Проект "СЛАВЯНСКИЙ КРУГ" практико-ориентированный, художественно-творческий, краткосрочный
проект (старшая, подготовительная группа) по теме
Патриотизм в современных условиях - это, прежде всего, преданность своему Отечеству и сохранение культурной самобытности каждого народа.
В настоящее время объективная реальность заставляет больше внимания уделять развитию культуры межнациональных отношений у дошкольников.
Основная идея данного проекта базируется на идеях народной педагогики по формированию глубинных чувств любви и привязанности к своей культуре, своему народу.
Проект «Славянский круг» предназначен воспитателям, педагогам.
Формирование межэтнической толерантности у детей дошкольного возраста - актуальная задача наших дней. Мы убеждены, что культура терпения и согласия начинается с отношения человека к себе и к своему ближайшему окружению.
Дошкольное учреждение посещают дети с разной национальной культурой, поэтому важно, не утратить духовную связь с родным краем, и его культурой, судьбой.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
практико-ориентированный, художественно-творческий проект | 663.64 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение
детский сад №16 «Снежинка»
(воспитание и развитие дошкольников в художественно-эстетическом направлении)
Автор проекта: Прокопова Елена Львовна
Тип проекта: практико-ориентированный (художественно-творческий)
Продолжительность проекта: краткосрочный
Участники проекта: дети от 5-ти до 7-ми лет, педагоги, родители воспитанников
Образовательные области: художественное творчество, музыка, познание
г.Радужный
Содержание
1. Проект
«Славянский круг»
Интегрированная НОД
- «Мы - славяне»
- «Великая и древняя страна - Россия»
2. Приложение
2.1 Конспекты НОД:
1. Бабушкин рушник
2. Где тепло там и добро
3. Чудо чудное, диво дивное
4. Эскиз кокошника
5. Одежда славянских народов
5. Народная песня
6. Музыкальные инструменты
3. Презентации:
3.1 Быт и нравы Руси 16 века
3.2 Внутренний мир избы
4. Игры славянских народов
4.1 русские народные игры
4.2 украинские народные игры
4.3 белорусские народные игры
5. Список
5.1 Литература
Проект "Славянский круг!"
Аннотация проекта
Патриотизм в современных условиях - это, прежде всего, преданность своему Отечеству и сохранение культурной самобытности каждого народа.
В настоящее время объективная реальность заставляет больше внимания уделять развитию культуры межнациональных отношений у дошкольников.
Основная идея данного проекта базируется на идеях народной педагогики по формированию глубинных чувств любви и привязанности к своей культуре, своему народу.
Проект «Славянский круг» предназначен воспитателям, педагогам.
Обоснование необходимости проекта
Формирование межэтнической толерантности у детей дошкольного возраста - актуальная задача наших дней. Мы убеждены, что культура терпения и согласия начинается с отношения человека к себе и к своему ближайшему окружению.
Дошкольное учреждение посещают дети с разной национальной культурой, поэтому важно, не утратить духовную связь с родным краем, и его культурой, судьбой.
Цель проекта: дать детям знания об истории и культуре своих предков, понятие о различии и единстве славянских народов (Белоруссии, Украины, России), воспитывать уважение и интерес к народным культурным традициям.
Задачи проекта:
- Научные. Дать истинные знания о мире, человеке, национальности, в основе которых лежит научное обоснование. Приобщать детей к духовно-нравственным традициям славянских народов.
- Нравственные. Формировать духовно-нравственное отношение и чувство сопричастности к родному дому, семье, детскому саду, городу, к культурному наследию своего народа. Воспитывать любовь и уважение к своей нации, понимание своих национальных особенностей, чувство собственного достоинства как представителя своего народа и толерантного отношения представителям других национальностей.
- Эстетические. Познакомить детей с русскими, белорусскими, украинскими песнями разного характера (хороводными, игровыми, шуточными), с элементами плясок славянских народов, национальными музыкальными инструментами и играми. Развивать эмоциональную отзывчивость на народную музыку. Знакомить с изделиями народного промысла, прикладным искусством. Вызывать эмоциональный отклик на произведения декоративно-прикладного искусства, народные игрушки, иллюстрации.
Этапы работы.
Первый этап – сбор информации и подготовка методической литературы по теме проекта.
Второй этап – познавательный. Проведение тематических занятий, рассматривание иллюстраций – костюмов. Разучивание народных подвижных игр, хороводов, песен.
Третий этап – практический. Изготовление кукол-оберегов, поделок, рисунков.
Четвертый этап – заключительный. Проведение интегрированной НОД: для групп общеразвивающей направленности от 5-ти до 6-ти лет, “Великая и древняя земля Россия”, для групп общеразвивающей направленности от 6-ти до 7-ми лет «Мы - славяне»
Третий этап – задачи участников проекта.
Музыкальных руководителей: организовать предварительную работу. Спланировать, скоординировать деятельность участников в течение “Недели славянских народов” в рамках проекта “ Славянский круг.”
Познакомить с народным музыкальным творчеством, разучить народные песни, музыкальные и подвижные игры, хороводы. Провести интегрированные НОД.
Старшей медицинской сестры: организовать блюда национальной кухни, использовать в меню их названия.
Педагога по художественно-эстетическому развитию дошкольников: познакомить детей с элементами народной росписи (белорусской, украинской, русской), организовать выставку детских рисунков и поделок по теме проекта.
Педагогов возрастных групп от 5ти до 7-ми лет: провести тематические занятия, познакомить с устным народным творчеством, использовать в беседах русские, белорусские, украинские сказки, поговорки, пословицы.
Родителей воспитанников: оказать помощь педагогам в организации и проведении интегрированных занятий: изготовить русские, украинские и белорусские народные костюмы, разучить и исполнить народные песни.
Практический выход
- Презентация проекта “Славянский круг”
- Выставка изделий народного творчества и быта.
- Буклет по теме проекта “Славянский круг»
- Выставка детских творческих работ по теме проекта.
- Куклы в белорусских, украинских и русских народных костюмах.
- Дегустация блюд славянских народов.
Защита проекта
Проводится в форме проведения “Недели Славянских народов” и интегрированных НОД для воспитанников от 5-ти до 7-ми лет.
Способы организации работы
- По принципу добровольности
- Под руководством музыкальных руководителей и воспитателя изобразительной деятельности
Работа по проекту оценивается
- воспитанниками детского сада
- родителями законными представителями
- администрацией и педагогами ДОУ
Перспективы дальнейшего развития проекта предполагают:
Реализовать проект в форме проведения “Недели Славянских народов” по следующему плану.
План проведения “Недели славянских народов”
Вторник – день Белоруссии
Утро:
рассматривание альбомов о Белоруссии, символики; предметов белорусского народного быта и прикладного искусства,
беседа о столице Белоруссии – городе-герое Минске;
Чтение белорусских сказок, слушание белорусской народной сказки “Пых” (настольный театр);
знакомство с белорусскими народными пословицами .
Прогулка. Белорусские народные подвижные игры “Пярстенёк” (Колечко), “Пляцень” (Плетень), “Лиски” (Приложение ).
Перед сном чтение белорусских народных сказок.
Среда – день Украины
Утро:
рассматривание альбомов, книг об Украине, символики; предметов украинского народного быта и прикладного искусства;
беседа о столице Украины – городе Киеве;
знакомство с украинскими народными пословицами;
драматизация славянской сказки “Гуси-лебеди”;
Прогулка.
Украинские народные подвижные игры “Чаклук”, “Перепелочка”, “Хлибчик”, “Мак” (Приложение ).
Перед сном чтение украинских народных сказок.
Четверг – день России
Утро:
рассматривание альбомов и экспонатов о России;
знакомство с русскими народными пословицами
слушание рассказа воспитателя о предметах русского народного быта и прикладного искусства в “Русской избе.”
Прогулка.
Русские народные подвижные игры “Заря”, “Краски”, “Филин и пташки”, “Обыкновенные жмурки” (Приложение ).
Перед сном чтение русских народных сказок.
Пятница – день славянских народов.
Интегрированные НОД:
- «Мы - славяне», «Великая и древняя страна - Россия».
- Выставка детских рисунков “Мы – славяне!”.
- Дегустация славянских блюд.
Конспект интегрированной НОД по теме:
«Великая и древняя земля - Россия»
Для групп общеразвивающей направленности от 5-ти до 6-ти лет
Прокопова Елена Львовна, воспитатель по художественно-эстетическому развитию
Саитгалина Вера Михайловна, Мандрик Ирина Львовна, музыкальные руководители
Цель:
- формировать у детей представления о культуре славянских народов
(русских, украинских, белорусских),
- воспитывать уважение и интерес к культурным традициям этих народов.
Задачи:
- познакомить детей с бытом и убранством русской избы, с женскими и мужскими народными костюмами славянских народов – русских, украинцев, белорусов;
- особенностью их изготовления и применения, особенностями выполнения орнамента на одежде, предметах быта;
- значением каждого цвета для древних народов Руси;
- учить выбирать узор, подходящий по замыслу и выполнять его на заданном элементе одежды;
- подбирать цвет-оберег в соответствии с орнаментом;
- познакомить детей с русскими, украинскими, белорусскими народными песнями и играми, закреплять представления о понятии
музыка композиторская и народная, умение определять характер произведений;
- учить детей играть в народные детские игры;
- закреплять умения играть на музыкальных инструментах в оркестре: бубен, погремушка, деревянные ложки.
Словарная работа:
народный костюм, льняная ткань, сарафаны, рубахи-поневы, рубахи-косоворотки, шаровары, штаны, пояс-кушак, кокошник, платок, оберег, опознавательный знак, вышивка крестом, опоясываться, украинская народная песня, белорусская народная песня, народная песня, народная игра.
Предварительная работа:
- Чтение русских народных сказок
- Рассматривание иллюстраций Е. Рачева к русским народным сказкам: «Кот , петух и лиса», «Колобок», «Заячья избушка», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде».
- Чтение русской народной сказки «Царевна-лягушка».
- Рассматривание и беседа о русских головных уборах, праздничной и повседневной одежде.
- Рассматривание иллюстраций к украинским народным сказкам, где герои изображены в национальных украинских костюмах: «воробей и лиса»,
- «Про солдата и алтея», «Овечка и волк».
- Рассматривание иллюстраций к белорусским народным сказкам, где герои изображены в национальных белорусских костюмах: «Асилак и змей», «Легкий хлеб», «Кот и пес», «Как лиса волка судила».
- Разучивание русской народной песни «как у наших у ворот», знакомство детей с понятием «оркестр», «дирижер», учить детей играть в игру «Оркестр» - украинская народная мелодия «Ой, лопнул обруч ».
Оборудование:
- магнитофон, фонограмма с записями: «Попурри» на тему народных песен, русская народная мелодия «Калинка»;
- иллюстрации с изображением русских, украинских, белорусских народных костюмов (мужского и женского), рисунки с элементами геометрического и растительного узора славянских народов;
- предметы быта: рушники, скатерти, салфетки, украшенные вышивкой крестом;
- силуэты элементов одежды, на которых работают дети;
- Русский, белорусский, украинский народный костюмы для воспитателей и 2-х детей.
Ход мероприятия
Дети заходят в приемную кабинета ИЗО. Их встречают три сестры славянки:
воспитатель ИЗО в русском национальном костюме - Ольга,
девочка подготовительной группы в костюме украинском – Оксана,
девочка подготовительной группы в костюме белоруски – Олеся.
В-ль ИЗО:
Ребята, а вы знаете, как называется страна, в которой мы живем?
Дети: Россия.
В-ль ИЗО:
Правильно, мы с вами живем в России. Россия – это страна, в которой живут люди разных национальностей, Какие вы знаете национальности?
(Ответы детей).
В-ль ИЗО:
Ребята, вы, знаете, что нашу страну со всех сторон окружают другие страны, где живут люди разных национальностей. У этих народов свои традиции, свои народные праздники, свои песни, игры, пляски, свой язык, свои промыслы. По соседству с Россией находятся две страны – Украина, где большинство людей –украинцы, и Белоруссия,, в этой стране живут белорусы. Украинцев и белорусов можно смело назвать нашими братьями и сестрами потому, что очень давно русские, украинцы и белорусы составляли один народ, который назывался – славяне. Все славяне говорили на одном языке, у них были похожие песни и пляски, одежда и предметы быта, все у них было одинаковым. И вот сегодня мы- сестры славянки очень рады видеть вас у себя в гостях, как в те далекие времена.
Сестры-славянки здороваются с детьми каждая на своем языке:
русская – Здравствуйте, ребята!
украинка – Здоровеньки буллы!
белоруска – Добрый дзень!
Вос-ль ИЗО: мы три сестры славянки, меня зовут Ольга, я – русская.
Оксана: меня зовут Оксана, я – украинка.
Олеся: меня зовут Олеся, я – белоруска.
В-ль ИЗО: Ребята, вы пришли к нам в гости и услышали , что каждая из нас приветствовала вас на своем родном языке, значит мы - представительницы разных народов и это так.
Все наши народы когда-то были едиными древневосточными славянскими племенами. Сейчас у народов разный язык и живут наши народы в разных странах, но даже названия этих стран произошли от русских слов. Слово «Украина» очень похоже на русское слово «окраина», её территория расположена на одной из окраин древней Руси, т.е. место расположенное с краю, поэтому можно сказать, что Украина расположена на краю России. Слово «Белоруссия» буквально означает «белая Русь», а произошло оно оттого, что в Белоруссии жили славяне, которые носили белые одежды – рубахи, сарафаны, кофты, и волосы у большинства из них более светлого (белого) цвета.
В-ль ИЗО:
Ребята посмотрите внимательно на эту иллюстрацию, на ней изображена комната древних славянских народов и её убранство: самую большую часть комнаты занимает русская печь. Она служила не только очагом для всей многочисленной семьи, но и была местом отдыха – полати так называли славяне верхнюю часть русской печи. Все полки заняты глиняными горшками разного размера и назначения. Пол покрыт домоткаными дорожками-ковриками.
- Ребята, а кто – то из вас видел что-то похожее в деревне где живут ваши прабабушки?
(Ответы детей)
Вос-ль ИЗО –
Ребята, а сейчас мы с Оксаной и Олесей приглашаем вас в мастерскую древних славянских народов, хотите рассмотреть наши красивые костюмы поближе и узнать, что обозначают вышивки, которые их украшают?
Дети: Да!
(Звучит музыка «Попурри» на темы народных песен, дети проходят в кабинет изобразительной деятельности.)\
Вос-ль ИЗО:
Ребята, посмотрите на костюм Оксаны из Украины, на её голове венок из цветов, сзади его украшают ленты, которые означают продолжение девичьей красы – её косы. Посмотрите на её кофту- рубаху поневу, какой узор вы видите на ней?
Дети: Цветы.
В-ль ИЗО: А на юбочке, что изображено?
Дети: Треугольники.
В-ль ИЗО: А какой узор вы видите на фартуке Оксаны, которым она опоясана?
Дети: Цветы.
В-ль ИЗО:
Правильно, ребята. Народные умелицы Украины украшают свои национальные костюмы как геометрическим, так и растительным орнаментами. Украинские мужчины носят широкие штаны- шаровары, и расшитые вышивкой рубахи, подпоясывают рубахи поясом- кушаком. Рубаха выпущена поверх шароваров. Геометрический орнамент используют при создании узора на изделиях украинского народного быта – это рушники, т.е. полотенца, как для посуды так и для личного пользования, пояса, ленты, жилеты детские, мужские и женские, женские рубахи-поневы, низ юбок. Растительные узоры на одежде и предметах быта украинцев обозначают разнообразие и богатство украинской природы. В орнаменте используют цветы мальвы, тюльпанов, гвоздики, подсолнухов, различных листьев Красота этих форм подчеркивается симметричным построением украшений.
(В-ль ИЗО показывает образцы вышивок рушников, салфеток, передников, рубах, передников, понев, юбок, шароваров).
В-ль ИЗО:
Ребята, если вы посмотрите на костюм Олеси, она у нас гостья из Белоруссии, то увидите на ней белое платье изо льна – это длинная рубаха -понева, по низу, по вороту и на рукавах вы видите узоры, состоящие из полосок, квадратов и треугольников. Украшается одежда белорусов несложным сочетанием 2-3 –х. элементов. Передник Олеси украшен на нижней части. Так, что же изображено на переднике Олеси?
Дети: Широкие и узкие полосы в разном сочетании.
В-ль иЗО:
Правильно, полосы располагают, чередуя узорные и простые элементы, а широкая полоса украшена повторяющимся крупным узором. Ребята, а что надето на голову Олеси.
Дети: Платочек.
В-ль ИЗО:
Да, белорусские девушки и женщины покрывали голову платками с древних времен. В костюмах мужсчин - белорусов используется белая основа, рубахи украшаются поясами, женщины носят юбки андараки
жилеты, которые также украшаются вышивкой. Мужсчины носят штаны и длинные рубахи, которые украшены вышивкой. В быту белорусов распространены рушники, оформленные полосами, повторяющимися прямоугольниками, ломаными линиями, розетками, звездочками.
(В-ль ИЗО показывает детям рисунки белорусских народных женских и мужских костюмов, предметы одежды и быта).
Вос-ль ИЗО:
А теперь, ребята, посмотрите на мой костюм. Русские женщины носили сарафаны, которые надевались поверх льняных рубах, расшитых на рукавах. Сарафаны расшивались на груди, по центру и по низу. На голове носили платки или кокошники. Кокошники расшивались узорами из геометрических, растительных и декоративных узоров и форм. Русские мужчины носят штаны, как и у украинцев, они называются – шаровары.
Рубахи-косоворотки опоясываются поясами – кушаками.
Большое распространение в русском народном творчестве получила вышивка- крестом, гладью, ажурной мережкой, цветной перевитью. Орнаментом служила строгая геометричность из узких и широких полос.
Геометрические формы образовывали стилизованные цветки-розетки. Такими узорами украшали пояса, концыполотенец, подзоры, передники, рубахи.
(В-ль ИЗО демонстрирует рисунки русских народных костюмов, предметы одежды и быта).
Все славянские узоры имели яркие расцветки, и каждый цвет был символом:
- красный – символ богатства и здоровья;
- Желтый – солнце, тепло, урожай
- Голубой – небо, вода, дождь;
- Зеленый – весна, рождение новой жизни, благоухание природы;
- Черный и коричневый – земля-матушка, в Черноземье –черный, в более песчаных районах – коричневый.
Все узоры на одежде ещё с языческих времен считались оберегами. Узоры на вороте оберегали голову и шею, на груди и плечах – легкие и сердце,
на рукавах и по низу одежды оберегали от злых сил, подбирающихся к человеку из земли.
- Ребята, а вам понравились наши костюмы? Помогите нам, пожалуйста, расписать силуэты народных костюмов. Давайте вспомним как называются элементы одежды древних славян?
(Вос-ль ИЗО показывает силуэты одежды, а дети называют их: сарафан, кокошник, рубаха, штаны, передник, жилет, косоворотка, шаровары,пояс, шляпа, картуз, ).
(Дети расписывают элементы одежды древних славян. Звучит народная музыка).
После окончания работы дети оставляют силуэты одежды и сестры-славянки приглашают их в музыкальный зал, где дети будут слушать музыку, играть на инструментах, плясать вместе с музыкальным руководителем.
(Под мелодию русской народной песни «Калинка» дети входят в музыкальный зал и рассаживаются на стульчики)
Муз. рук.
Ребята, вы, знаете, что все славянские народы имеют общее происхождение и у них много общего: русские, белорусские, украинские песни очень похожи – они мелодичны, напевны, протяжны. Ребята, давайте вспомним, как называют человека, который сочиняет музыку?
Дети: Композитор.
М.Р.; А кто сочиняет народную музыку?
Дети: Народ.
М.Р.: Конечно, у каждого народа есть свои народные песни, игры, пляски. Они передаются из поколения в поколение, от бабушки к внучке, от матери - к дочери, так сохраняются и живут народные традиции. Когда и кем была сочинена та или иная музыка определить трудно. Мы сейчас с вами послушаем украинскую народную песенку «Подоляночка», а споет нам её Оксана.
(Девочка поет украинскую народную песенку «Подоляночка»)
М.Р.: Ребята, какое настроение у этой песни?
Дети: Песня, веселая, задорная, бойкая
М.Р.: Правильно. А мы с вами знаем русскую народную песню «Как у наших у ворот», а у неё какой характер?
Дети: Эта песня шуточная, веселая, задорная.
М.Р.: Реяба, давайте споем её для наших гостей.
(дети поют русскую народную песню «Как у наших у ворот»).
М.Р.: А вот белорусскую народную песню «Колыханка» споет нам Раиса Анатольевна.
М.Р.: Ребята, а украинские дети очень любят играть в игру «Оркестр», в эту игру мы с вами уже играли. Играть мы с вами будем на музыкальных инструментах под мелодию украинской мелодии «Ой, лопнул обруч». А первым дирижером будет у нас девочка с Украины – Оксана.
(Проводится подвижная игра «Оркестр»).
М.Р.: Ребята, давайте вспомним, как называется детская украинская песенка, которая пела нам Оксана?
Дети: Подоляночка.
М.Р.: А как называется пеня народов Белоруссии, которую пела нам Раиса Анатольевна?
Дети: Колыханка.
М.Р.: А в какую игру любят играть украинские дети?
Дети : «Оркестр».
Вос-ль ИЗО:
Ребята, , как вы, наверное заметили у русских, украинцев, белорусов много общего. Похожими были и блюда древних славян, но у каждого народа есть свои любимые традиционные блюда: у русских – блины, оладьи, пельмени; у белорусов - драники, у украинцев – твареники с творогом и вишнями, пышки. А вы , хотите попробовать эти блюда?
Дети: Да!
М.Р.: Тогда мы с вами сейчас отправимся в группу, где нас ждет настоящий славянский стол!
(Под музыку дети выходят из зала, идут в группу, где пробуют русские, украинские, белорусские национальные блюда).
Конспект интегрированной НОД по теме: «Мы - славяне»
Для групп общеразвивающей направленности от 6-ти до 7-ти лет
Прокопова Е.Л., воспитатель по художественно-эстетическому развитию
Саитгалина В.М., Мандрик И.Л., музыкальные руководители
Цель: углублять представления о культуре славянских народов (русских, белорусов, украинцев), продолжать воспитывать уважение и интерес к культурным традициям этих народов.
Задачи: познакомить детей с русскими, украинскими, белорусскими народными танцами, музыкальными инструментами, закреплять умение определять характер произведений;
закреплять умение играть на музыкальных инструментах в оркестре: бубен, погремушка, набор ударных инструментов;
продолжать знакомить детей с женскими и мужскими народными костюмами славянских народов - русских, украинцев, белорусов, особенностью их изготовления и применения, особенностями выполнения орнамента на одежде, предметах быта; развивать воображение, творчество, художественный вкус, мелкую моторику рук.
Словарная работа: украинская пляска, белорусская пляска, русская пляска, народный костюм, льняная ткань, сарафаны, рубахи, рубахи-косоворотки, штаны-шаровары, пояс, опоясываться, повязка, кокошник, платок, оберег, опознавательный знак, вышивка крестом.
Предварительная работа:
- Слушание русской народной пляски «Барыня», знакомство детей с элементами русских народных танцев: «ковырялочка», «елочка», «гармошка», «присядка», «притопы».
- Чтение русских народных сказок
- Рассматривание иллюстраций Е. Рачева к русским народным сказкам: «Кот, петух и
лиса», «Колобок», «Заячья избушка», «Сказка о молодильных яблоках и живой воде». - Чтение русской народной сказки «Царевна-лягушка».
- Рассматривание и беседа о женских головных уборах, праздничной и повседневной
одежде. - Рассматривание иллюстраций к украинским народным сказкам, где герои изображены в национальных украинских костюмах: «Воробей и лиса», «Про солдата и алтея», «Овечка и волк».
- Рассматривание иллюстраций к белорусским народным сказкам, где герои изображены в национальных белорусских костюмах: «Асилак и змей», «Легкий хлеб»,Кот и пес», «Как лиса волка судила».
Оборудование: магнитофон, фонограмма с записями: «Попурри» на тему народных песен, русская народная мелодия «Калинка», русская народная мелодия «На горе-то калина», украинская народная мелодия «Взял бы я бандуру», русская пляска «Барыня», украинская пляска «Гопак»,
иллюстрации с изображением балалайки, бандуры, цимбал, русских, украинских, белорусских народных костюмов (мужского и женского), рисунки с элементами геометрического и растительного узоров славянских народов;
набор музыкальных инструментов;
предметы быта: рушники, скатерти, салфетки, полотенца, украшенные вышивкой крестом;
силуэты элементов костюмов, на которые дети будут наносить узоры: фартуки, рубахи, сарафаны, цветные карандаши.
Ход НОД:
(Под музыку «Попурри» на тему народных песен дети входят в кабинет по изобразительной деятельности. Их встречает воспитатель по ИЗО, одетая в русский костюм, девочки из параллельной или старшей группы — Оксана и Олеся, одетые в украинский и белорусский костюмы).
.В-ль: Здравствуете, ребята!
Оксана: Здоровеньки буллы!
Олеся: Дзень добры!
В-ль: Мы - три сестры, меня зовут Ольга, я — русская.
Оксана: Меня зовут Оксана, я - украинка.
Олеся: Меня зовут Олеся, я - белоруска.
В-ль: Ребята, мы пришли к вам в гости как представительницы трех народов, которые произошли от древневосточных славянских племен. Давайте вспомним, как называется страна, в которой живу я и вы?
Дети: Россия.
В-ль: Правильно. По соседству с Россией находятся две страны - Украина, где большинство людей - украинцы, и Белоруссия, в этой стране живут белорусы. Украинцев и белорусов можно смело назвать нашими братьями. Кто запомнил, почему?
Дети: Потому что они все славяне.
В-ль: У украинцев, белорусов и русских сейчас разный язык, живут эти народы в разных странах, но названия этих стран происходят от старых славянских слов: слово «Украина» очень похоже на русское слово «окраина», т.е. место, расположенное с краю, можно сказать, что Украина расположена с краю России. Слово «Белоруссия» буквально обозначает «белая Русь», а произошло оно оттого, что в Белоруссии жили славяне, которые носили белые одежды - рубахи, сарафаны, кофты, и волосы у большинства из них были белого цвета. Именно по тому, что эти три народа имеют общее происхождение - их предками были славяне.
Ребята, посмотрите на костюм Оксаны из Украины, на её голове венок из цветов, сзади он украшен лентами, которые продолжают девичьи косы. Посмотрите на кофту, какой узор вы видите на ней?
Дети: Цветы.
В-ль: А на юбочке что изображено?
Дети: Треугольники.
В-ль: А какой узор вы видите на фартуке Оксаны, которым она опоясана?
Дети: Цветы.
В-ль: Правильно, ребята. Народные умелицы Украины разукрашивает свои национальные костюмы как геометрическим, так и растительным орнаментом. Украинские мужчины носят широкие штаны - шаровары и расшитые вышивкой рубахи, подпоясывают рубашку поясом, которая выпущена поверх шароваров. Геометрический орнамент используют при создании узора на изделиях украинского народного быта —
это рушники, т.е. полотенца, которыми вытирают руки, пояса, ленты. Растительные узоры в украинских костюмах и предметах быта обозначают разнообразие и богатство украинской природы, используются элементы тюльпанов, мальвы, гвоздики, подсолнухов, различных листьев. Красота этих форм подчеркивается симметричным построением украшений.
(В-ль показывает образцы украинских рушников, поясов, рисунки украинских женских и мужских костюмов).
В-ль: Если вы посмотрите на костюм Олеси, она у нас гостья из Белоруссии, то увидите на ней белое платье изо льна - это длинная рубаха, по низу, вороту и на рукавах вы видите узоры, состоящие из полосок, квадратов, треугольников. Украшается одежда белорусов несложным сочетанием 2-3-х элементов. Передник Олеси украшен на нижней части. Что же изображено на переднике Олеси?
Дети: Широкие и узкие полосы.
В-ль: Правильно, полосы располагают, чередуя узорные и простые элементы, а широкая полоса украшена повторяющимися крупным узором. Ребята, а что надето на голове у Олеси?
Дети: Платочек.
В-ль: Да, белорусские девушки и женщины покрывали голову платками с древних времен. В костюмах мужчин-белорусов используется белая основа, рубашки украшаются поясами, женщины носят юбки - андараки, жилеты, которые также украшаются вышивкой. Мужчины носят штаны и белые рубахи, которые также украшены вышивкой. В быту белорусов распространены рушники, оформленные полосами, повторяющимися прямоугольниками, ломаными линиями, розетками, звездочками.
(Воспитатель показывает детям рисунки белорусских народных мужских и женских костюмов, предметы одежды и быта).
В-ль: А теперь, ребята, посмотрите на мой костюм. Русские женщины носили сарафаны, которые надевались поверх льняных рубах, расшитых на рукавах. Сарафаны расшивались на груди, по центру и по низу. На голове носили платки, кокошники. Кокошники расшивались узорами из геометрических, растительных и декоративных форм. Русские мужчины носят штаны, которые также, как и у украинских мужчин называются шароварами, рубахи-косоворотки, подпоясываются поясами. Большое распространение в русском народном творчестве получила вышивка -гладью, крестом, ажурной мережкой, цветной перевитью. Орнаментом служила строгая геометричность из узких и широких полос. Геометрические формы образовывали стилизованные цветки-розетки. Такими узорами украшали пояса, концы полотенец, подзоры, передники, рубахи.
(В-ль демонстрирует рисунки русских народных костюмов, предметы одежды и быта).
Все славянские узоры имели яркие расцветки, и каждый цвет был символом:
красный - символ богатства, здоровья;
желтый - солнце, тепло, урожай;
голубой - небо, вода, дождь;
зеленый - весна, рождение новой жизни, благоухание природы;
черный и коричневый - земля-матушка, в Черноземье - черный, в более песчаных районах - коричневый.
Все узоры на одежде ещё с языческих времен считались оберегами. Узоры на во- роте оберегали голову и шею, на груди и плечах - легкие и сердце, на рукавах и по низу одежды оберегали от злых сил, подбирающихся к человеку из земли.
Ребята, вам понравилась наша одежда? Помогите нам, пожалуйста, расписать на- ши народные костюмы.
( Дети расписывают народные костюмы)
В-ль: Давайте вспомним, как называются элементы одежды славян?
(Воспитатель показывает детям элементы, дети называют: сарафан, кокошник, передник жилетка, рубаха, косоворотка, шаровары пояс, шляпа).
В-ль: А теперь я приглашаю вас в музыкальный зал, где вы поближе познакомитесь с песнями и плясками этих народов.
(Звучит музыка «Попурри» на темы народных песен, дети переходят из кабинета по изобразительной деятельности в музыкальный зал, где звучит русская народная мелодия «Калинка»).
Музыкальный руководитель (М.р.): Здравствуйте, ребята. У русских, белорусов и украинцев очень много общего: русские, белорусские, украинские песни очень похожи - они мелодичны, напевны, протяжны. Пляски - задорные, зажигательные, искрометные. Как услышишь, сами ноги в пляс просятся. А ещё у этих народов похожие музыкальные инструменты. Посмотрите на иллюстрации, кто из вас может сказать, к какой группе музыкальных инструментов они все относятся?
Дети: Это струнные музыкальные инструменты.
М.р.: Правильно, это струнные щипковые инструменты, значит, чтобы на них играть нужно как бы «щипать» струны. А кто из вас знает названия этих музыкальных инструментов?
Дети: Балалайка.
М.р.: Правильно, это русский народный инструмент, давайте послушаем его голос.
(Дети слушают аудиозапись русской народной мелодии «На горе-то калина»),
М.р.: Ребята, посмотрите на эту иллюстрацию, на ней изображен украинский музыкальный инструмент бандура. Посмотрите, он по форме не похож на балалайку, но также сделан из дерева, сначала этот инструмент имел так же, как и балалайка, 3 струны, современные бандуры имеют разное количество струн — от 7 до 40. Сейчас мы с вами послушаем как звучит бандура.
(Дети слушают украинскую народную мелодию «Взял бы я бандуру»).
М.р.: Ребята, а вот этот инструмент (показывает на иллюстрацию) очень любят белорусские дети, называется он — цимбалы. На цимбалах играют 2-мя способами - щипком и 2-мя деревянными палочками, как изображено на иллюстрации. Нам Олеся принесла цимбалы. Хотите услышать как они звучат?
Дети: Да.
(Музыкальный руководитель играет на цимбалах мелодию белорусской народной пляски «Лявониха»).
М.р.: Ребята, я сыграла для вас мелодию белорусской народной пляски «Лявониха», какое настроение у этой музыки?
Дети: Веселое, задорное.
М.р.: Действительно, музыка задорная, что так и хочется плясать. У русских тоже есть свои пляски, например, русские люди очень любят пляску «Барыня», её мелодия вам знакома. Давайте ещё раз её послушаем.
(Дети слушают фрагмент русской пляски «Барыня»).
М.р.: А на Украине очень популярен народный украинский танец «Гопак». Какое
настроение у этой музыки.
(Дети слушают фрагмент украинской пляски «Гопак»).
М.р.: Ребята, но не только музыкальные инструменты, песни, игры схожи у этих трех славянских народов, даже элементы танцев у них похожи. Посмотрите русское движение «ковырялочка» выглядит так. Давайте вместе вспомним, как оно выполняется.
(Дети выполняют «ковырялочку» в русском варианте).
М.р.: А вот Оксана нам покажет как ту же «ковырялочку», но немного иначе
танцуют украинцы.
(Девочка Оксана показывает выполнение движения).
М.р.: Давайте повторим это движение.
(Дети выполняют задание).
М.р.: А вот Олеся нам покажет как «ковырялочку» танцуют белорусские дети.
(Девочка Олеся показывает выполнение «ковырялочки» в прыжке).
М.Р.: Давайте повторим.
(Дети выполняют задание)
М.р.: А сейчас давайте сами придумаем свою пляску. Вы знаете элементы русских танцев: «распашонка», притопы, «ковырялочка», присядка. Эти же элементы используются и в украинских, и в белорусских плясках. Давайте попробуем сплясать украинский гопак.
(Звучит фонограмма танца, дети танцуют свободный танец).
М.р.: И русские, и белорусские, и украинские дети любят играть на разных музыкальных инструментах. В оркестрах этих народов обязательно есть ударные инструменты: бубны, различные виды трещоток и стукалок. Давайте поиграем в игру «Оркестр».
(Проводится подвижная игра «Оркестр»).
М.р.: Ребята, давайте вспомним названия этих музыкальных инструментов (показывает иллюстрации).
(Ответы детей).
М.р.: А кто из вас помнит, какие пляски у этих народов?
(Ответы детей).
М.р.: Ребята, как вы, наверное, заметили у русских, белорусов и украинцев много общего Похожими были и блюда древних славян, но у каждого народа есть свои любимые традиционные блюда, Давайте вспомним какими блюдами угощают гостей в Рос- сии?
Дети: Блинами, оладьями, пельменями, пирогами.
М.р.: А украинцы?
Дети: Вареники, булочки.
М.р.: А чем угощают гостей белорусы?
Дети: Драниками, варениками.
В-ль: Мы с вами сейчас отправимся в группу, где нас ждет настоящий славянский стол!
(Под музыку дети выходят из музыкального зала, идут в группу, где пробуют русские, украинские и белорусские национальные 6люда).
Конспект НОД по теме: "Бабушкин рушник"
создание эскиза рушника по мотивам солярных знаков славянской культуры
Прокопова Елена Львовна, воспитатель
Цель: формирование базовой культуры личности через знакомство с историческими и духовными корнями своего народа в процессе творческой деятельности.
Задачи:
Образовательные: Познакомить с обрядами, традициями древних славян, сопровождавшими их в течение жизни.
Побуждать высказывать своё личноё мнение по поводу увиденного.
Развивающие: Развивать представление о назначении солярных знаков, их цветовой гамме в культуре славянского народа.
Способствовать развитию творческих способностей, мышления и мелкой моторики рук в процессе создания эскиза.
Воспитательные: Способствовать воспитанию нравственно-эстетического отношения к миру и искусству, любви к Родине и её культуре.
Формировать чувства товарищества, взаимопомощи.
ХОД НОД
Дети занимают свои рабочие места. У каждого лист белой бумаги, набор карандашей, гуашь, кисти. Тихо звучит музыка.
Беседа. Древние славяне считали, что жизнь человека имеет начало и конец. В течение жизни человек выступает в разных качествах: сначала он ребёнок, которому ничего не нужно, кроме вкуса тёплого материнского молока на губах (детей первого месяца жизни называли «вода», их жизнь так хрупка и нежна, что, как вода, может утечь через пальцы, не удержишь).
Потом это мальчики девочка, юноша и девушка, жених и невеста, женщина и мужик, старик и старуха, покойник. Каждый момент жизни, сколько бы он ни длился (день ли, месяц или год), оформлялся особыми правилами поведения, обрядами и одеждой.
Просмотр репродукций рушников.
– Ромбы, треугольники, кресты, квадраты, круги так полны таинственного смысла! Покрывая ими чистое полотно, мастерицы как бы переписывали созданные нашими предками своеобразные «письмена». Эти родовые письмена полны значений, накопившихся за многие века и тысячелетия. Многое в орнаментальной символике нам не доступно, но попробуем расшифровать хотя бы несколько знаков в пёстром и красочном узоре вышивки. Орнамент в своём первоначальном виде – это некое магическое заклинание, которым покрывалась поверхность ритуальных пещер, фигур и посуды. Русский фольклор и летописи сохранили множество примеров участия этих немых заклинаний в магических обрядах и ритуалах, которыми наши предки пытались воздействовать на природу и мир. Здесь можно вспомнить «обыденный» рушник, который за одну ночь или один день вышивало село, пытаясь оградить людей и животных от мора или стихийных бедствий: засухи, града. Простая вещь – рушник. А ведь если подумать, вспомнить, то окажется, что рушник сопровождает человека всю жизнь от рождения до смерти.
Назовите виды рушников?
Важно создать атмосферу доверия, чтобы все слушали не только себя, но и другого.
Ответы:
– Были рушники повседневные, нарядные – для праздников и ритуалов.
В дни праздников вышитые и вытканные полотенца помещали на стенах бревенчатой избы, обрамляли ими окна, зеркала, рамы с портретами, обязательно украшался красивыми полотенцами красный угол.
– Необходимым был рушник в свадебном обряде, во время крестин, проводов парня в армию. Родился маленький человек, бабка-повитуха принимает его на рушнике, которое любовно вышивала его мать, будучи ещё в девушках, уже тогда она должна была позаботиться о своём малыше, снабдив рушник богатой защитной символикой. У наших далёких предков существовал ежедневный магический ритуал очищения водой: утром – от ночных страхов и ужасов, вечером – от дневных тягот, забот и усталости. В обряд очищения входило и вытирание лица полотенцем. Утром лицо вытирались нижним концом, где ромбы создавали композицию восхода, орнамент набирался от широкой полосы к узкой. Вечером, наоборот, верхним концом, где композиция была зеркальной и символизировала закат. Рушник служил подарком, знаком благодарности.
– Обратите внимание на древние символы славянской культуры. В русской вышивке встречается знак, несущий в себе символику солнца – солярный знак. Прежде всего, это бесконечное разнообразие крестов, как в круге, так и без него. Бог Перун, связанный с культом солнца, получил свой особый знак, похожий на колесо с шестью спицами, называемый ещё «шестигранной» розеткой». Такими знаками вышивали ритуальные рушники, которые развешивались по стенам дома, защищая его от гнева Перуна (удара молнии).
Раздать репродукции рушников на столы. Просмотр и анализ репродукций.
– Какие символы изображены на рушнике?
– А известно ли вам, когда крестьянские женщины начинали вышивать узоры с птицами на рубахах, рушниках? (С приходом весны, с наступлением долгих светлых дней, когда оставалось ещё время до начало полевых работ. И вышивала крестьянка свои узоры под благотворными лучами вешнего солнца.)
– Какие цвета использовали в вышивке? (Белый цвет связывался в народных представлениях со светом, чистотой, с понятием о благе. Белый цвет в вышивке олицетворял женское начало.
Красный был цветом солнца, огня, жизни, красоты и олицетворял мужское начало. Красные узоры крестьянской вышивки воспринимаются как земля, получившая энергию солнца и способная дать жизнь всему живому.)
– С каким тонким вкусом и щедрой фантазией выполнены эти рушники. От этой красоты просто невозможно отвести глаза! Вышивкой занимались повсюду, но в каждой губернии России она звучала по-своему, сохраняя черты местного своеобразия.
Самостоятельная работа
Выполните эскиз рушника по мотивам солярных знаков славянской культуры.
Постарайтесь размерами, цветом выделить главный мотив (древо жизни, женская фигура, птица и…), дополни его орнаментальными рядами, которые выстрой из ритмически повторяющихся знаков-символов: знаков плодородия, птичек, растительных элементов.
Итог. Рефлексия
– Удалось ли реализовать поставленные цели?
– Насколько это получилось?
– В чём секрет красоты народной вышивки?
– Почему на протяжении многих веков женщины украшали вышивкой тканые изделия?
Конспект НОД по теме: «Где тепло, там и добро»
Знакомство с русским народным творчеством
Прокопова Елена Львовна, воспитатель
Цели: Формировать представления о русском народном творчестве.
Задачи:
Образовательные
Формировать образность речи, понимание образных выражений
Учить осмысливать характеры персонажей.
Развивающие
Развивать творческие способности детей и умение разыгрывать сказку
Воспитательные
Воспитывать интерес к русскому народному творчеству.
Ход занятия НОД
(Детей в группе встречает Василиса Премудрая - воспитатель)
Василиса.
Здравствуйте, дорогие гости!
Добрый день, детушки-касатушки!
Проходите в мою избу. Не стесняйтесь, поудобнее располагайтесь возле русской печки.
Дети рассаживаются возле русской печи
Василиса. Я - героиня многих русских сказок
Я – мудрая девица,
На все руки мастерица.
Все умею там и тут
Василисою зовут.
Василиса присаживается к русской печи и ведёт беседу
На Руси в старину бывало, когда заканчивали работу, люди собирались вечерами, беседовали, пели песни. Особенно хорошо в избе зимой, за окном дедко Морозко, да бабушка Вьюга снежные бураны крутят, а в избе тепло и радостно. Прижмутся дети к тёплой печке, сказки слушают. Ох, хорошо!
Ребята, а давайте с вами вспомним:
- Что главное на Руси было в русской избе? (печь)
- А кто из вас знает, примерно, сколько лет существует русская печь? (около 4 тыс. лет)
- А какие печи вы знаете?(каменные, кирпичные, глиняные, камин, газовая, электрическая, микроволновая)
- Как в старину называли русскую печь?( печь – мать семьи кормилица)
- А почему её так называли?( в ней пекли, варили, парили, отдыхали и даже мыли детей)
- А какая польза была от печи? ( готовили пищу, освещала избу, согревала)
- Чем она освещала избу?(древесные угольки)
- А почему говорят согревала? (от печи жар струился)
- Чем топили русскую печь?(дровами)
- Какое дерево использовали для топки печи?(берёзу)
- Почему берёзу?(дольше горела и больше тепла)
- Не зря в старину говорили: «Печь нам мать родная»
«У печи всё красное лето»
- Ребята, а вы загадки про печь знаете?
1. Шуба в избе, рукав на улице.
2. Стоит девица в избе, а коса на улице
Лето придет не глядят на неё
Зима настанет, обнимают её.
3. Мать толста, дочь красна, сын бес долетел до небес.
4. Толстая Федора наедается не скоро
Но когда она сыта, от Федоры теплота.
5. Стоит изба из кирпича, то холодна, то горяча
Накормишь живёт, напоишь умрёт.
6. Зимой много ест, летом много спит
Тело тёплое, крови нет, сесть на неё сядешь, а не везёт.
Внутри огонь горит, из трубы дым валит
Кашу варит, блины жарит.
(Последнюю загадку загадывает Василиса)
(Голос из-за печки ворчливо)
Домовой. Сама то печка добрая. Всем найдёт кусок пирога, да куриную ножку. А вот люди норовят всё сами съесть, мне ничего не оставить.
Василиса. Кто это говорит со мной из-за печки?
Домовой. Это я, запечный житель.
Василиса. Запечный житель? Кто бы это мог быть. А как тебя зовут запечный житель? Может ты вылезешь из-за печи, да с нами поговоришь?
Домовой. Меня зовут известно как, Домовой я
Василиса. А мы с ребятами на тебя хотим посмотреть. Ребята, хотите на него посмотреть? Тогда давайте его дружно позовём все вместе.
Домовой , Домовой приходи к нам домой
Домовой (неуверенно) Здра-а-сте, это вы меня звали?
Василиса. Мы, Домовой, как мы рады тебе, правда ребята, проходи пожалуйста, присаживайся на печку, здесь тебе будет уютнее.
Домовой. Спасибо! Добрая ты видать хозяюшка.
И правда Василиса – Премудрая, ты хозяюшка чудная.
Василиса. Спасибо, спасибо, Домовой. Да ты видать стихи писать умеешь.
Домовой. Да умею.
Василиса. Вот будет славно если ты прочтешь нам свои стихи.
Домовой. Ну так и быть, слушайте.
Дед хозяйственный такой
Старый добрый Домовой
Сказки сказывать могу,
Всем испечь по пирогу
Рад стараться Домовой
Чтобы мир был и покой.
Василиса. Какие прекрасные стихи (дети аплодируют). Домовой, ты сказал «сказки сказывать могу», а ещё что можешь?
Домовой. Да я сказок знаю много, а ещё я люблю играть. Давайте поиграем.
Игра «Отгадай, что загадал»
Эта скатерть знаменита
Тем, что кормит всех досыта,
Что сама собой она
Вкусных кушаний полна.
(Скатерть – самобранка)
Знает утка, знает птица,
Где Кощея смерть таится?
Дай, дружок, скорей ответ.
(Игла)
Как у Бабы у Яги
Нет совсем одной ноги,
Зато есть замечательный
Аппарат летательный.
Какой?
(Ступа)
Всех важней она в загадке,
Хоть и в погребе жила:
Репку вытащить из грядки
Деду с бабкой помогла.
(Мышка)
Домовой. Молодцы, ребята! Справились! А давайте ещё поиграем. Василиса, доставай мой волшебный мешок.
Василиса. Домовой, что это у тебя в мешке? Книжка? Ребята, что это за сказка? (Зайюшкина избушка)
Домовой. Ребята, покажите мне сказку. Порадуйте дедушку.
Василиса. Влево, вправо повернись
В этой сказке очутись.
(Дети достают из мешка зверей, кому какая игрушка достанется, тот того изображает)
Василиса. Роли распределили, а кто сказку будет рассказывать? (по желанию детей)
Ребята, какой в этой сказке зайка?(трусливый, плаксивый, обиженный). Покажите зайку.
Лиса?(хитрая, коварная). Покажите лису, какая у неё походка? И т.д.
Инсценировка сказки
Василиса. А теперь давайте положим наших персонажей снова в чудесный мешок, скажем волшебные слова:
«Влево, вправо повернись –
Из сказки ты вернись!»
Домовой. Спасибо, ребята. Мне очень понравилась сказка. Устал я, пора мне отдохнуть. Пойду, посплю за печкой. До свидания!(домовой уходит)
Василиса.
Ой ты печка сударыня
Помоги нам барыня
Ты свари, испеки
Обогрей освети
Полечи и спаси
В дом богатства внеси
Как для вас мои друзья
Наварила напекла
Пятьдесят пирогов
Не найти едаков
Вы уж хозяюшку потеште
Пирогов моих поеште!
Не красна изба углами
А красна пирогами.
Конспект НОД по теме: «Чудо чудное, диво дивное»
Красота русского женского костюма
Прокопова Елена Львовна, воспитатель
Цели:
Способствовать развитию национального самосознания дошкольников.
Формировать художественно-творческую активность.
Задачи.
Образовательные:
Познакомить учащихся с особенностями русского национального женского костюма.
Формировать интерес к истокам русской культуры.
Развивать навыки работы с декоративной композицией.
Развивающие:
Способствовать развитию творческой фантазии.
Развивать психические познавательные процессы (восприятие, внимание, память, наглядно-образное и логическое мышление).
Воспитательные:
Развивать чувство гордости за свою национальную культуру. Воспитывать патриотизм
Способствовать восприятию уважительного отношения к традициям русского народа.
Оборудование:
Фотографии русских женских костюмов
Женская фигурка в национальном костюме
Альбомы Краски Кисти Баночки для воды
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ
Раньше о женщине говорили:
Красна девица идёт,
Как лебёдушка плывёт.
- Можем ли мы так же сказать о современной женщине? Почему?
Оказывается внешний облик человека, его костюм играет немаловажную роль в жизни каждого. Не случайно издавна говорили: "По одёжке встречают, по уму провожают".
Тема сегодняшнего дня - традиционный русский костюм. Мы узнаем, что в облике женщины позволяло сказать о нёй:
А сама-то величава,
Выступает словно пава.
Беседа.
Привычное представление о русском женском костюме связано с сарафаном.
Сарафан - одежда свободного покроя - он не должен был подчёркивать линии фигуры. Шьётся сарафан с широкими проймами или на лямках. Вырез может быть округлым или прямоугольным. Будничный сарафан шили из домотканой пестряди или набойки. Для праздничного сарафана обычно покупали дорогой материал - парчу, китайку, шерстяной гарус.
Украшались сарафаны по подолу и по линии застёжки узорными лентами, тесьмой, кружевом.
Особую роль в украшении сарафанов играли пуговицы, они порой достигали размеров куриного яйца.
Сарафан одевался на длинную рубаху. Она была одной из наиболее нарядных частей женского костюма. Особенно пышно украшали ворот, грудь, широкую пройму, подол и рукава.
Орнамент мог быть растительным, геометрическим, зооморфным или смешанным. Считалось, что орнамент наряду с красным цветом обладает охранительным воздействием, поэтому и размещался он в тех местах, где заканчивалась одежда. В тоже время, окружая руку символами, человек хотел увеличить её силу и ловкость.
Так одевались в центральных районах и на севере России.
Костюм же южных губерний отличался от северных тем, что вместо сарафана там носили понёву. Понёва состояла из нескольких сшитых или частично сшитых полотнищ ткани, собранных у пояса на шнур. Понёвы шили из клетчатых тканей или красных в поперечную полоску. Украшались они по подолу полосками ткани, лентами, тесьмой. В некоторых областях на понёву нашивали бубенчики, по представлениям крестьян их бренчание оберегало от нечистой силы.
Поверх понёвы часто надевали передник, он не только предохранял одежду от загрязнения, но и служил дополнительным украшением.
- Как вы думаете, почему существовали такие различия в покрое, а особенно в цветовой гамме костюмов севера и юга?
И завершал костюм русской женщины головной убор. Ему уделялось особое внимание.
По головному убору можно было узнать, из какой местности его владелица, к какой возрастной группе она принадлежит.
Девушки повсеместно могли оставлять волосы неприкрытыми, достаточно было ленты на голове. Носили они также "перевязку", кокошники. Замужняя женщина должна была скрывать свои волосы, поэтому головные уборы были закрытыми, например "повойник".
Не только золотой нитью украшались головные уборы, но и речным жемчугом. И всё-таки самым распространённым видом головного убора был кокошник. В псковской губернии носили кокошник "шишак", расшитый жемчугом, жемчуг собран в "шишки" - символ плодородия. На лоб опускается поднизь в виде сетки мелкого жемчуга.
Ещё один удивительный кокошник, в виде плоскодонной круглой шляпы. Чтобы поля топорщились, жемчуг нанизывали на конский волос. Сами кокошники делали из картона, обтягивали парчой и расшивали жемчугом.
Одетая в свой традиционный костюм крестьянка представляла собой как бы модель Вселенной: нижний земной ярус одежды покрыт символами земли, семян, растительности, у верхнего края одежды мы видим птиц и олицетворение дождя, а на самом верху всё это увенчано ясными и бесспорными символами неба: солнце, звёзды, птицы.
Под пение песен девушки пряли, ткали, готовили себе приданое, с пением ходили они по деревне в теплые летние вечера, для хороводов и гуляния предназначали они свои лучшие наряды - так возникла неразрывная связь костюма с песней и роднила их своеобразием ритмов и гармонических сочетаний.
И конечно тема костюма нашла своё отражение в частушках.
Группа девочек в народных костюмах исполняет частушки.
Я надену арко платье,
Повяжусь чудо-платком.
Мы весёлые девчата
Вам частушки пропоём.
У меня коса большая,
Ленточка в ней алая,
Платье шила целый день,
К вечеру устала я.
Мы, бедовые девчата,
Очень весело живем,
В своих новеньких нарядах
Мы нигде не пропадём.
У меня на голове
Красненький платочек,
Лапти новые сплела,
Юбочка в цветочек.
Я скажу вам без обмана:
Лучше нету сарафана.
Мне сказала тетя Настя:
Сарафан приносит счастье.
Ой, ребята и подружки,
Мы пропели вам частушки,
Вместе с нами повторите,
Нам наряды покажите,
Чтобы были разные:
Синие и красные.
Не забыли ль про зелёный,
Чтобы был наряд весёлый
Самостоятельная работа.
Выберите один из вариантов костюма: сарафанный или понёвный комплекс и изобразите его.
В процессе работы сообщаются дополнительные сведения.
Более 500 лет назад о правилах ношения и хранения одежды в "Домострое" сказано: «В праздники и в погоду хорошую, да и на людях надлежит надеть одежду нарядную, с утра осторожно ходить, и от грязи, и от снега, и от дождя беречься, питьём не залить, едой и салом не пачкать, на кровь и на мокрое не сесть. С праздника или из гостей воротясь, нарядное платье, с себя сняв, оглядеть его, высушив, размяв, оттереть грязь, вычистить да хорошо уложить туда, где оно хранится».
Все ли мы так же бережно относимся к своей одежде?
Немало важной частью костюма являлся пояс. Раньше ходить без пояса. Считалось грехом На новорождённого сразу после крещения надевали поясок. Ширина пояса могла составлять от 1 до 10см. В зависимости от моды пояса повязывались то на талии, то под грудью. Девушки носили на них съёмные карманы - "лакомники". Женщины прикрепляли к ним небольшие кошельки для денег, ключи, а иногда даже куриную косточку "вставанку", что по поверью помогало им просыпаться рано по утрам.
Снять с человека пояс, распоясать его, означало обесчестить его. Вот откуда берет корни выражение "распоясавшийся человек"- человек недостойного поведения.
-Дополните свой костюм поясом.
Итог
Дети выходят к доске со своими работами.
Глядя на замечательные костюмы, мы действительно можем сказать:
"ЧУДО ЧУДНОЕ, ДИВО ДИВНОЕ".
Конспект НОД по теме: «Эскиз кокошника»
Красота русского костюма.
Прокопова Елена Львовна, воспитатель
“В человеке всё должно быть прекрасно:
И лицо, и одежда, и душа, и мысли”.
(А.П.Чехов)
Цели: Возрождение утерянных традиций русской культуры.
Задачи.
Образовательные: Формирование эстетических вкусов, эстетических убеждений.
Развивающие: Развитие художественных склонностей и задатков.
Воспитательные: Воспитывать любовь и гордость к творческому наследию нашего народа.
Оборудование:
Наглядные пособия: праздничная народная одежда, глиняные птички, выставка книг, журналов с изображением праздничной женской одежды и головных уборов. На доске плакат с изображением девушки в русском народном костюме, эскизы кокошников, музыкальное сопровождение: исполняются русские народные песни (диск
Предварительная работа:
В совместной деятельности были изготовлены: птички – вестники весны и расписаны, изготовлены кокошники; дети одеты в русские народные костюмы; с ребятами разучен русский народный танец и хоровод.
Ход деятельности
Педагог - Ребята, мы продолжаем наши встречи на тему: “Русское народное творчество” и сегодня на занятии мы будем рисовать эскиз головного убора – кокошник.
Весна-красна, на чём пришла?
На сохе, бороне, на кобыле – вороне.
Летите в поле, несите здоровье.
Первое коровье, второе – овечье,
Третье – человечье.
Беседа:
Педагог - А теперь, глядя на Кристину, я хотела бы услышать тот вид искусства, который играл огромную эстетическую роль в жизни русского человека.
Дети: - Прикладное искусство: одежда, посуда, домашняя утварь…
Педагог - Чуть подробнее остановимся на одежде.
Педагог - В русской одежде преобладают два цвета: белый и красный, как символы солнца и света.
Основным видом одежды, которую человек носил от рождения до смерти, была рубаха. Дети до 12 лет обычно носили рубахи ниже колена, а взрослые до пят. Прямоугольный кусок ткани перегибали пополам, вырезали отверстие для головы и скрепляли поясом, позже, спинку и переднюю часть рубахи стали сшивать и добавили рукава.
В древности в качестве первой пелёнки сыну служила рубаха отца, а дочери – рубаха матери. Она служила оберёгом, защитой от злых сил. По этой же причине рубашки мальчикам и девочкам шили не из нового полотна, а из старой одежды родителей.
Но, когда наступал праздник, на женщинах было огромное разнообразие нарядов и украшений к ним.
Беседа:
Педагог. Ребята, скажите, дети участвовали в праздниках и обрядах взрослых?
Дети: Да.
Педагог Правильно ребята.
Но творческий мир детей складывается не только из взрослого фольклора, но у них сложился свой особенный вид народного творчества под названием детский фольклор. Начиная с самого рождения, вас окружает материнская забота, любовь.
Педагог. Какие песни и стишки вы слышали от мам, когда были маленькими? (ребята приводят свои примеры)
После ответов детей, педагог дополняет их познания следующими:
Педагог: Часто мамы кладут детей на спинку, поглаживают, делая своеобразную гимнастику, при этом говоря:
Потягушечки, потягушечки,
Поперёк себя мишушечки,
Ручки похватушечки,
Ножки побегушечки,
Роток – говорок,
В головушку – разумок.
Так ласково, нежно обращаются они с младенцами, физически развивая их при этом. Эти стишки называют пестушками от слова пестовать, т.е. ухаживать, нянчить, носить на руках.
Чуть позже, когда ребёнок начинает немного понимать, в ход развития включаются потешки, от слова тешить, развлекать, а наряду с этим и учить ребёнка ходить, делать элементарные движения.
Топы, топы – по лавочке.
Цапы, цапы – за лапочки.
А также:
Сорока – белобока
Кашу варила,
Деток кормила.
- Этому дала (4 раза)
- А этому не дала.
- Ты дров не рубил,
Воды не носил
Тебе и нет ничего.
И ещё:
Пальчик – мальчик – где ты был?
- С этим братцем – в лес ходил,
- С этим братцем – щи варил,
- С этим братцем – кашу ел,
- С этим братцем – песни пел!
Вот такие стишки – пестушки и потешки, а также колыбельные песни выдумывали для детей взрослые, все они собраны в разделе народного творчества под названием “Поэзия пестования”. Теперь ваши примеры (примеры ребят).
Но не только взрослые, но и сами ребята сочиняли для себя, для забавы.
Педагог - Как вы думаете что?
Дети: - Считалки, загадки, дразнилки, игры…
Педагог
- Рыжий, рыжий, конопатый.
Убил дедушку лопатой.
А я дедушку не бил,
А я дедушку любил
Педагог - Как вы думаете, что это?
(Дразнилка)
Педагог - Зимой и летом, одним цветом?
(Загадка)
Педагог.
Со временем ребята взрослели и воспитывались на примере взрослых, перенимая традиции русского народа и так же, как и их папы, мамы, бабушки, дедушки собирались на различные вечера, посиделки, где пели, плясали, водили хороводы.
Все эти народные гулянья были всегда как праздник и поэтому все надевали праздничную одежду.
Готовя праздничную женскую рубаху, деревенские рукодельницы старались показать всё, на что они способны.
Рукава, ворот, плечи и подол рубахи украшались вышивкой и мелкой аппликацией в виде геометрического орнамента.
Рубаху подпоясывали поясом. В народе говорили, что без пояса ходить грех. Пояс весь был украшен символами, обладающими защитными свойствами, но и без них он представлял собой окружность и являлся оберёгом.
В последствии рубахи расшивали, украшали, и они стали называться сарафанами.
Праздничные сарафаны и рубахи высоко ценились, их берегли, надевали по самым большим праздникам несколько раз в год и передавали по наследству. Одежду украшали вышивкой, узорным ткачеством, различными нашивками, использовали речной жемчуг и рубленый перламутр (для примера показываются репродукции картин А.Г. Васнецова с изображением русских женщин в сарафанах).
Образ русской красавицы не мог считаться полным без головного убора. Самым распространённым головным убором девушки был платок.
В старину девушки могли также украшать голову лентой, а по праздникам надевали головные уборы разной формы: и плоские, и ажурные с прорезями, с зубцами (просмотр отрывков из мультфильма и кинофильмов).
Беседа:
Педагог - Ребята, опишите, из чего состоят головные уборы и какой они формы из просмотренных вами (ребята отвечают).
Педагог Их называли венцы, пчелки, перевязки, ширинки, кокошники (обращает внимание ребят на репродукцию картины Н. Аргунова “Портрет девушки в кокошнике”), коруны (М. Врубель “Царевна Лебедь”).
Педагог. Головные уборы были с открытым верхом, их расшивали золотой нитью, а по очелью спускали на лоб поднизи ажурного плетения из речного жемчуга (в виде сетки). Его добывали в чистых северных реках и часто использовали для украшения головных уборов.
Народные головные уборы украшали рясны - подвески в форме вертикальных полос, опускавшиеся от кокошника вниз.
В орнаментах рясен нашли отражение 2 темы: небо (птицы) и плодородие (семена, ростки, цветы, деревья, квадраты с точками).
К ряснам подвешивали колты с изображением русалок, семарглов и грифонов, которые считались посредниками между небом и землёй. Рясны доходили до плеч женщины, свисая с углов кокошника; колты доходили до груди.
Богатый большой платок – убрус – замужняя женщина одевала поверх кокошника, они по своей форме напоминали распушившуюся курочку, полумесяц, царский венец или иметь другую форму.
Детали сороки называются “крылья” и “хвост”, а в орнаментах вышивки головных уборов часто встречаются изображения птиц. Название кокошника также перекликается с именем пернатого: “кокош” - петух.
Практическая работа.
Педагог раздаёт заготовки (кокошники, вырезанные из белого картона).
Объясняет, какие цвета нужно использовать при росписи кокошника (жёлтый, красный, оранжевый и др.).
– Почему? (потому что это тёплые цвета, цвета солнца, света, радости, цвета яркие, праздничные).
Педагог с ребятами рассматривают репродукции (А.Васнецов “Жница”).
(Показ репродукций проходит с комментарием педагога.)
- А.Васнецов любил писать портреты крестьян, сценки из их жизни, крестьянский быт. На крестьянской девушке в поле, среди созревших колосьев, надет национальный русский костюм, девушка необычно привлекательна и трогательна (репродукция “Жница”) и т. д.
Педагог предлагает рассмотреть элементы росписи кокошников (обращает внимание ребят на доску, где висит таблица “Женские головные уборы”).
Кокошники на таблице имеют разные орнаменты и форму. Внимательно их рассматриваем.
При выполнении эскиза кокошника необходимо соблюдать симметрию, чтобы сохранить “равновесие” между элементами кокошника.
При выборе рисунка орнамента используйте своё воображение и фантазию.
Педагог предлагает ребятам использовать цветочный орнамент (таблица), т.к. цветы – это вестники весны. Скоро масленица, будим, зиму провожать – весну встречать. (Ведь данные кокошники ребята готовят, расписывают, чтобы подарить своим мамам для того, чтобы они в народном масленичном гулянии использовали данный головной убор, как дополнение к своему русскому народному костюму).
Чтобы созданный вами орнамент кокошника был интересен, используйте линии. Линии бывают: прямая, сплошная, волнистая, зигзаг, прерывистая (эскизы линий изображены на плакате).
Выполнение работ.
Под звуковое сопровождение ребята сначала выполняют эскиз кокошника карандашом, а затем приступают к его росписи.
После выполненной работы ребята танцуют под звуковое сопровождение русский народный танец.
Проводится анализ выполненных работ. Работы оцениваются.
Итог
Что нового вы сегодня узнали?
С какими деталями русского народного костюма вы сегодня познакомились?
Какие формы головных уборов вы знаете?
Как украшали головные уборы?
Какой орнамент используется при изображении кокошника?
Конспект НОД по теме: Одежда славянских народов
Ознакомление с народным костюмом древних славян
Прокопова Елена Львовна, воспитатель
Цель. Познакомить с народным костюмом, значением колорита в одежде
Задачи:
Образовательные:
- Формировать умения и навыки при использовании различных видов техники в работе.
Развивающие:
- Продолжать развивать эстетический и художественный вкус, творческую активность и мышления дошкольников.
Воспитательные:
- Прививать интерес к русскому народному творчеству.
Оборудование и материалы:
- Таблицы с изображением русского народного костюма.
- Репродукции
- Презентация «Быт и нравы древней Руси»
- Музыкальный ряд: русские народные песни.
- Ткани, тесьма, клей, ножницы для аппликации, краски акварельные, восковые мелки.
- Шаблоны сарафана и рубахи, поневы и кокошника, юбки и передника предлагается как раздаточный материал.
Словарная работа:
Понева, народный костюм, домотканый холст, полотняное переплетение, кумач, цветной кашемир, парча с орнаментом из пышных гирлянд и букетов, народный орнамент, узорное ткачество, кушак, рубаха – косоворотка, зипун, кафтан, лапти, онучи, нагрудник, шушпан,
передник, коты, венцы.
План
- Беседа о народном костюме. Связь композиции костюма с
народной архитектурой и орнаментом в народном искусстве.
- Презентация «Быт и нравы древней Руси». Прослушивание музыкальных отрывков, фольклорных произведений.
- Постановка художественной задачи: выбор композиции и техники.
- Исполнение небольшого эскиза, в котором ребенок определяет колорит и основной характер костюма.
- Завершение работы над эскизом.
- Выставка и обсуждение работ.
ХОД МЕРОПРИЯТИЯ
Беседа
Крестьянство — хранитель эстетических представлений и традиций в народном костюме.
Общий характер русского народного костюма, сложившийся в быту многих поколений, соответствовал внешнему облику, образу жизни и характеру труда народа.
Основными тканями, применявшимися для народной крестьянской одежды, были домотканые холст и шерсть простого полотняного переплетения, а с середины XIX в. — фабричные шелк, атлас, парча с орнаментом из пышных цветочных гирлянд и букетов, кумач, ситец, сатин, цветной кашемир. Основными способами орнаментации домашних тканей были узорное ткачество, вышивка, набойка. Полосатые и клетчатые узоры разнообразны по форме и колориту. Техника народного узорного ткачества, а также вышивка по счету нитей обусловили прямолинейные, геометрические контуры, отсутствие округлых очертаний в узоре.
Наиболее распространенные элементы орнамента: ромбы, косые кресты, восьмиугольные звезды, розетки, елочки, кустики, стилизованные фигуры женщины, птицы, коня, оленя Узоры, тканые и вышитые, выполнялись льняными, конопляными, шелковыми и шерстяными нитками, окрашенными растительными красителями, дающими приглушенные оттенки. Гамма цветов многокрасочна: белый, красный, синий, черный, коричневый, желтый, зеленый. Многокрасочность решалась, чаще всего, на основе белого, красного и синего (или черного) цветов.
Мужской костюм
Мужской костюм состоял из рубахи-косоворотки с невысокой стойкой или без нее и нешироких штанов из холста или крашенины. Рубаху из белого или цветного холста носили поверх штанов и подпоясывали ремнем или длинным шерстяным кушаком. Декоративное решение косоворотки — вышивка по низу изделия, низу рукавов, горловине (показ образца на одежде и рисунках). Вышивка часто сочеталась со вставками из ткани другого цвета, расположение которых подчеркивало конструкцию рубахи (долевые швы переда и спинки, ластовицы, обшивка горловины, линия соединения рукава с проймой).
Верхней одеждой служил зипун или кафтан из домотканого сукна, запахивающийся на левую сторону, с застежкой на крючки или пуговицы (рисунок), зимой — овчинные нагольные шубы.
Мужская обувь — сапоги или лапти с онучами и оборами.
Женский костюм
Женский костюм в северных и южных областях различался отдельными деталями, расположением отделки. Главным же различием было преобладание в северном костюме сарафана, в южном — поневы.
Основными частями женского народного костюма были рубаха, передник, или занавеска, сарафан, понева, нагрудник, шушпан.
Женская рубаха, как и мужская, была прямого покроя, с длинным рукавом. Белый холст рубахи украшали красным узором вышивки, расположенной на груди, оплечье, внизу рукавов и по низу изделия. Самые сложные, многофигурные композиции с крупным рисунком (фантастические женские фигуры, сказочные птицы, деревья), достигавшие в ширину 30 см, располагались по низу изделия. Для каждой части рубахи было свое традиционное орнаментальное решение.
Самой декоративной и богато украшенной частью как северного, так и южного женского костюма был передник, или занавеска, закрывающий женскую фигуру спереди. Передник обычно делали из холста и орнаментировали вышивкой, тканым узором, цветными отделочными вставками, шелковыми узорными лентами. Край передника оформляли зубцами, белым или цветным кружевом, бахромой из шелковых или шерстяных ниток, оборкой разной ширины (рисунок).
Наиболее распространенным был сарафан со швом посередине переда, отделанным узорными лентами. Прямые сарафаны шили из набивной ткани: пестряди, кумача, сатина, ситца, атласа, кашемира, парчи с цветочным узором. Рубаху к нему также делали из яркой цветной ткани.
В южнорусском костюме вместо сарафана более широко применялась понева — поясная одежда из шерстяной ткани, иногда на холщовой подкладке. Ткань, используемая для поневы, — чаще всего темно-синяя, черная, красная, с клетчатым или полосатым (с поперечным расположением полос) узором. Будничные поневы отделывались скромно: шерстяной домотканой узорной тесьмой (пояском) по низу.
Праздничные поневы богато украшались вышивкой, узорной тесьмой, вставками из кумача, крашенины, мишурным кружевом, блестками. Широкая горизонтальная полоса подола сочеталась с прошвами, вертикальными цветными вставками.
Женской обувью служили кожаные полусапожки, коты, отороченные вверху красным сукном или сафьяном, а также лапти с онучами и оборами.
В русском народном костюме сохраняются старинные головные уборы и сам обычай для замужней женщины прятать волосы, для девушки — оставлять непокрытыми. Этим обычаем обусловлена форма женского головного убора в виде закрытой шапочки, девичьего — в виде обруча или повязки. Широко распространены кокошники, разнообразные повязки и венцы.
«Краски» русская народная игра
Участники игры выбирают хозяина и двух покупателей. Остальные игроки — краски. Каждая краска придумывает себе цвет и тихо называет его хозяину. Когда все краски выбрали себе цвет и назвали его хозяину, он приглашает одного из покупателей. Покупатель стучит:
__ Тук, тук!
— Кто там?
— Покупатель.
— Зачем пришел?
— За краской.
— За какой?
— За голубой.
Если голубой краски нет, хозяин говорит: «Иди по голубой дорожке, найди голубые сапожки, поноси да назад принеси!» Если же покупатель угадал цвет краски, то краску забирает себе.
Идет второй покупатель, разговор с хозяином повторяется. И так они подходят по очереди и разбирают краски. Выигрывает покупатель, который набрал больше красок. Если покупатель не отгадал цвет краски, хозяин может дать и более сложное задание, например: «Скачи на одной ножке по голубой дорожке».
Правила игры. Хозяином становится покупатель, который угадал больше красок.
Постановка художественной задачи.
- На основе увиденного материала мы с вами будем выполнять эскиз костюма.
Каждый выбирает технику: рисунок красками или восковыми мелками.
Самостоятельная работа детей
Проводится индивидуальная работа, уточняется композиционный замысел каждого ученика в линейном рисунке, в проработке цветом основных частей композиции костюма; роспись кистью элементов узора; орнаментированная разработка фрагментов украшений.
Подведение итогов.
Просмотр и выставка готовых эскизов, обсуждение и оценка детских работ.
Конспект НОД по теме: Народная песня
Знакомство с разновидностями народного песенного жанра
Мандрик Ирина Львовна, Саитгалина Вера Михайловна, музыкальные руководители
Цель: Знакомство детей с разновидностями народного песенного жанра, приобщение детей к истокам культуры славянских народов, развитие творческой активности детей.
Задачи:
образовательные:
- дать детям представление о том, что такое разновидности народного песенного жанра;
- познакомить детей с обработками народных мелодий (фортепианной, оркестровой);
- совершенствовать умение исполнять русскую народную песню;
развивающие:
- развивать интерес к инструментам народов России, их национальным традициям;
- развивать творческую активность при выполнении элементов танцев: «ковырялочка», «ёлочка», «гармошка», «присядка», «распашонка»;
- развивать чувство ритма при игре на детских музыкальных инструментах;
- развивать коммуникативные навыки;
воспитательные:
- воспитывать основы духовности и нравственности детей;
Репертуар:
П.И.Чайковский «Камаринская», «Детский альбом» (фортепиано);
М.И.Глинка «Камаринская» (симфонический оркестр);
Фрагмент русской народной песни «Во поле берёза стояла»;
Фрагмент русской народной колыбельной «Котенька-коток»;
Русская народная песня «Как у наших, у ворот»;
Игра «Оркестр» («Ой лопнув обруч»);
Методическое пособие:
Музыкально-дидактическая игра «Виды русской песни», с использованием ИКТ;
Средства образования:
Магнитофон, фланелеграф, а/кассеты, диски, портреты композиторов П.И.Чайковского и М.И.Глинки, набор детских ударных инструментов, дирижёрская палочка, проектор, экран.
Ход НОД:
Дети заходят в зал хороводным шагом под русскую народную песню «Во поле берёза стояла».
М-Р: Ребята, каким шагом вы сегодня зашли в музыкальный зал?
Дети: Хороводным.
М-Р: А как называется мелодия, под которую вы зашли?
Дети: «Во поле берёза стояла».
М-Р: А кто написал эту песню?
Дети: Русский народ.
М-Р: Ребята, назовите элементы народных плясовых движений, которые вы уже знаете.
Дети: Ковырялочка, присядка, ёлочка, гармошка.
М-Р: Сегодня я вас познакомлю с новым народным плясовым движением, которое называется «распашонка». (Показ движения).Теперь, давайте повторим все вместе.
(Дети выполняют элемент движения). А теперь каждый из вас сочинит свою русскую пляску из знакомых вам элементов движений. (Дети выполняют творческое задание, музыкальный руководитель отмечает наиболее удавшиеся плясовые импровизации).
М-Р: Ребята, скажите, как называется музыка, под которую вы плясали?
Дети: «Камаринская»
М-Р: А кто написал «Камаринскую»?
Дети: П.И.Чайковский.
М-Р: Композиторы записывали русские народные песни и использовали их в своих произведениях. П.И.Чайковский в своей «Камаринской», передает звучание русских народных инструментов. Вначале мелодия напоминает звуки балалайки, а потом гармошки, хотя произведение написано для фортепиано. Сегодня мы с вами послушаем ещё одно произведение, которое называется «Камаринская», но написал её М.И.Глинка.
В ней используется та же народная мелодия, но написана она для симфонического оркестра. Послушайте и определите характер её звучания! (Звучит фрагмент «Камаринской» М.И.Глинки).
Дети: Весёлая, задорная, плясовая.
М-Р: Правильно, сначала мелодия звучит задорно, а потом темп замедляется, будто нет уже сил плясать. А затем, мелодия снова звучит лихо, с озорством. Итак, мы с вами послушали хороводную и плясовую народные мелодии. А какой ещё вид народной мелодии мы с вами знаем?
Дети: Колыбельная.
М-Р: Я предлагаю вам поиграть в музыкально-дидактическую игру «Виды русской песни». Я вам буду включать фрагмент русской народной песни, а вы должны определить, что звучало: колыбельная песня, хороводная песня, плясовая песня.
Музыкально-дидактическая игра «Виды русской песни»
М-Р: Отгадайте музыкальную загадку, и вспомните, как называется эта песня? (Музыкальный руководитель играет фрагмент русской народной песни «Как у наших у ворот»).
Дети: «Как у наших у ворот».
М-Р: А кто сочинил эту песню?
Дети: Русский народ.
М-Р: Где песня русская льётся,
Там хорошо живется.
Дети разучивают 4-й и 5-й куплеты русской народной песни «Как у наших у ворот».
Музыкальный руководитель воспитывает эмоциональную отзывчивость на русскую народную песню плясового характера. Упражняет в правильном дыхании, чистом интонировании мелодии.
М-Р: Ребята, назовите русские народный инструменты, которые вы знаете?
Дети: Гармошка, балалайка, свирель, трещотка, ложки.
М-Р: Русский народ любил играть на русских народных инструментах в оркестре. И мы сейчас тоже поиграем с вами в игру, которая называется «Оркестр». Это украинская народная игра, но в неё любят играть и русские дети. (Музыкальный руководитель объясняет правила игры).
Игра «Оркестр»
(По считалке выбирается водящий-дирижёр. Водящий под музыку дирижирует оркестром, а дети играют на музыкальных инструментах. По окончании звучания музыки, дети и дирижер кладут инструменты на пол. Под звучание другой мелодии дети бегут по кругу, а воспитатель убирает определенное количество инструментов. Музыка заканчивается, дети стараются поднять инструмент. Выбывают из игры те дети, которым не хватило инструментов).
М-Р: Ребята, давайте ещё раз вспомним, какие жанры народных песен вы знаете? (Ответы детей).
Очень весело играли, и немножечко устали.
В группу все сейчас пойдём, и с друзьями отдохнём.
Дети под русскую народную музыку выходят из зала.
Конспект НОД по теме: Музыкальные инструменты
Знакомство детей с инструментами народов России
Мандрик Ирина Львовна, Саитгалина Вера Михайловна, музыкальные руководители
Цель: Знакомство детей с инструментами народов России, приобщение детей к элементарному музицированию, внедрение национальных традиций в жизнь детского сада, приобщение детей к истокам культуры славянских народов, развитие творческой активности детей.
Задачи:
образовательные:
- дать детям представление о том, что такое «музыкальные инструменты народов России»;
- углублять представления детей об обработках русских народных песен;
- побуждать детей к творческому поиску в передаче игрового образа;
развивающие:
- развивать интерес к инструментам народов России, их национальным традициям;
- развивать творческую активность при выполнении элементов танцев: «ковырялочка», «ёлочка», «гармошка», «присядка», «верёвочка», «выбрасывание ног», «козлик»;
- упражнять детей в чистом интонировании мелодий;
- развивать чувство ритма при игре на детских музыкальных инструментах;
воспитательные:
- приобщать детей к истокам русской народной культуры посредством фольклора;
Репертуар:
Русская народная песня «Светит месяц»;
П.И.Чайковский «Камаринская», «Детский альбом» (фортепиано);
Русская народная попевка «Скок-поскок» (обр.Г.Левкодимова);
Русская народная песня «Как на тоненький ледок»;
Русская народная песня «Голова ль ты моя, головушка», обр.Н. Римского-Корсакова;
«Русская песня» (Детский альбом),П.И.Чайковский;
Игра «Оркестр» («Ах вы, сени»);
Методическое пособие:
Презентация «Русские народные инструменты»;
Средства образования:
Магнитофон, фланелеграф, а/кассеты, диски, портреты композиторов П.И.Чайковского, Н.Римского-Корсакова;
Ход НОД:
Дети заходят в зал переменным шагом под русскую народную песню «Светит месяц».
М-Р: Ребята, каким шагом вы сегодня зашли в музыкальный зал?
Дети: Переменным шагом.
М-Р: А как называется мелодия, под которую вы зашли?
Дети: «Светит месяц».
М-Р: А кто написал эту песню?
Дети: Русский народ.
М-Р: Ребята, назовите элементы народных плясовых движений, которые вы уже знаете.
Дети: «Ковырялочка», «присядка», «ёлочка», «гармошка», «выбрасывание ног», «козлик», «веревочка».
М-Р: Сегодня я вас познакомлю с новым народным плясовым движением, которое называется «самоварчик». (Показ движения). Теперь, давайте повторим все вместе.
(Дети выполняют элемент движения). А теперь каждый из вас сочинит свою русскую пляску из знакомых вам элементов движений, но вы будете плясать по очереди: сначала девочки, потом мальчики. (Дети выполняют творческое задание, музыкальный руководитель и дети отмечают наиболее удавшиеся плясовые импровизации).
М-Р: Ребята, скажите, как называется музыка, под которую вы плясали?
Дети: «Камаринская»
М-Р: А кто написал «Камаринскую»?
Дети: П.И.Чайковский.
М-Р: Песни слагались в народе. Они передавались от родителей к детям. Лучшие народные песни выживали, другие забывались, ведь песни не записывались, а передавались устно.
Композиторы собирали и записывали мелодии русских народных песен. Они сочиняли к мелодиям аккомпанемент – обрабатывали песни для музыкальных инструментов или оркестра.
В обработках композиторы выражали свое отношение к песням, подчеркивая те или иные особенности, которые им казались важными.
Давайте сравним две обработки песни «Голова ль ты моя головушка»,сделанные двумя великими русскими композиторами - П.Чайковским и Н.Римским-Корсаковым. Эти композиторы по-разному относились к народным песням. Н.Римский-Корсаков любил и чаще использовал в своих произведениях старинные крестьянские песни. П.Чайковскому были ближе более поздние городские песни. Послушайте песню композитора Н.Римского-Корсакова и определите её характер. (М.Р. исполняет песню)
Дети: Весёлый, задорный , плясовой.
М-Р: Правильно, песня в обработке Н.Римского-Корсакова звучит, как разудалая, лихая, молодецкая плясовая. А теперь послушайте песню в обработке П.Чайковского и определите её характер. (М.Р. исполняет песню)
Дети: Она более спокойная, плавная, напевная.
М-Р: В обработке П.Чайковского-это инструментальная пьеса, которая вошла в его Детский альбом. Она более мягкая, плавная, больше похожа на лирическую песню, чем на пляску. Аккорды напоминают хоровое звучание.(Пьеса исполняется повторно).
А в обработке Н.Римского-Корсакова слышно подражание различным русским народным инструментам- целому оркестру, который звучит мощно и широко.
Я предлагаю вам посмотреть презентацию «Русские народные инструменты» (Просмотр и представление презентации).
Презентация «Русские народные инструменты»
М-Р: Ребята, сейчас я вам прохлопаю ритмический рисунок знакомой вам мелодии, а вы догадайтесь, как она называется. (М-Р прохлопывает ритмический рисунок р.н.п. «Скок-поскок»)
Дети: Русская народная попевка «Скок-поскок».
М-Р: Давайте споем её все вместе, показывая рукой движение мелодии. (Дети исполняют попевку всей группой, подгруппами, индивидуально)
М-Р: Отгадайте музыкальную загадку, и вспомните, как называется эта песня? (Музыкальный руководитель играет фрагмент русской народной песни «Как на тоненький ледок»).
Дети: «Как на тоненький ледок».
М-Р: А кто сочинил эту песню?
Дети: Русский народ.
М-Р: Где песня русская льётся,
Там хорошо живется.
Русская народная песня «Как на тоненький ледок»
Дети инсценируют русскую народную песню «Как на тоненький ледок».
М-Р: Тары - бары, растабары,
Ваню все мы провожали.
А подружки выходили,
Инструменты выносили. (Девочки раздают детям ударные музыкальные инструменты: бубны, трещотки, маракасы).
М-Р: Русский народ любил играть на русских народных инструментах в оркестре. И мы сейчас тоже поиграем с вами в игру, которая называется «Оркестр». Это знакомая вам украинская народная игра, но в неё любят играть и русские дети. (Музыкальный руководитель напоминает правила игры).
Игра «Оркестр»
(По считалке выбирается водящий-дирижёр. Водящий под музыку дирижирует оркестром, а дети играют на музыкальных инструментах. По окончании звучания музыки, дети и дирижер кладут инструменты на пол. Под звучание другой мелодии дети бегут по кругу, а воспитатель убирает определенное количество инструментов. Музыка заканчивается, дети стараются поднять инструмент. Выбывают из игры только те дети, которым не хватило инструментов).
М-Р: Ребята, давайте ещё раз вспомним, какие русские народные инструменты вы знаете? (Ответы детей).
Уж мы пели и плясали,
Русские инструменты вспоминали.
Пойдемте на улицу гулять,
Во дворе в русские игры играть!
Дети под русскую народную музыку выходят из зала.
Игры славянских народов
Русские народные игры
Пчелки и ласточка
Играющие — пчелы — летают по поляне и напевают:
Пчелки летают,
Медок собирают!
Зум, зум, зум!
Зум, зум, зум!
Ласточка сидит в своем гнезде и слушает их песенку. По окончании песни ласточка говорит: «Ласточка встанет, пчелку поймает». С последним словом она вылетает из гнезда и ловит пчел. Пойманный играющий становится ласточкой, игра повторяется.
Правила игры. Пчелам следует летать по всей площадке. Гнездо ласточки должно быть на возвышении.
Пятнашки
Играющие выбирают водящего — пятнашку. Все разбегаются по площадке, а пятнашка их ловит.
Правила игры. Тот, кого пятнашка коснется рукой, становится пятнашкой.
Варианты.
Пятнашки, ноги от земли. Играющий может спастись от пятнашки, если встанет на какой-то предмет.
Пятнашки-зайки. Пятнашка может запятнать только бегущего игрока, но стоит последнему запрыгать на двух ногах — он в безопасности.
Пятнашки с домом. По краям площадки рисуют два круга, это дома. Один из играющих — пятнашка, он догоняет участников игры. Преследуемый может спастись от пятнашки в доме, так как в границах круга пятнать нельзя.
Если же пятнашка кого-то из игроков коснулся рукой, тот становится пятнашкой.
Пятнашки с именем. Все играющие, кроме пятнашки, выбирают себе названия цветов, птиц, зверей. Пятнашка не пятнает того, кто вовремя себя назвал (например, лиса).
Круговые пятнашки. Участники игры встают по кругу на расстоянии одного шага. Каждый свое место отмечает кружком. Двое водящих стоят на некотором расстоянии друг от друга, один из них — пятнашка, он догоняет второго игрока. Если убегающий видит, что пятнашка его догоняет, он просит помощи у игроков, стоящих на месте, назвав одного из них по имени. Названный игрок оставляет свое место и бежит по кругу, пятнашка догоняет уже его. Свободное место занимает игрок, который начинал игру. Свободный кружок, если успеет, может занять и пятнашка, тогда пятнашкой становится тот, кто остался без места. Игра продолжается, пятнашка догоняет игрока, который вышел из круга.
Обыкновенные жмурки.
Одному из играющих — жмурке — завязывают глаза, отводят его на середину комнаты и заставляют повернуться несколько раз вокруг себя, затем спрашивают:
— Кот, кот, на чем стоишь?
— На квашне.
— Что в квашне?
— Квас.
— Лови мышей, а не нас.
После этих слов участники игры разбегаются, а жмурка их ловит. Кого он поймал, тот становится жмуркой.
Правила игры. Если жмурка подойдет близко к какому-либо предмету, о который можно удариться, играющие должны его предупредить, крикнув: «Огонь!» Нельзя кричать это слово с целью отвлечь жмурку от игрока, который не может убежать от него. Играющим не разрешается прятаться за какие-либо предметы или убегать очень далеко. Они могут
увертываться от жмурки, приседать, проходить на четвереньках. Пойманного игрока жмурка должен узнать и назвать по имени, не снимая повязки.
Филин и пташки
Перед началом игры дети выбирают для себя названия тех птиц, голосу которых они смогут подражать. Например, голубь, ворона, галка, воробей, синица, гусь, утка, журавль и др. Играющие выбирают филина. Он уходит в свое гнездо, а играющие тихо, чтобы не услышал филин, придумывают, какими птицами они будут в игре. Птицы летают, кричат, останавливаются и приседают. Каждый игрок подражает крику и движениям той птицы, которую он выбрал.
На сигнал «Филин!» все птицы стараются быстрее занять место в своем доме. Если филин успеет кого-то поймать, то он должен угадать, что это за птица. Только верно названная птица становится филином.
Правила игры. Дома птиц и дом филина нужно располагать на возвышении. Птицы улетают в гнездо по сигналу или как только филин поймает одну из них.
Краски
Участники игры выбирают хозяина и двух покупателей. Остальные игроки — краски. Каждая краска придумывает себе цвет и тихо называет его хозяину. Когда все краски выбрали себе цвет и назвали его хозяину, он приглашает одного из покупателей. Покупатель стучит:
- Тук, тук!
— Кто там?
— Покупатель.
— Зачем пришел?
— За краской.
— За какой?
— За голубой.
Если голубой краски нет, хозяин говорит: «Иди по голубой дорожке, найди голубые сапожки, поноси да назад принеси!» Если же покупатель угадал цвет краски, то краску забирает себе.
Идет второй покупатель, разговор с хозяином повторяется. И так они подходят по очереди и разбирают краски. Выигрывает покупатель, который набрал больше красок. Если покупатель не отгадал цвет краски, хозяин может дать и более сложное задание, например: «Скачи на одной ножке по голубой дорожке».
Правила игры. Хозяином становится покупатель, который угадал больше красок.
Заря
Дети встают в круг, руки держат за спиной, а один из играющих — заря — ходит сзади с лентой и говорит:
Заря-зарница,
Красная девица,
По полю ходила,
Ключи обронила,
Ключи золотые,
Ленты голубые,
Кольца обвитые —
За водой пошла'
С последними словами водящий осторожно кладет ленту на плечо одному из играющих, который, заметив это, быстро берет ленту, и они оба бегут в разные стороны по кругу. Тот, кто останется без места, становится зарей. Игра повторяется.
Правила игры. Бегущие не должны пересекать круг. Играющие не поворачиваются, пока водящий выбирает, кому положить на плечо платок.
Украинские народные игры.
Хлибчик.
Все желающие играть, взявшись за руки, становятся попарно (пара за парой) на некотором расстоянии от игрока, у которого нет пары. Он называется хлибчиком.
— Пеку-пеку хлибчик! (Выкрикивает хлибчик.)
— А выпечешь? (Спрашивает задняя пара.)
— Выпеку!
— А убежишь?
— Посмотрю!
С этими словами два задних игрока бегут в противоположных направлениях с намерением соединиться и встать перед хлибчиком. А тот пытается поймать одного из них до того, как они возьмутся за руки. Если это ему удается, он вместе с пойманным составляет новую пару, которая становится первой, а игрок, оставшийся без пары, оказывается хлибчиком. Игра повторяется в том же порядке.
Мак.
Играющие стоят по кругу плечо к плечу. Один из них в середине круга — это огородник. Он поет:
- Ой, на горе мак, под горою так!
Играющие берутся за руки и, отступая назад, увеличивают круг на ширину отведенных в стороны рук. На слова:
- Маки, маки, маковочки,
Золотые головочки!—
все участники делают шаг на месте, размахивая руками вперед-назад. На слова:- Станьте вы так,
Как на горе мак —все приседают и показывают руками, вытянутыми перед грудью, какой вырос мак. Затем стоя спрашивают:
- Огородник, огородник,
Поливал ли мак?
Огородник отвечает: «Поливал».
На припев: - Маки, маки, маковочки,
Золотые головочки! —все делают шаг на месте, размахивая руками, а огородник в это время ходит в середине круга и имитирует действия поливки мака. На слова:
- Станьте вы так,
Как на горе мак —
все стоя показывают, как вырос мак: поднимают руки в стороны, ладони поворачивают вверх, пальцы рук немного согнуты — имитируют цветок мака. На припев:
Маки, маки, маковочки,
Золотые головочки! —
все играющие опускают руки и делают шаг на месте, размахивая руками. Потом спрашивают:
Огородник, огородник,
Поспел ли мак?
Огородник отвечает: «Поспел!»
Все участники игры повторяют песню сначала, мелкими шагами сужают круг, берутся за руки и медленно поднимают руки вверх. На слова: «Станьте так!» — показывают, какая спелая головка у мака.
Правила игры. Движения выполняются в соответствии с текстом песни.
Игра «Оркестр»
По считалке выбирается водящий-дирижёр. Водящий под музыку дирижирует оркестром, а дети играют на музыкальных инструментах. По окончании звучания музыки, дети и дирижер кладут инструменты на пол. Под звучание другой мелодии дети бегут по кругу, а воспитатель убирает определенное количество инструментов. Музыка заканчивается, дети стараются поднять инструмент. Выбывают из игры только те дети, которым не хватило инструментов.
Колдун.
Перед началом игры выбирают колдуна. Для этого один из игроков вытягивает перед собой правую руку ладонью вниз, остальные подставляют под нее по одному указательному пальцу. По команде «Раз, два, три!» или по окончании считалки все отдергивают пальцы, а игроку с вытянутой рукой необходимо захватить чей-нибудь палец. Тот, чей палец будет таким образом захвачен трижды, становится колдуном.
Все разбегаются, а колдун пытается догнать кого-нибудь и дотронуться рукой. Пойманный замирает, разведя руки в стороны. Расколдовать его могут другие игроки, дотронувшись до него рукой. Однако колдун следит за своей жертвой, и как только кто-либо снимает чары, то он старается повторным ударом снова напустить их. Кроме того, он пытается заколдовать и тех, кто отваживается выручить товарища.
Правила игры. Заколдованный игрок остается на месте. Заколдованный трижды сам становится колдуном, а его предшественник присоединяется к убегающим.
Перепёлочка.
Играющие становятся в круг, слегка расставив ноги, руки опущены вдоль туловища. Один игрок в середине круга — перепелочка. На слова народной песни: Ой, у перепелочки да головка болит —
все участники вместе поднимают руки вверх, касаясь пальцами с двух сторон головы, а на повтор слов: «Да головка болит» — опускают руки вдоль туловища. На припев:
Тут была, тут была перепелочка,
Тут была, тут была сизокрылая —
дети берутся за руки и идут по кругу влево, а перепелочка — вправо. На последнее слово все останавливаются. На слова:
Ой у перепелочки да коленки болят —
все наклоняются вперед и дотрагиваются до колен, а на повтор слов: «Да коленки болят» — выпрямляются. Слова и действия припева повторяются. Ведущий продолжает:
Ой, у перепелочки крылья не болят, —
все играющие поднимают руки в стороны и на повтор слов: «Крылья не болят» — опускают вниз.
На слова: «Птички поднялись и улетели!» — все бегут по кругу.
Правила игры. Движения выполнять красиво, в соответствии с текстом.
Белорусские народные игры.
Лиски.
Играющие по договоренности или по жеребьевке выбирают лиса — ведущего и, построившись в круг диаметром 10—20 м, кладут возле себя лисок. Лис подходит к одному из играющих и говорит:
— Где был?
— В лесу.
— Кого поймал?
— Лиску.
— Верни лиску мою.
— За так не отдаю.
— За что отдашь — скажи сам.
— Если обгонишь, тогда отдам.
После этого они бегут в противоположные стороны по кругу. Хозяином лиски становится тот, кто займет свободное место в кругу, лисом — игрок, который остался.
Правила игры. Бегать разрешается только по внешней стороне круга.
Примечание. Лиской может быть любой предмет — кубик, мячик, игрушка
Заплетися, плетень.
Играющие делятся на две равные по силам команды — зайцы и плетень. Чертят две параллельные линии — коридор шириной 10— 15 см. Игроки-плетень, взявшись за руки, становятся в центре коридора, а зайцы — на одном из концов площадки. Дети-плетень читают:
Заяц, заяц не войдет
В наш зеленый огород!
Плетень, заплетайся,
Зайцы лезут, спасайся!
При последнем слове зайцы бегут к плетню и стараются разорвать его или проскочить под руками играющих. Зайцы, которые проскочили, собираются на другом конце коридора, а тем, кого задержали, говорят: «Иди назад, в лес, осинку погрызи!» И они выбывают из игры. Дети-плетень поворачиваются лицом к зайцам и читают: Не войдет и другой раз, Нас плетень от зайцев спас. Игра повторяется, пока не переловят всех зайцев. После этого меняются ролями.
Правила игры. Побеждает та группа, которая переловит всех зайцев при меньшем количестве запевов.
Колечко.
Играющие стоят по кругу, держат руки впереди лодочкой. Выбирается один ведущий. В руках у ведущего лежит небольшой блестящий предмет (это может быть колечко, фантик из фольги). Ведущий идет по кругу и каждому как будто кладет колечко в руки. При этом он говорит:
Вот по кругу я иду,
Всем колечко вам кладу,
Ручки крепче зажимайте
Да следите, не зевайте/
Одному из детей он незаметно кладет колечко, а потом выходит из круга и говорит: «Колечко, колечко, выйди на крылечко!» Тот, у которого в ладошках окажется колечко, выбегает, а дети должны постараться задержать его, не выпустить из круга.
Правила игры. После слов: «Колечко, выйди на крылечко!» — все игроки должны успеть быстро взяться за руки, чтобы не выпустить игрока с колечком в руке из круга.
Ёжик и мыши.
Все дети вместе с игроками-мышами становятся в круг. Ежик—в центре круга. По сигналу все идут вправо, еж — влево. Игроки произносят слова: Бежит ежик — тупу-туп, Весь колючий, остер зуб! Ежик, ежик, ты куда? Что с тобою за беда?
После этих слов все останавливаются. По сигналу к ежу подходит один игрок и говорит:
Ежик ножками туп-туп!
Ежик глазками луп-луп!
Слышит ежик — всюду тишь,
Чу!.. Скребется в листьях мышь!
Еж имитирует движения: осторожно ходит, прислушивается. Мыши в это время бегают за кругом. Ведущий говорит:
Беги, беги, ежик,
Не жалей ты ножек,
Ты лови себе мышей,
Не лови наших детей!
Мышки бегают по кругу, выбегая и за круг. Еж их ловит (пятнает).
Игроки быстро приседают и опускают руки. Мышка поймана: она в мышеловке. Таким образом, игра повторяется несколько раз.
Правила игры. Все действуют точно в соответствии с текстом. Еж пятнает мышей, слегка коснувшись их рукой. Запятнанная мышка сразу выходит из игры.
Список литературы
- Бронштейн М.М., Н.Л. Жуковская и др. Праздники народов России. Энциклопедия М.:ООО «РОСМЭН-ИЗДАТ», 2004.-103с.
- Гераскина Л. Ожидание чуда. Выпуск второй.- М : Издательский дом «Воспитание дошкольника, 2007.-192с.»
- Детские подвижные игры народов СССР. Под ред. Т.И.Осокиной. – М. Просвещение, 1988.
- Дорожин Ю.Г., Простые узоры и орнаменты. Москва МОЗАИКА_СИНТЕЗ, 2001
- Н. М. Каминская. История костюма. Раскраска волшебный карандаш. Нижний Новгород. ЗАО Издательство «Газетный мир»
- Князева О.Л., Маханева М.Д. Приобщение детей к истокам русской народной культуры: Программа. Учебно-методическое пособие, - 2-е изд., переработ. И доп.- СПб: Детство-Пресс, 1999.- 304с.
- Кульчинская Н.Л., Русь (альбом для развития творческих способностей дошкольников и младших школьников). ООО «Издательство ГНОМ и Д», 2001
- Неменская Л.А., Изобразительное искусство (рабочая тетрадь) МОСКВА «ПРОСВЕЩЕНИЕ», 2009 – 31с.
- Радынова О.П. Песня, танец, марш. Конспекты занятий и развлечений по 2-й теме программы «Музыкальные шедевры» с детьми 6-7 лет.- М.: «Издательство ГНОМ и Д», 2000.-144с.
- Радынова О.П. Песня, танец, марш. Конспекты занятий и развлечений по 2-й теме программы «Музыкальные шедевры» с детьми 3-5 лет.- М.: «Издательство ГНОМ и Д», 2000.-96 с.
- Учите детей петь: Песни и упражнения для развития голоса у детей 6-7 лет: Кн. Для воспитателя и муз. Руководителя дет. сада / сост. Г.М.Орлова, С.И. Бекина. – М.: Просвещение, 1988.- 143с.
- Шпикалова Т. Я., и другие Изобразительное искусство. Москва Просвещение, 2008.
- 80 с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Творческий отчет «Развитие художественно- творческих способностей детей средствами народного и декоративно–прикладного искусства»
Воспитание разносторонне развитой, творческой личности (задача особенно актуальная сегодня), не может быть успешно решена без глубокого познания духовного богатства своего народа, освоения народной ку...
«Развитие творческих способностей дошкольников в процессе продуктивной художественно-творческой деятельности»
Развитию творческих способностей дошкольников придаётся особое значение в условиях стандартизации дошкольного образования. Одним из эффективных средств развития индивиду...
проект"ВРЕМЕНА ГОДА"Развитие творческого потенциала детей дошкольного возраста средствами интеграции художественно-творческой деятельности".
ЗАДАЧИ ПРОЕКТА:Изучение парциальных программ развития творчества в различных видах деятельности (“Красота – радость – творчество” Т.С.Комаровой, А.В.Антоновой, М.Б.Зацепиной; “Радость творчества...
проект "Мир в твоем окне" художественно-творческий, краткосрочный
Привлечь детей и взрослых к изобразительному искусству, сделать их активными участниками арт-проекта. Результатом их деятельности в рамках проекта должна стать больр...
Творческий проект «Осень золотая». Краткосрочный Продолжительность проекта: 3 недели; Вид проекта: художественно-творческий
Актуальность: Осень – одно из благоприятных времен года для наблюдений за изменениями в природе. При изучении природных явлений дошкольники обращают внимания на многие признаки этого замечательн...
Творческий проект «Зимняя сказка»; Краткосрочный Продолжительность проекта: 3 недели; Вид проекта: художественно-творческий.
Актуальность: Новый год самый удивительный, сказочный, волшебный праздник, дети ждут его каждый год с большим нетерпением. Можно помочь детям создать своими руками волшебство и сказку с помощью рук, ф...
Краткосрочный художественно-творческий проект по английской сказке «Три поросёнка»
quot;Ребенок по своей природе - пытливый исследователь, открыватель мира. Через сказку, фантазию, игру, через неповторимое детское творчество - верная дорога к сердцу ребенка". В. А. Сухомлински...