Проект "Лимерики"
проект по чтению (4 класс)
Учащиеся 4 класса работали над проектом "Лимерики". В ходе работы они собирали материал, делали опрос учащихся.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
proekt_limeriki.docx | 256.02 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 6»
УВЛЕКАТЕЛЬНОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ЛИМЕРИКОВ
(творческий проект)
Выполнен:
учащимися 4 класса
МКОУ СОШ № 6
Руководитель:
учитель начальных классов
Смирнова Светлана Валерьевна
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Актуальность проекта Познания чужой культуры является изучение и анализ народного творчества. Народное творчество различных стран ярко представлено лимериками - забавными, остроумными пятистишиями. Лимерики не только знакомят нас с культурой носителей языка с юмором, но и являются прекрасным материалом для работы над грамматикой, лексикой, правильным произношением речи и в особенности её ритма, так как ритм речи представляет большие трудности для русских людей.
Цель проекта: Создание брошюры «Увлекательное путешествие в страну Лимериков», куда войдут результаты исследований учащихся.
Задачи проекта:
● Провести опрос среди учащихся классов; ● Познакомиться с историей и структурой лимериков; ● Найти, прочитать и перевести на русский язык самые популярные лимерики;
● Найти аналоги в русской литературе; ● Познакомить учащихся классов с лимериками
В области личностных результатов учащиеся смогут: приобрести опыт коллективных взаимоотношений, сотрудничества и взаимопомощи; научатся вести «диалог культур», повысят интерес к социокультурным особенностям Великобритании, выражая его через осознанное желание учиться и самосовершенствовать собственную речевую культуру на английском языке. В области метапредметных результатов учащиеся приобретут способность регулировать собственную деятельность, направленную на познание окружающей действительности; способность осуществлять информационный поиск, оценивать степень значимости источника; умение структурировать найденную информацию; проводить анализ найденной информации, делать выводы на основе совокупности отдельных фактов; навыки использования средств ИКТ для сопровождения интеллектуальной деятельности, развития универсальных учебных действий. В области предметных результатов учащиеся приобретут умение описывать факты и события в изучаемой области, выполнять переводы с английского на русский язык, декламировать английские стишки-лимерики.
Этапы проекта:
Обсудить и выбрать тему проекта, провести анкетирование учащихся, составить план работы
Выбор темы проекта;
Анкетирование учащихся;
Составление плана работы;
с 15 по 30 сентября
Анкеты
2 этап. Обучающий
2
Обсудить план работы и распределить группы.
Изучить лимерики.
Формирование групп,
распределение обязанностей;
Обсуждение плана работы;
Планирование исследований (цели, гипотеза, методы);
Ознакомление школьников с авторскими правами;
с 1 октября по 15 октября
План работы
3 этап. Исследовательский
3
Обучаемые готовятся к презентации проекта, представляя свою часть проекта.
Оформление результатов исследований
С 15 октября по 15 ноября
Оформление рисунков, переводов, презентаций
4 этап. Итоговый. Защита проекта.
4
Выступление учащихся
Презентация результатов проекта; Мероприятие-конференция.
с 20 по 25 ноября
Создание брошюры проектов
Содержание деятельности: Детские стишки и песенки являются неотъемлемой частью языковой культуры многих стран. Учащиеся поподробнее остановились на маленьких юмористических шедеврах – лимериках. (Лимерик – это юмористическое произведение, обладающее строгой формой и структурой.) Часть работы они посвятили переводу как отдельному виду деятельности. Учащиеся рассмотрели творчество С.Я.Маршака, поскольку он считается лучшим переводчиком английских стихов в нашей стране.
Продукт проекта: По окончании проекта учащиеся представят свои зачётные работы в виде иллюстраций, презентаций, собственных переводов английских лимериков, которые войдут в брошюру «Увлекательное путешествие в страну Лимериков».
Социальная значимость продукта:
Проект будет интересен не только младшим школьникам, но и старшеклассникам.
Перспективы проекта: Учащиеся собираются продолжить работу над переводами лимериков и издать книгу «Увлекательное путешествие в страну Лимериков», в которую войдут их исследования по теме «Лимерики», переводы лимериков на русский язык и иллюстрации к ним.
Приложение
Жил-был в Китае чудак,
Который во сне ел башмак.
Он ночью проснулся
И ужаснулся,
Что это именно так.