«Формирование образной речи детей дошкольного возраста с использованием фразеологизмов»
консультация по развитию речи
Предварительный просмотр:
Фразеологизм-это устойчивое сочетание слов, используемое для называния отдельных предметов, признаков, действий.
Русский язык очень богат фразеологизмами. «Если вы хотите, чтобы окружающие слушали вас с интересом, то учитесь употреблять в своей речи устойчивые сочетания слов, - писал К. Паустовский. – Они являются одним из самых ярких средств выразительности языка». У этих устойчивых речевых выражений нет автора. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. Иногда мы и сами не замечаем, как часто мы используем в речевом взаимодействии с детьми фразеологизмы: в режимных моментах при переодевании: «Надел шиворот навыворот», во время прогулки: «Бежишь сломя голову», во время детской игровой деятельности: «Перевернул все вверх дном», «Кричишь во все горло», когда ребенок видит много новых игрушек: «Глаза разбежались», во время принятия пищи говорим: «Когда я ем, я глух и нем», во время наблюдения за медленно движущимся транспортом: «Ползет как улитка» и т. д. и такое использование фразеологических оборотов возможно, допустимо, правильно в речевом взаимодействии с детьми. Наверное, нет таких родителей.педагогов , которые не говорили бы своим детям: «Смотри под ноги, а не считай ворон», «Ты совсем уже сел мне на голову», «Ну что ты нос повесил?». При этом взрослые уверены, что дети правильно поняли смысл. А так ли это?
К сожалению, сложно дается детям объяснение значения фразеологизмов. И как следствие, всё меньше ребят употребляют их в своей речи. А ведь благодаря фразеологизмам увеличивается словарный запас, речь становится образной, яркой и эмоциональной. Речь, богатая народными присловьями, интересна и самобытна. Без фразеологизмов наш язык был бы беден и невыразителен. Вовремя сказанное меткое слово способно разрядить напряженную обстановку, утешить народной мудростью или выразить суть сказанного. В наш век компьютерных технологий - мы стали меньше читать, а если и читаем, то в основном развлекательные журналы, приключенческие рассказы. К сказкам, интерес угасает даже у детей после дошкольного возраста. А ведь, сколько мудрости в них! Сколько фразеологических оборотов, которые точно отражают состояние человека, ситуацию, в которую он попал, его настроение и характер.
Недаром сказочники употребляли и до сих пор продолжают пользоваться этим кладезем векового наследия. Из сказок пришли фразеологизмы в нашу речь. Во лбу звезда горит - так могут сказать про синяк, прыщик на лбу. У разбитого корыта - говорят о том, кто много хлопотал, да без толку. Ну, теперь твоя душенька довольна? – саркастически спрашивают жадного человека. Сказка ложь, да в ней намек - указание на рациональное зерно рассказа. Не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка, - так отзываются о ком-то чрезвычайно нелепого вида. Кабы я была царица - посмеиваясь, напоминают собеседнику, что он не всемогущ. Ты прекрасна, спору нет - заслуженный комплимент.
Как возникли фразеологизмы? Как правило, история каждого фразеологизма может быть довольно проста, а может, наоборот, иметь ряд гипотез. Рассмотрим несколько выражений и историю их происхождения.
«В тридевятом царстве, в тридесятом государстве» - в большинстве сказок, особенно более позднего периода, эти слова использовались как обычная и привычная присказка. Но, вообще, это определение расстояния до того места, где происходили события. А если быть точнее, какое количество времени понадобится для того, чтобы туда добраться. Тридевять земель – это ни что иное, как число двадцать семь (три помножить на девять равняется двадцати семи). Именно такое количество дней, по древнему календарю, длился лунный месяц. Значит, пешком пришлось бы идти именно столько дней. А вот тридесятое государство – это выражение пошло от крестьян. Они не умели считать больше, чем до десяти. Поэтому, три раза по десять – это значит то, что место находится настолько далеко, что дойти туда просто нереально.
Белены объесться. В пушкинской «Сказке о рыбаке и рыбке» старик, возмущенный бесстыдной жадностью своей старухи, гневно говорит ей: «Что ты, баба, белены объелась?» Значение. Вести себя вздорно, злобно, как сумасшедший.
Происхождение. В деревне на задворках и свалках вы можете встретить высокие кусты с грязно-желтоватыми, в лиловых прожилках цветками и неприятным запахом. Это и есть белена - очень ядовитое растение. Ее семена напоминают мак, но тот, кто их съест, становится похож на безумного: бредит, буйствует, а нередко и умирает.
Выражение уйти не солоно хлебавши, уходит корнями во времена, когда соль на Руси была очень дорогой. Желанному гостю давали за столом еду с солью, а гость нежеланный мог вообще не получить соли и уходил «не солоно (без соли) хлебавши».
Хлеб – соль - из словаря: радушное, гостеприимное приветствие. Итак, хлеб-соль - это и угощение, и забота, попечение. Старинный русский обряд подносить при торжественной встрече хлеб и соль тому, кого принимают с почестями, живет и по сей день.
Долго ли, коротко ли, старалась рассказать, о том что педагог не должен пренебрегать этимологическим анализом. Ведь, обращаясь к прошлому слова, мы открываем для себя его место в современном языке; точнее и вернее понимая его семантику, полнее представляя смысл слова, сознательно усваиваем его орфографическое обличье, лучше чувствуем его художественно-выразительные возможности. Рассказы об истории и происхождении слов и выражений - одно из действенных средств сделать обучение русскому языку не только по-настоящему обучающим и воспитывающим, но и интересным, занимательным в самом хорошем смысле этого слова.
Иносказательные выражения, фразеологические обороты, крылатые слова, пословицы и поговорки дают нам - воспитателям и родителям - в общении с детьми возможность сделать наше речевое взаимодействие ярким, богатым, красноречивым. Фразеологизмы еще называют «красное словцо», «меткое выражение», в котором скрыт глубокий смысл, позволяющий развить ассоциативное, образное мышление у детей, что является одной из ведущих задач в работе с детьми.
Дошкольникам очень нравятся такие выражения, привлекают внимание к слову в широком смысле, к языку в целом, раскрывая его красоту и богатство; «меткость выражения», скрытая во фразеологическом обороте, вызывает массу эмоций в детях: смех, радость от услышанного слова, удивление, заставляет задуматься. Таким образом, работа с фразеологическими единицами в дошкольных учреждениях делает речь содержательной, насыщенной, точной; приобщает детей к истокам русской национальной культуры.
Фразеологизм используется в контексте живой речи, становится понятным ребенку и легко вплетается в его речь, переходя в активный словарь. Такую работу по обогащению словарного запаса детей фразеологизмами возможно начинать с 4-5 лет. Но необходимо проводить работу по объяснению, уточнению выражения, переводу его в активный детский словарь, хотя анализ источников по психологии и психолингвистике нам показывает, что овладение данным феноменом начинается позднее, чем усвоение других образных языковых единиц. К четырем годам происходит овладение более простыми по семантике конструкциями типа «кто его знает», и только в 6-7 лет в речи детей встречаются конструкции с более высокой степенью метафоризации, например «бить баклуши».
Ребенок 5 лет (период формирования наглядно-образного мышления) должен все увидеть, потрогать, понюхать, попробовать на вкус.
Отсюда примеры практической работы по обогащению словаря фразеологизмами в «живом общении»:
1. «Перевернул все вверх дном» значит, «все разбросал, устроил беспорядок» - стоит предложить детям перевернуть вверх дном чашки, тарелки, кастрюльки в детском игровом уголке и спросите: «Разве так правильно, красиво? Посуда в порядке?», дети наверняка ответят, что не в порядке и повторят фразеологизм «всё верх дном» и он станет им понятен и войдет в их речь;
2. «Пахнет, как майская роза» (очень приятно) – дайте ребенку понюхать майскую розу и ощутить ее аромат и он вечером своей приятно-пахнущей маме скажет» «Ты пахнешь, как майская роза»
Большое раздолье для обогащения словарного запаса детей фразеологизмами дает и работа с текстом: пословицами и поговорками, песенками и потешками, стихами, фразеологическими словарями, снабженными специально подобранными иллюстрациями и текстом, чаще всего стихотворным, где в малой художественной форме заключено объяснение столь сложного речевого материала, как фразеологизмы.
Как нам известно, работа с использованием фразеологической лексики должна проводиться в определенной последовательности, поэтапно.
1 этап: ознакомление дошкольников с фразеологическими оборотами – толкование значений фразеологизмов;
2 этап: усвоение значений фразеологических единиц;
3 этап: активизация фразеологических оборотов в речи детей;
4 этап: формирование умений адекватного употребления фразеологизмов в процессе построения дошкольниками самостоятельных связных высказываний.
Как я уже отмечала, 1, 2 и 3 этап по использованию фразеологической лексики в детской речи дошкольников правомочно начинать с 5-ти летнего возраста, на этапе активного формирования наглядно-образного типа мышления, подбирая задания, упражнения с учетом возрастной особенности формирования, овладения, пользования типом мыслительных операций (наглядной образности).
Начало работы по использованию в речи детей среднего дошкольного возраста фразеологизмов тесно связано с умением замечать этот устойчивый оборот в речи, в тексте, например во время прочтения (слушания) сказок.
Формирование фразеологического словаря
у детей старшего дошкольного возраста
Использование детьми фразеологизмов способствуют совершенствованию мышления, поскольку понимание переносного значения фразеологизмов требует достаточно высокого уровня развития логического мышления.
Автор Валасина А.В. в своей книге «Не считай ворон», делится опытом по расшифровке некоторых образных выражений русского языка: Вот примеры того, как дети 5-7 лет понимают смысл некоторых выражений:
- «Бить баклуши - это, наверное, какие-нибудь деревяшки разбивать».
- «Витать в облаках – это значит высоко летать в небе, а может быть, это значит, кататься на облаке».
- «Свалиться с луны – это значит упасть с большой высоты»».
Основные направления в работе над формированием фразеологического словаря у старших дошкольников, это: обогащение словаря и формирование образной речи.
Условия для успешного формирования фразеологического словаря необходимы:
отбор фразеологических единиц с учетом детского понимания и восприятия текста, необходимости для общения и познания;
наглядные методы и приемы;
создание условий для формирования навыков употребления фразеологических единиц в речевой практике.
Виды детских практик в формировании словаря фразеологизмов и образных выражений:
игра;
ознакомление с художественной литературой;
фольклорные праздники и развлечения;
занятия в творческой мастерской (рисование, лепка, аппликация и др.);
драматизации, инсценировки;
рассматривание иллюстраций, сюжетных картинок;
Одним из средств ознакомления с фразеологизмами является игра, так как она способствует росту творческой активности у детей, развитию познавательного интереса к образным выражениям и делает процесс познания увлекательным и запоминающимся.
Использование игры в целях ознакомления старших дошкольников с фразеологизмами возможно при следующих условиях:
-постепенного усложнения образных выражений;
-использование игровых представленных приемов работы с усложнением: игры на основе наглядности, игры на основе литературных произведений, словесные игры для построения синонимичных и антонимичных пар фразеологизмов.
Цель такой работы – познакомить детей с особенностями фразеологической фольклорной формы, в доступной форме объяснить цель ее использования в произведениях художественной литературы, а также в повседневном общении людей.
Для достижения данной цели целесообразным является использование таких приемов как:
-беседа с детьми на тему: «Как рождаются фразеологизмы?»
- чтение художественных текстов с определением наличия в них фразеологизмов
- употребление воспитателем данной фольклорной формы в повседневном общении с детьми
Учитывая наглядно-образный способ мышления детей, воспитателю необходимо показывать им картинки, иллюстрирующие смысл отдельных рассматриваемых образных словосочетаний.
Например: «мало каши ел», «как с неба свалился», «развесил уши»
Обязательным условием подбора игр для детей должна быть занимательность. Занимательный характер заданий предполагает использование:
шуточных стихотворений;
рассказов и сказок;
небылиц и перевертышей
Огромное значение имеет занимательный наглядный материал:
«Веселые открытки» А. Векслера
«Шуточные рассказы в картинках»
Интересные книжные иллюстрации
Работа с фразеологизмами не предусматривает в ходе чтения и рассматривания картинок:
самостоятельное выделение детьми фразеологизмов в тексте
умение объяснить значение образного выражения
запомнить и воспроизвести необычное словосочетание
Перед чтением необходимо дать детям соответствующую установку для выполнения указанных выше задач.
ПРИМЕРЫ ИГР:
«Раскрась картинку»
Цель: знакомство детей с образными выражениями русского языка, благодаря которым речь становится ярче, выразительней, содержательней.
В начале рассматриваются вместе с детьми картинки, проводится беседа по их содержанию. Затем приступают к раскрашиванию.В процессе раскрашивания и штриховки ребенок упражняет свою руку, что способствует развитию мелкой мускулатуры пальцев.
«Фразеологический зверинец»
Цель:учить детей подбирать фразеологизм, который связан с определенным образом животного.
Описание игры: дошкольникам предложили плакат с рассказом о мальчике Пете, где он представлен в различных ситуациях. Воспитатель читает предложение, а дети должны закончить его, используя изображение животного, выделить фразеологизм и объяснить его значение.
«Найди нужную картинку»
Цель:обучение детей пониманию переносного значения фразеологизмов.
Описание игры: дошкольникам раздают листы с изображениями фразеологизмов. Затем предлагают вспомнить, какие фразы мы употребляем, когда говорим о человеке, который чувствует себя неловко, волнуется; когда нужно что-то быстро сделать; когда кому-то очень страшно; когда все дела сделаны успешно; когда у человека путаница в голове и просит детей найти нужную для данного выражения картинку.
«Покажи фразеологизм»
Цель: обучение детей показыванию ситуации, соответствующей фразеологическому обороту и самого фразеологизма с помощью мимики и жестов.
Описание игры: детям предлагают изобразить фразеологизмы водой не разольешь, сидеть сложа руки, волосы встали дыбом и ситуации, соответствующие им, с помощью мимики и жестов.
Дети с удовольствием изображают фразеологизмы с помощью мимики, жестов и отгадывают их. Она вызывает у детей эмоциональный отклик, заинтересованное отношение к заданиям, желание получить положительную оценку и одобрение от сверстников. От детей требуется смекалка, осознанный подход к выполняемым упражнениям.
«Назови, не ошибись!»
Цель:обучение детей подбору фразеологизмов, подходящих по смыслу к различным ситуациям – в устной форме, без наглядного материала.
«Я начну, а ты продолжи»
Цель: научить детей заканчивать фразеологизм, начатый воспитателем: «крутится, как…белка в колесе», «одна нога здесь,…другая там» и другие.
«Исправь ошибку»
Цель: выявить наличие знаний детей о фразеологизмах.
Ход игры: Воспитатель читает предложение, в котором один из компонентов фразеологизма употреблён неправильно. Задача детей найти ненужное слово и вставить необходимое для данного фразеологизма.
« Намотай себе на нос (ус), что драться плохо».
«Ну что ты всё время делаешь из мухи жука (слона)».
«Что ты мне губы (зубы) заговариваешь?
«Дедушка обещал намылить мне уши (шею), если я буду водить его за руку (за нос).
«Нельзя друзьям вставлять щепки (палки) в колёса».
«Фразеологический зоопарк».
Цель: Учить детей подбирать к названному фразеологизму картинку с изображением животного.
Ход игры: Воспитатель называет фразеологизм, но опускает название животного. Дети должны подобрать соответствующую картинку с изображением животного.
Голоден как (волк)
Труслив как (заяц)
Изворотлив как (уж)
Нем как (рыба)
Здоров как (бык)
Упрям как (осёл)
Болтлив как (сорока)
Хитёр как (лиса)
Грязный как (свинья)
Колюч как (ёж)
Работать как(лошадь)
«Скажи по -другому».
Цель: Научить детей использовать фразеологизмы в различных ситуациях.
Ход игры: Воспитатель предлагает детям найти картинки и вспомнить какие фразеологизмы мы употребляем, когда говорим:
Об очень большой тесноте в помещении (яблоку негде упасть)
О полной тишине (слышно как муха пролетит)
Об удачливом, счастливом человеке (в рубашке родился)
О состоянии тоски, тревоги ( на душе кошки скребутся)
Хорошо, свободно себя чувствовать( как рыба в воде)
Появляться быстро, в большом количестве(как грибы после дождя).
Игра « Из какой это сказки?»
Цель: Угадать о каком сказочном герое идёт речь, и найти в тексте фразеологизмы.
Ход игры: Воспитатель зачитывает детям отрывок из сказки, просит угадать, о каком сказочном герое идёт речь и в чём смысл этой сказки.
«Его долго водили за нос и хотели оставить с носом. Но он не вешал носа, держал его по ветру, хотя иногда задирал нос и дальше своего носа не видел…» (Буратино).
« Он всегда держал себя в руках и никогда не опускал руки. Даже когда его отца несправедливо обвинили, он взял себя в руки и трудился не покладая рук.
Дела в их государстве шли из рук вон плохо. Но он не сидел сложа руки, и хотя знал, что всё то, что он задумал, ему не сойдёт с рук. Он вместе со своими друзьями рука об руку пошёл против тиранов» (Чиполлино).
Работа с фразеологическими оборотами интересна и увлекательна. Очень важно не только открыть детям значение того или иного фразеологизма, правильное его употребление в речи, но и обратить внимание детей на игру слов, меткость и образность нашего языка.
Выразительная и образная речь взрослых — лучший образец для детей, которому они с удовольствием подражают.
«Ни в сказке сказать, ни пером описать» - нельзя выразить словами, насколько фразеологизмы являются одним из лучших украшений речи.
Используемая литература:
Митькина И.Н. «Особенности овладения фразеологизмами детьми седьмого года жизни» (М., 2001)
Валасина А.В. «Не считай ворон» Изд. «Карапуз», 2007г.
«Веселые открытки» А.Векслера «Шуточные рассказы в картинках»
Розе Т.В. «Большой фразеологический словарь для детей»
Лаврентьева Е. «Веселый фразеологический словарь для детей»
Рогалева, Никитина «Сами с усами. Веселый фразеологический словарь»
Консультация
«Формирование образной речи детей дошкольного возраста с использованием фразеологизмов»
Выполнила: воспитатель 1 категории
Минченкова Ирина Владимировна
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Система работы по развитию связной образной речи детей дошкольного возраста.
Обогащение связной речи детей образно-выразительными средствами речи: сравнениями, эпитетами, олицетворениями, метафорами, синонимами и антонимами на материале формирования монологического выска...
Педагогические рекомендации по развитию образной речи детей дошкольного возраста посредством пословиц и поговорок
Педагогические рекомендации по развитию образной речи детей дошкольного возраста посредством пословиц и поговорокОдной из характеристик связной речи является ее образность. Образность в более широком ...
Формирование образной речи детей дошкольного возраста через игру
Дидактические игры...
Развитие образной речи детей дошкольного возраста в соответствии требований ФГОС ДО
В данной методической разработке представлена комплексная система обучения детей 3 – 7 лет по созданию образных характеристик объектов и явлений окружающего мира с использованием разнообра...
«Развитие образной речи детей дошкольного возраста путем ознакомления со сказкой.»
Статья по развитию речи путем ознакомления со сказкой....
Статья на тему "Развитие образной речи детей дошкольного возраста на основе фольклорного жанра"
Образность речи – это способность слова создавать наглядно - чувственные образы предметов и явлений окружающего мира....
Опыт работы Тема: "Развитие образной речи детей дошкольного возраста"
Интеллигентный человек должен быть образованным, уметь говорить красиво, правильно, то есть он должен владеть литературным языком и постоянно стремиться к совершенствованию навыков речевой культ...