КТП по родному русскому языку 4 кл
календарно-тематическое планирование (4 класс)
КТП по родному русскому языку 4 кл
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
ktp_rodnoy_yaz_4_kl.docx | 24.82 КБ |
rt_rodn_yaz_4_kl.docx | 20.92 КБ |
Предварительный просмотр:
Рассмотрена и одобрена на заседании Методического объединения учителей начальных классов Председатель МО______________________________ Протокол № 1 «_____» 20 г. | Утверждена руководителем образовательного учреждения ______________/___________________________/ Приказ №_____от «___»__________________20___г |
4 Календарно-тематическое планирование курса «Родной русский язык»
(4 час в неделю, 136 часов в год)
№ п/п | Наименование разделов и тем | Вид занятий | Кол-во часов | Виды самостоятельной работы | Дата проведения | Характеристика деятельности обучающихся | |
По плану | фактически | ||||||
1 | Русский язык: прошлое и настоящее | 14 | распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями); распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи; использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова; понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами; понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения; использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения; | ||||
1.1-1.2 | Не стыдно не знать, стыдно не учиться | комбинированный | 2 | Слова, связанные с обучением. Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с учением | |||
1.3-1.4 | Вся семья вместе, так и душа на месте | комбинированный | 2 | Слова, называющие родственные отношения (матушка, батюшка, братец, сестрица, мачеха, падчерица). Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей, с родственными отношениями | |||
1.5-1.6-1.7 | Красна сказка складом, а песня – ладом | комбинированный | 3 | Русские традиционные эпитеты: уточнение значений, наблюдение за использованием в произведениях фольклора и художественной литературы. Слова, связанные с качествами и чувствами людей (добросердечный, благодарный, доброжелательный, бескорыстный) | |||
1.8-1.10 | Красное словцо не ложь | комбинированный | 3 | Пословицы, поговорки и фразеологизмы, возникновение которых связано с качествами, чувствами людей | |||
1.11-1.13 | Язык языку весть подаёт | комбинированный | 3 | Лексика, заимствованная русским языком из языков народов России и мира. Русские слова в языках других народов | |||
1.14 | Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела | урок развивающего контроля | 1 | индивидуальная | |||
2 | Язык в действии | 6 | соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного); соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного); произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного); выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности; проводить синонимические замены с учётом особенностей текста; заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени; выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени); соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста; пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова; пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов; пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова; | ||||
2.1-2.2 | Трудно ли образовывать формы глагола? | комбинированный | 2 | случаи образования формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени глаголов (на пропедевтическом уровне) | |||
2.3-2.4 | Можно ли об одном и том же сказать по-разному? | комбинированный | 2 | Наблюдение за синонимией синтаксических конструкций на уровне словосочетаний и предложений (на пропедевтическом уровне) | |||
2.5 | Как и когда появились знаки препинания? | комбинированный | 1 | История возникновения и функции знаков препинания (в рамках изученного). Совершенствование навыков правильного пунктуационного оформления текста | |||
2.6 | Мини-сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по-разному?» | урок контроля | 1 | Составлять текст, раскрыть тему | |||
3 | Секреты речи и текста | 12 | различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации; владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление; использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения; владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа; анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами; составлять план текста, не разделённого на абзацы; пересказывать текст с изменением лица; создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами; оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления; редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла; соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста. | ||||
3.1 | Задаём вопросы в диалоге | комбинированный | 1 | Правила ведения диалога: корректные и некорректные вопросы | |||
3.2-3.3 | Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста | комбинированный | 2 | Особенности озаглавливания текста | |||
3.4-3.5 | Учимся составлять план текста | комбинированный | 2 | Составление плана текста, не разделённого на абзацы | |||
3.6-3.7 | Учимся пересказывать текст | комбинированный | 2 | Информационная переработка прослушанного или прочитанного текста: пересказ с изменением лица, (на практическом уровне) | |||
3.8-3.11 | Учимся оценивать и редактировать тексты | комбинированный | 4 | Оценивание устных и письменных речевых высказываний с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления. Редактирование предложенных и собственных текстов с целью совершенствования их содержания и формы; сопоставление чернового и отредактированного текстов. Практический опыт использования учебных словарей в процессе редактирования текста | |||
3.12 | Представление результатов выполнения проектного задания «Пишем разные тексты об одном и том же» | урок развивающего контроля | 1 | индивидуальная | |||
4 | Резервные уроки | 2 | |||||
4.1 | Практическая работа за курс 4 класса | контроль знаний | 1 | индивидуальная | |||
4.2 | Урок-игра «По страничкам родного языка» | урок-игра | 1 | ||||
34 |
Предварительный просмотр:
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Примерная рабочая программа (далее – программа) по учебному предмету «Русский родной язык» разработана на основе следующих документов:
1.Федеральный закон от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» (далее – Федеральный закон об образовании); Федеральный закон от 3 августа 2018 г. № 317-ФЗ «О внесении изменений в статьи 11 и 14 Федерального закона „Об образовании в Российской Федерацииˮ»;
2. Закон Российской Федерации от 25 октября 1991 г. № 1807-I «О языках народов Российской Федерации» (в редакции Федерального закона № 185-ФЗ);
3. приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 октября 2009 г. № 373 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1576);
4. приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» (в редакции приказа Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. № 1577).
5. Русский родной язык. 4 класс. Учеб. пособие для общеобразоват. организаций / О. М. Александрова и др. М.: Просвещение, 2019.
6. Русский родной язык. 1–4 классы. Рабочие программы / О. М. Александрова, М. И. Кузнецова, Л. В. Петленко и др. М.: Просвещение, 2019.
Программа по русскому родному языку составлена на основе требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы, представленной в федеральном государственном образовательном стандарте начального общего образования, и рассчитана на общую учебную нагрузку в объёме 34 часа в 4-м классе. Рабочая программа без изменений.
ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Изучение предмета «Русский родной язык» в 4-м классе должно обеспечивать достижение предметных результатов освоения курса в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Система планируемых результатов даёт представление о том, какими именно знаниями, умениями, навыками, а также личностными, познавательными, регулятивными и коммуникативными учебными действиями овладеют обучающиеся в ходе освоения содержания учебного предмета «Русский родной язык» в 4-м классе.
Предметные результаты изучения учебного предмета «Русский родной язык» на уровне начального общего образования ориентированы на применение знаний, умений и навыков в учебных ситуациях и реальных жизненных условиях.
В конце четвёртого года изучения курса русского родного языка в начальной школе обучающийся научится:
● при реализации содержательной линии «Русский язык: прошлое и настоящее»:
распознавать слова с национально-культурным компонентом значения (лексика, связанная с особенностями мировосприятия и отношениями между людьми; с качествами и чувствами людей; родственными отношениями);
распознавать русские традиционные сказочные образы, эпитеты и сравнения в произведениях устного народного творчества и произведениях детской художественной литературы; осознавать уместность употребления эпитетов и сравнений в речи;
использовать словарные статьи учебного пособия для определения лексического значения слова;
понимать значение русских пословиц и поговорок, связанных с изученными темами;
понимать значение фразеологических оборотов, связанных с изученными темами; осознавать уместность их употребления в современных ситуациях речевого общения;
использовать собственный словарный запас для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;
● при реализации содержательной линии «Язык в действии»:
соотносить собственную и чужую речь с нормами современного русского литературного языка (в рамках изученного);
соблюдать на письме и в устной речи нормы современного русского литературного языка (в рамках изученного);
произносить слова с правильным ударением (в рамках изученного);
выбирать из нескольких возможных слов то слово, которое наиболее точно соответствует обозначаемому предмету или явлению реальной действительности;
проводить синонимические замены с учётом особенностей текста;
заменять синонимическими конструкциями отдельные глаголы, у которых нет формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени;
выявлять и исправлять в устной речи типичные грамматические ошибки, связанные с нарушением согласования имени существительного и имени прилагательного в числе, роде, падеже; с нарушением координации подлежащего и сказуемого в числе‚ роде (если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени);
соблюдать изученные пунктуационные нормы при записи собственного текста;
пользоваться учебными толковыми словарями для определения лексического значения слова;
пользоваться орфографическим словарём для определения нормативного написания слов;
пользоваться учебным этимологическим словарём для уточнения происхождения слова;
● при реализации содержательной линии «Секреты речи и текста»:
различать этикетные формы обращения в официальной и неофициальной речевой ситуации;
владеть правилами корректного речевого поведения в ходе диалога; использовать коммуникативные приёмы устного общения: убеждение, уговаривание, похвала, просьба, извинение, поздравление;
использовать в речи языковые средства для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации общения;
владеть различными приёмами слушания научно-познавательных и художественных текстов об истории языка и о культуре русского народа;
анализировать информацию прочитанного и прослушанного текста: отделять главные факты от второстепенных, выделять наиболее существенные факты, устанавливать логическую связь между фактами;
составлять план текста, не разделённого на абзацы;
пересказывать текст с изменением лица;
создавать тексты-повествования о посещении музеев, об участии в народных праздниках, об участии в мастер-классах, связанных с народными промыслами;
оценивать устные и письменные речевые высказывания с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
редактировать письменный текст с целью исправления речевых ошибок или с целью более точной передачи смысла;
соотносить части прочитанного или прослушанного текста: устанавливать причинно-следственные отношения этих частей, логические связи между абзацами текста; приводить объяснения заголовка текста.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Раздел 1. Русский язык: прошлое и настоящее (14 ч)
Не стыдно не знать, стыдно не учиться-2ч
Вся семья вместе, так и душа на месте-2ч
Красна сказка складом, а песня – ладом-3ч
Красное словцо не ложь-3ч
Язык языку весть подаёт-3ч
Представление результатов проектных заданий, выполненных при изучении раздела
Раздел 2. Язык в действии (6 ч)
Трудно ли образовывать формы глагола?-2ч
Можно ли об одном и том же сказать по-разному?-2ч
Как и когда появились знаки препинания?
Мини-сочинение «Можно ли про одно и то же сказать по-разному?»
Раздел 3. Секреты речи и текста (12 ч)
Задаём вопросы в диалоге
Учимся передавать в заголовке тему и основную мысль текста-2ч
Учимся составлять план текста-2ч
Учимся пересказывать текст-2ч
Учимся оценивать и редактировать тексты-4ч
Представление результатов выполнения проектного задания «Пишем разные тексты об одном и том же»
Резервные уроки – 2 ч.
Практическая работа за курс 4 класса
Урок-игра «По страничкам родного языка»
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
№ | Название раздела | Кол-во часов | Контрольные работы | Развитие речи | Проекты |
1 | Русский язык: прошлое и настоящее | 14 | 1 | ||
2 | Язык в действии | 6 | 1 | ||
3 | . Секреты речи и текста | 12 | 1 | ||
4 | Резервные уроки | 2 | 1 | ||
Итого | 34 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа к курсам "Родной русский язык", "Литературное чтение на родном языке" для 4 класса
Авторская программа для 4 класса...
Адаптированная рабочая программа для детей с ЗПР по родному русскому языку и литературному чтению на родном (русском) языке для 2 класса
Рабочая программапо родному русскому языку и литературному чтению на родном (русском) языке для 2а класса, 34 часаДля обучающихся по адаптированной основной общеобразовательной программе н...
Задания к курсам «Родной (русский) язык» и «Литературное чтение на родном (русском) языке»
Раздел «Русский язык: прошлое и настоящее»Тема: Пословицы, поговорки, фразеологизмы, возникновение которых связано с предметами и явлениями традиционного русского быта: игры, утварь,...
Календарно-тематическое планирование по родному (русскому) языку и родной (русской) литературе (4 класс)
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 4 класса представляет собой целостный документ, включающий разделы: пояснительную записку, место предмета в учебном плане, планируемые результаты (лич...
Рабочие программы для 1-4 классов. Родной русский язык и родная русская литература
Программы для 1-4 классов. Родной русский язык и родная русская литератураДля учебника Александровой, программы в соответсвии с ФГОСреестром...
Рабочие программы по предметам "Родной русский язык" и "Литература на родном (русском) языке"
Рабочие программы по курсам для начальной школы...
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1-4 классов. Учебник О. М. Александровой "Русский родной язык"
Рабочая программа по родному (русскому) языку для 1-4 классов. Учебник О. М. Александровой "Русский родной язык"...