сказка "Красная шапочка и три волчонка" на бурятском языке.
материал (старшая группа)
Сценарии театрализации сказки "Красная шапочка и три волчонка" на бурятском языке.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
lyudmila_dikaya_skazka_na_buryatskom_yaz.doc | 83 КБ |
Предварительный просмотр:
«Улаан малгайта ба гурбан шонохонууд» (Л. Дикая).
Хабаадаха нюурнууд:
Улаан малгайта
Улаан малгайтын эжи
Улаан малгайтын нагаса эжи.
Шонохонууд:1шоно
2 шоно
3 шоно
Унэгэн
Эрэ тахяа
СЦЕНА 1.
Действие происходит перед занавесом. Появляется 1-й волчонок. Он разыскивает своих братьев.
1-шоно: Энэ минии аханар хайшаа угы болооб? Баhа нэгэ юумэ hанажа ябана гу? Яажа энэнhээнь болигохом даа.
За занавесом слышен топот бегущих ног, затем из-за кулисы выбегают, запыхавшись, два волчонка: 2-й и 3-й.
2-шоно.(1 шонодо хандана). Яаhан харуу загаhашад гээшэб? Нэгэшье загаhа буляалгаба угы лэ!
3-шоно: Ушоо наншалдажа байна лэ! У, харуунууд!
1-шоно: (возмущенно). Наншалдана гэжэ гу? Харуу гу? Би хэды дахин хэлэхэбиб! Хунэй юумэ буляажа,хулуужа, хусоор эзэлжэ болохо угы!
2-й и 3-й волчат, перебивая друг друга, оправдываются.
2-шоно: Теэд, загаhа эдихэеэ hанаабди!
3-шоно: Загаhашад хадын шэнээниие баряа. Хахадыень хаяха лэ.
1- шоно: Таанад баряа угыт. Тэрээндэ бу хорхойтогты!
2- шоно: Бу сухалда!. (Начинает водить носом, принюхиваясь)
3- шоно: Бидэ бэшэ болеобди. ( Принюхивается).
1- шоно: За,болоо.(Тоже принюхивается).
2- шоно: Энэ хаанаhаа амтатай унэр анхилнаб?
3- шоно: Унэртэхэ хэрэгтэй.
Уходят за занавес. Занавес раскрывается.
На сцене домик Красной Шапочки. В окна домика заглядывают три волчонка, мешая друг другу рассмотреть, что делается внутри домика..
2- шоно: Ямар hайхан пирожки корзина (турсууг) соо хэнэб!
3- шоно: Уу, ямар томо! Яаhан олон бэ?
1- шоно: Хугшэн эжынь ямар хомхойб?
2- шоно: Харагты даа! Ушоо колбаса хэжэ байна.
3- шоно: Ох, амтатай даа!
1- шоно: Тэсэхэ аргам угы, эдихэеэ hананаб.
2- шоно: Халта тэсыштаа!(Заговорчески подмигивая 3- му волчонок) Удангуй Улаан малгайта ерэхээ байна, тиигээд…
1- шоно: (насторожившись). Тиигээд яаха гэжэ?.
2- шоно: Бидэ эндэ хулеэжэ байхабди тиигээд …
3- шоно: Бидэ Улаан малгайда туhалхабди.
1- шоно: Харагты! Уудэн нээгдэбэ! Хоргодое!
Волчата прячутся за дом и из-за угла наблюдают.
На крыльцо выходит мама и Красная Шапочка с корзинкой.
Эжи:Нагаса эжигээ таалаарай! Ажэалдань хамhалсаарай!
Улаан Малгайта: Би hананаб эжы! Тулеэ асарха, уhа оруулха, хашааень хамаха. Эжи: Зуб басагамни, заал hаа очкиень бусаагарай.
Улаан Малгайта: Энэ минии хармаан соо байна.
Эжи: Тиигээ hаа баяртай, дутын харгыгаар ошоорой.
Улаан Малгайта: Баяртай эжы!
Красная Шапочка напевая, направляется за кулису. Когда Красная Шапочка скрывается за кулисой, волчата выходят из укрытия.
2-шоно: Пирожкимнай ошоо, яажа энээнэй буляахамнайб?
1-шоно: Баhа буляахам гэбэ гуш! Энэш унэн ябадал бэшэ!
3-шоно: Яагаад унэн сэхээр абахабибди?
1-шоно: Унэн сэхээр хулhэлжэ болохо.
2-шоно: Хулhэлэе лэ теэд.
3-шоно: Яагаад хулhэлхэ гээшэбибди.
1-шоно: Ухаалдижа, бодохо хэрэгтэй.
Волчата садятся в кружок и думают.
1-шоно: (вскакивает) hанааб!(2-й и 3-й волчата тоже вскакивают.)
2-шоно: Тургоор хэлэ!
1-шоно: Алтан hургаалаар хэхэ еhотойбди.
2-шоно: (подозрительно) Ямар ушоо hургаал?
3-шоно: Ушоо алтан?
1-шоно: (назидательно). Иимэ «Таанадта ямараар хандахыень хусэнэбта, тиимээр ооhэдоо хандагты!»
3-шоно: Манай пирожки ямар хамаатай юм?
1-шоно: (назидательно). Хугшэн эжыдэ hайн хэрэг бутоогоо hаамнай,бидэндэ hайнаар хандаха.
Шонохонууд, 2 ба 3: Яагаад ? hайнаар ойлгуулыш!
1-шоно. Хугшэн эжын ажалыень хээ hаамнай, пирожки колбасагаар хундэлхэ.
2-ба 3-шонохонууд (соображают). Ура-а! Ойлгосотой! Тургоор гуйлдэе, туhалае!
1-шоно: Зогсогты! Улаан малгайе ута харгыгаар эльгээе.
2-шоно: Зуб. Би тииhуу. (Волчата убегают. Занавес. )
СЦЕНА 2.
Перед занавесом. Слева, напевая, появляется Красная Шапочка. За занавесом слышен топот - это Волчонок догоняет Красную Шапочку. Он выбегает из-за занавеса справ. Волчонок держит букет лесных цветов, закрывая им мордашку.
Улаан Малгайта: Ой, та хэмта!(пытается через букет разглядеть, кто же это)
2-шоно: Би? Би… почтальон Печкин! Улаан малгайда сэсэг асарааб.
Улаан Малгата: ямар hайн юум бэ.Та хэм та?
2шоно: Оорын тухэлоор таниие айлгахаа яданаб.
Улаан Малгайта: О, шоно! Ангуушадые баhа дуудахам гу?
2 шоно: Теэд, би жаахан гулгэн шоноб. Би шамтай нухэсэхэеэ hананаб. Улаан Малгайта: Улаан малгай шонотой нухэсэхэ гэжэ гу?
2 шоно: Угы. Жаахан гулгэн шонотой.Бухы ухибууд нухэсэхэ еhотой. Улаан Малгайта: (забирая букет). Зуб гэжэ бодоноб. Баярлаа.
2 шоно: Ура! намтай нухэсэхэ гуш?
Улаан Малгайта: Нухэсэхэб. Нухэртээ байхаа hанааhаа, оороо нухэр бай!
2 шоно: Алтан угэнууд! Би шамда туhалхам гу?
Нагаса эжи:Туhала. Би хугшэн эжыдээ ошожо ябанаб. Скрываются за занавесом.
СЦЕНА 3.
Занавес раскрывается. На сцене домик бабушки. На стене домика – радиоприемник. Во дворе летняя плита, на плите чайник. Посреди двора стол, накрытый скатертью, на столе чашечки для чаепития Возле домик лавка, на ней ведро, рядом ковш. Рядом с лавкой метлы для уборки двора. В глубине сцены сарайчик. Бабушка сидит на лавочке.
Нагаса эжи: (расстроенно). Яажа аша басагандаа очкигоо марта гээшэбиб?. Очки угы юушье харанагуйб.
Бабушка пытается на ощупь что-либо делать.
Возле домика появляются два Волчонка 1-й и 3-й. У каждого – вязанка хвороста. Увидев бабушку, начинают тихонько спорить.
1 шоно: Ши эхилэ!
3 шоно: Юундэ би?
1 шоно: Тиигээ hаа, хоюулаа.
1 ба 3 шононууд: Сайн байна, хундэтэ хугшэн эжы!
Нагаса эжи: Сайн байна, хэн бэ энэ?
3-й волчонок. Бидэ..
Нагаса эжи: Хэн бидэ? (щурится) Танинагуйб.
1 шоно: Бидэ. Улаан малгайтын нухэд.
Нагаса эжи: А-а! Халта нюурыетнай харана бэшэгуб.
3 шоно: Бидэ,.. эндэ…тулеэ асараабди.
Нагаса эжи: Оо, hайн даа би оороо суглуулха гээд, ашаяа хулеэжэ байнаб. Таанад орогты. Сай табие, бусалhаар байтарынь аша басаган ерэхэ.(Бабушка пытается зачерпнуть из ведра ковшом воду, но ведро – пустое.)
Нагаса эжи: Ай, уhамнайшье дууhаба ха даа.
1 шоно: Бидэ сэбэр уhа асарае.
Нагаса эжи: Яагаа hайн юум бэ? Худаг гэрэй хойно.( Волчата хватают по ведру, убегают.)
Нагаса эжи: Ашамни яагаа hайн нухэдтээ юм бэ? Энээнhээ урагша юундэ харадаггуй байгаабиб?
(Бабушка кладет хворост в летнюю печку, разводит огонь.
Возвращаются волчата с водой.)
3 шоно: Энэ уhан..
Нагаса эжи: Яаhан тургэн юмта, заа, сайга табия.
Волчата помогают налить водой чайник и поставить его на плиту. Все втроем толкутся одновременно у плиты. Бабушка задевает руками хвост 1-ого Волчонка.
Нагаса эжи: Энэ hаглагар юун гээшэб? (щурится, всматриваясь, и пытается понять, что она трогает).
1 шоно: (приставляя кончик хвоста к голове). Эжы, энэ манай уhэн.
1 шоно: (поспешно, отвлекая внимание Бабушки от ушей Сайн бусалтар, бидэ хашаа соохи хамае.
Нагаса эжи: Хамагты, хамагты, танай нюдэн томо хурса байhан байха.Бухы тоорхой (соринка)хараха. Бабушка заходит в домик, волчата метут двор.
Возле домика появляется лиса, замечает волчат.
Унэгэн: Эй, аханар, юумэ хулуухааяа hанаагут?
3 шоно: Угы. Бидэ хугшэн эжыдэ туhалнабди.
Унэгэн: Оо, бу энеэлгэгты даа!Харин би унэншоо хаб.(направляется к сараю)
1 шоно: Мэхэтэй, хайшаа ошобош?
Унэгэн: Холо боло, намда тахяа хэрэгтэй! (вбегает в сарай и тут же выскакивает и тащит Петуха)
3 ба 1 шонохонууд: Хая шубуугаа!!
Унэгэн: hэ! Ухаа заагаабта. Хамагты, хамагты хашаагаа, би оорын хэрэгтэйб.
3 ба 1 шонохонууд: Бидэ « хая!»-гээбди.
Унэгэн: Ооhэдоо холо байгты!
1шоно: Иихэбши!
3 шоно: Наншуулхаа hанаа гуш?
Волчата бросаются на лису. Лиса отпускает Петуха. Тот отбегает в сторонку, а волчата и лиса дерутся, образуя “кучу-малу” с криками “ вот тебе, попался” и пр. На шум выбегает бабушка.
Нагаса эжи: Ямар шууяан? Юун болоноб? ( Лиса убегает.)
Эрэ тахяа: Намай унэгэн хулуун алдаба, теэд эдэ…эдэ..
1 шоно: (подсказывает). Улаан малгайтын нухэд..
Эрэ тахяа: Энэ hайхан Улаан малгайтын нухэд намайе абараа.
Нагаса эжи: Яаhан зоригтойбта! Энэ унэгэн ганса бэшэ тахяаемни hалгаа.
3 шоно: Бэшэ ерэхэеэ болео.
1 шоно: Бидэ тэрэниие hайн hургаабди.
Нагаса эжи: hайн та даа! Аша басагамни хаана гээшэб?
Слышится песня Красной Шапочки. Ей подпевает 2-й волчонок.
3 шоно: Эдэ ерэбэ.
Нагаса эжи: Хаана, хэн ерэбэ? Би юушье харанагуйб.
1 шоно: Бидэ баhа харанагуйбди, дуу дуулахань дуулдана..
Нагаса эжи: Ямар hайн шэхэтэйбта!
Появляются 2-й волчонок и Красная Шапочка. Волчонок несет корзинку, Красная Шапочка - букет.
Улаан Малгайта: Сайн байна, хугшэн эжы! (Волчатам) Амар сайн, нухэд!
Нагаса эжи: Сайн байна, ашамни, бидэ хулеэжэ ядажа байнабди. Ши мартааугы гуш…
Улаан Малгайта: (перебивая). Угы, угы, мартааугыб. Эжы, энэ очки, пирожки, колбаса, нухэдhоом сэсэг. (Обращаясь к волчатам, 1-ому и 3-ему) Бидэ нухэд бэзэбди?
Волчата радостно кивают головами, а бабушка, одевает очки и видит вокруг себя троих волчат.
Нагаса эжи: Ой! шоно! Аша басагамни, тэрьедэе!
Улаан Малгайта: Хугшэн эжы, бу айгты!Энэ жаахан гулгэн шононууд! Бидэ нухэсообди.
Нагаса эжи: Нухэсоогут?
Улаан Малгайта: Тиигээ, энэ шонохон корзина намтай асаралсаа, энэ аханарынь танда туhалаа гу? (указывает на 1-ого и 3-его волчонка),.
1 ба 3 шононууд: (хором). Туhалаа!
Бабушка (растерянно). Шонохонууд? Олон хэрэг бутээгээ? бэрхэ шонохонууд!
Улаан Малгайта: Эдээнэй хундэлхэ байгаабди..
Нагасаэжи: Зуб. Ажал хэжэ, ехээр гэдэhээ улдэhэн байха. Муноо эдеэлхэбди.
2-шоно: Халта гэдэhээ улдообди …
Нагаса эжи: Тиигээ hаа, ашамни, эдеэгээ бэлдэе. Красная Шапочка и Бабушка начинают выкладывать на стол содержимое корзины. На столе появляется колбаса, потом пирожки.
Нагаса эжи: Булта hуужа сайлая!
Волчата начинают уплетать за обе щеки угощение. Бабушка и Красная Шапочка пьют чай, с улыбкой наблюдают за волчатами. Волчата с полными ртами пытаются что-то говорить одновременно, согласно кивая головами друг другу.
Нагаса эжи: (выходит на авансцену, говорит в зал). Аа, ухибууд, шонохонууд юун гэжэ хэлэхээ hанааб,би ойлгооб…
Волчата, прожевав, наконец, присоединяются к бабушке на авансцене и перебивают ее.
1-шоно: (обращаясь в зал). Бидэ алтан hургаал хэлэхэеэ hанаабди:
Шонохонууд: (все вместе)
«таанадта ямараар хандахыень хусэнэбта, тиимээр ооhэдоо хандагты!»
«Бухы ухибууд нухэсэхэ еhотой!»
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Мастер-класс «Активизации методов и приемов по обучению бурятскому языку с использованием бурятского национального костюма»
Социализация детей дошкольного возраста в поликультурной среде через ознакомление с бурятским национальным костюмом....
Методическая разработка по изучению бурятского языка детьми с родным русским языком при помощи физминуток, пальчиковых игр
Методическая разработка по изучению бурятского языка детьми с родным русским языком при помощи физминуток, пальчиковых игр...
Клоунада на заключительном творческом конкурсе олимпиады по бурятскому языку среди начальных классов города «Дүрбэн тэгшэ"в МАОУ «Бурятская гимназия № 29» 22.04.2017 г.
Клоунада на заключительном творческом конкурсе олимпиады по бурятскому языку среди начальных классов города «Дүрбэн тэгшэ"в МАОУ «Бурятская гимназия № 29» 22.04.2017 г. в рамках...
Доклад на Межрегиональный научно-методический семинар «Бурятский язык в дошкольном образовании: языковое погружение в условиях билингвальной/полилингвальной/ образовательной среды "Создание в ДОУ языковой среды по изучению бурятского языка".
В нашей республике сложилась новая языковая ситуация. Несмотря на то, что у нас в в последнее время создаются все более благоприятные условия для развития бурятского языка, нашими уч...
Театрализация «Гэрхэн» на бурятском языке Сказка Теремок на бурятском языке
Продолжать учить детей бурятскому языку...
Театрализация «Гэрхэн» на бурятском языке Сказка Теремок на бурятском языке
Использование тетрализации на бурятском языке – это реальная коммуникация, наполненная идеями, эмоциями, словом, всем тем, чего нам иногда не хватает на повседневных занятиях....