. Традиции и обычаи русского народа.

1

3

Как писали в старину.

Особенности оформления книг в Древней Руси.

1

4

Как писали в старину.

Оформление красной строки и заставок.

1

5

Старинные азбуки.

1

6

Как появились буквы современного русского алфавита.

1

7

Практическая работа «Оформление буквиц и заставок»

1

8

Дом в старину: что как называлось.

1

9

Слова, обозначающие предметы традиционного русского быта.

1

10

Во что одевались в старину.

1

11

Во что одевались в старину.

1

12

Русские имена в малых жанрах фольклора.

1

13

Русские имена в малых жанрах фольклора.

1

14

Проектное задание «Словарь в картинках»

1

Раздел 2. Язык в действии.

28 часов

15

Гласные и согласные звуки.

1

16

Ударение.

1

17

Звонкие и глухие согласные звуки. 

1

18

Твердые и мягкие согласные звуки. 

1

19

Выделяем голосом важные слова.

1

20

Роль логического ударения.

1

21

Роль логического ударения.

1

22

Как можно играть звуками.

1

23

Звукопись в стихотворном художественном тексте.

1

24

Где поставить ударение.

1

25

Где поставить ударение.

1

26

Смыслоразличительная роль ударения.

1

27

Чудесные превращения слов. Игры на превращения слов: “Буква заблудилась”, “Замените одну букву”.

1

28

Чудесные превращения слов. Игры на превращения слов: “Какое слово задумано?”

1

29

Как сочетаются слова.

1

30

Наблюдение за сочетаемостью слов (предупреждение ошибок в сочетаемости слов).

1

31

Устное народное творчество. Потешки. Заклички.

1

32

Устное народное творчество. Поговорки.

1

33

Устное народное творчество. Пословицы.

1

34

Русские богатырские сказки. Сказка «Три богатыря»

1

35

Любимые сказки. Инсценировка любимых сказок. «Теремок»

1

36

Любимые сказки. Инсценировка любимых сказок.  «Колобок»

1

37

Любимые сказки. Инсценировка любимых сказок. «Репка», «Курочка Ряба».

1

38

Любимые сказки. Инсценировка любимых сказок. «Волк и семеро козлят».

1

39

Зачем нужны звуки языка? Звуковая культура речи. Загадки.

1

40

Сочиняем загадки.

1

41

Звуковая культура речи.  Скороговорки.

1

42

Вывески, их информационная роль.

1

Раздел 3. Секреты речи и текста. 

24 часов

43

Как люди общаются друг с другом. Предмет и слово.

1

44

Слова, называющие предметы.

1

45

Слова, называющие действия.

1

46

Слова, называющие признаки.

1

47

Служебные слова

1

48

Общение. Устная и письменная речь.

1

49

Как люди общаются друг с другом. Диалог.

1

50

Диалоговая форма устной речи.

1

51

Секреты диалога: учимся разговаривать друг с другом и со взрослыми.

1

52

Как люди приветствуют друг друга.

1

53

Вежливые слова. Стандартные обороты речи для участия в диалоге.

1

54

Вежливые слова. Как вежливо попросить?

1

55

Как похвалить товарища? Как правильно отблагодарить?

1

56

Ключ к тексту (основная мысль текста).

1

57

Оформление текста на письме.

1

58

Знаки в тексте.

1

59

Абзацы

1

60

Как построен текст.

1

61

Спрашиваем и отвечаем.

1

62

Цели и виды вопросов (вопрос уточнение) вопрос как запрос на новое содержание)

1

63

Цели и виды вопросов (вопрос как запрос на новое содержание)

1

64

Сравниваем тексты.

1

65

Проект «Секреты речи».

1

66

Викторина «Я знаю родной язык»

1

Учитель оставляет за собой право вносить изменения в рабочую программу.

Календарно-тематическое планирование 2 класс

Наименование разделов, тем

Количество

часов

Дата

Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее

12 часов

1

По одёжке встречают. Названия деталей детской одежды.

1

2

Ржаной хлебушко калачу дедушка. Названия продуктов питания и блюд в старину.

1

3

Если хороши щи, так другой пищи не ищи. Пословицы, связанные с едой.

1

4

Каша – кормилица наша. Фразеологические обороты, связанные с едой.

1

5

Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с едой.

1

6

Любишь кататься, люби и саночки возить. Слова, называющие детские забавы, игрушки.

1

7

Делу время, потехе час. Пословицы, поговорки, фразеологизмы связанные с детскими играми и игрушками.

1

8

Пословицы, поговорки, фразеологизмы связанные с детскими играми и игрушками. Словари.

1

9

В решете воду не удержишь. Названия предметов русского быта, домашней утвари.

1

10

Самовар кипит, уходить не велит. Традиции русского чаепития.

1

11

Самовар кипит, уходить не велит. Традиции русского чаепития.

1

12

Проектное задание «Секреты семейной кухни», «Интересная игра», «Музеи самоваров в России», «Почему это так называется?»

1

Раздел 2. Язык в действии.

8 часов

13

Помогает ли ударение различать слова?

1

14

Для чего нужны синонимы?

1

15

Для чего нужны антонимы?

1

16

Как появились пословицы и фразеологизмы?

1

17

Как можно объяснить значение слов?

1

18

Как можно объяснить значение слов? Толковый словарь.

1

19

Встречается ли в сказках и стихах необычное ударение? Словарь ударений.

1

20

Практическая работа «Учимся читать фрагменты стихов и сказок, в которых есть слова с необычным произношением и ударением»

1

Раздел 3. Секреты речи и текста. 

12 часов

21

Учимся вести диалог. Приемы общения: убеждение, уговаривание, просьба и т.д.

1

22

Учимся вести диалог. Особенности русского речевого этикета. Обращение ТЫ и ВЫ

1

23

Составляем развернутое толкование значения слов.

1

24

Составляем развернутое толкование значения слов.

1

25

Устанавливаем связь предложений в тексте.

1

26

Устанавливаем связь предложений в тексте.

1

27

Устанавливаем связь предложений в тексте.

1

28

Создаём текст-инструкцию с опорой на предложенный текст

1

29

Создаём текст-инструкцию с опорой на предложенный текст

1

30

Создаём текст-повествование. Заметка в газету.

1

31

Создаём текст-повествование. Отчёт об участии в празднике.

1

32

Творческая практическая работа «Что мне больше всего понравилось на уроках русского родного языка в этом году»

1

33

Повторение: фразеологизмы.

1

34

Повторение: диалог

1

Учитель оставляет за собой право вносить изменения в рабочую программу.

Лист внесения коррективов в рабочую программу

№ п/п

Дата внесения

Изменения, которые внесены

Основание для внесения


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочие программы для 4 класса. УМК "Школа России"

Рабочие программы содержат пояснительную записку, календарно-тематическое планирование, содержание програмы....

Рабочая программа в 3 классе. УМК "Школа России."

Документ включает в себя рабочии программы и тематическое планирование по русскому языку, математике,литературному чтению, окружающему миру,физической культуке и технологии. Тематическое планирование ...

Рабочие программы для 1 класса. УМК "Школа России"

Рабочие программы содержат пояснительные записки и тематическое планирование по математике, обучению грамоте, ИЗО, окружаещему миру, технологии, музыке,...

Рабочая программа для 2 класса УМК "Школа России"

Здесь представлена полная рабочая программа с календарно - тематическим планированием....

Рабочая программа "Математика" 2 класс ФГОС Школа России

Рабочая программа составлена к учебнику Моро М.И. Программа содержит пояснительную записку с планируемыми результатами. Календарное планирование с деятельностью учащихся и УУД. К программе прилагаются...

Урок-конференция по литературному чтению "Земля - наш дом родной" 3 класс, УМК "Школа России"

Урок построен в форме конференции, деловой игры. Дети играют роль журналистов, представляющие отделы газеты. Использутся технология групповой работы, работа с лидерами. Очень буду рада, если мой урок ...

Рабочие программы 1-4 классы УМК "Школа России".Рабочие программы по внеурочной деятельности . Рабочие программы 1-4 классы (ОВЗ вариант1)

Рабочие программы 1-4 классы УМК "Школа России".Рабочие программы по внеурочной деятельности .Рабочие программы 1-4 классы (ОВЗ вариант1)...