Искусство, культура, традиции народов Поволжья
план-конспект занятия по окружающему миру (старшая группа)

Порфирьева Марина Гелиевна

2 слайд

Волга — самая длинная река в мире и самая многонациональная река в России. На ее берегах мирно живут русские, белорусы, немцы, татары, чуваши, марийцы, калмыки, поляки, узбеки, башкиры, казахи, удмурты, армяне, мордва и многие другие народы. У каждого из них своя история, свои песни, сказания, легенды, традиции, обычаи и свои устои.

3 слайд

Национальный костюм каждого народа – это удивительное явление, отражающее особенности культуры народа, его историю. Одним из самых интересных и необычных национальных костюмов является русский народный.

Основой женского костюма служил сарафан – женская одежда, напоминающая платье, но без рукавов. Под сарафан обязательно надевалась рубаха – главная одежда женщины, которую носили когда угодно, но только не при гостях. Отличительной чертой женского народного костюма было большое разнообразие головных уборов. Например, кроме известного кокошника, существовали сорока, кичка, очипок (свадебный головной убор) и рогатая шапочка-«кичка», или кика, которую могли носить исключительно замужние женщины по праздникам.

Мужской национальный костюм на Руси был куда менее эффектным, чем женский. Его основой была рубаха, которую крестьяне носили как верхнюю одежду. Рубахи могли быть простыми, без украшений, но чаще всего богато расшивались яркими нитками. Помимо рубахи, в повседневности мужчины носили порты, штаны или гачи, онучи, сапоги и лапти, подпоясывали рубаху нешироким пояском. Большим разнообразием отличалась верхняя одежда и головные уборы. Некоторые из них, например, небольшую шапочку наподобие тюбетейки, тафью, даже не снимали в церкви.

Подол, рукава и ворот рубах, а иногда и нагрудную часть украшали вышивкой, тесьмой, узорами. Цвета и орнаменты различались в зависимости от области проживания и губернии.

4 слайд

С незапамятных времен на Руси в жизни русского народа важное место занимала особая форма творчества — «промысел». Она сочетала производство повседневных предметов быта с высокохудожественными способами их изготовления и украшения. В русских промыслах отображается все многообразие исторических, духовных и культурных традиций нашего народа, некоторые из которых зародились столетия назад. Изделия русских промыслов выражают отличительные черты и неповторимость русской традиционной культуры. Исследователи относят к русским народным промыслам росписи посуды и других предметов быта, изготовление глиняной и деревянной игрушки, кружевоплетение, гончарное, кузнечное дело, лозоплетение и ювелирное искусство.

5 слайд

Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество и обряд крещения, а язычество – Масленицу и Ивана Купалу.

Любимый христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Этот день – первый после долго поста. Утром люди приветствуют друг друга особенными словами «Христос воскрес!», а в ответ: «Воистину воскрес!». После приветствия трижды целуются и обмениваются пасхальными яйцами.

Хозяйки красят вареные яйца, пекут высокие куличи и сладкие творожные пасхи. Вся праздничную еду сначала освящают в церкви. В народе очень любят играть в разбивание вареных яиц.

Дальней родне принято отправлять красивые пасхальные открытки с поздравлениями.

Рождество Христово – второй значимый праздник православия. На Руси этот праздник помимо традиционной рождественской ёлки и предшествующего поста приобрёл особенные славянские черты, пополнился обрядами и ритуалами.

Масленица - прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе.  Начинается эта неделя с воскресенья, называемого "мясное заговенье". Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска. В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами. Помимо блинов пекут пряники, варят медовые сбитни и пиво, и литрами пьют чай. Самовар всегда должен был быть горячим. Катание на санях и санках – дань выпавшим снегам и зиме. Её образ в виде соломенного чучела Масленицы сжигается на сельских и городских площадях. Эта неделя ознаменовывается бурными гуляниями, песнями, театральными представлениями весёлых скоморохов, потешными боями.

6 слайд

В гардеробе каждой чувашки была холстяная рубаха (кĕпе), которая ниспадала до щиколоток. В отличие от мужских рубах женские часто имели нагрудные узоры-обереги кĕске в виде солнца. Поверх рубахи надевали вышитый передник (чĕрçитти), а представительницы верховой группы (вирьял) вместо него в основном носили белый вышитый фартук (саппун).

Согласно народным поверьям, узоры защищали владелицу рубашки от злых духов. Головные уборы чуваш — уникальное явление в национальной культуре. Необычные женские шапочки, украшенные вышивкой, бисером, монетами.

Тухья — округлый головной убор, который носили девочки и незамужние девушки по праздникам и выходным дням. Он изготавливался из 1−2 слоев холста, украшался бисерной вышивкой и серебряными монетами.

Замужние женщины покрывали голову сурпаном — полоской белой ткани, концы которой украшались вышивкой.

По праздникам женщины носили хушпу, открытую шапочку, богато украшенную монетами.

Одежда девочек была проще, но выглядела не менее нарядно. Платья украшались несложным узором или тесьмой на подоле.

Мужчины носили холстяные туникообразные рубахи (кĕпе) длиной до колен. Здесь грудной разрез располагался справа и завязывался тесьмой. Простые рабочие рубахи ничем не украшались, а праздничные — имели вышивку на грудном разрезе, рукавах и подоле.

Считалось, чем богаче узор, тем праздничнее одеяние. Однако мужской наряд орнаментировался скромнее женского. К примеру, на рубахе в области плеч вышивали узоры-символы неба, в области груди — узоры-символы огня, которые, по верованиям древних чувашей, обозначали мужественность.

Кроме того, мужчины носили штаны (йeм) и однотонную безрукавку. На праздники парни надевали кожаные сапоги (сăран атă).

 

7 слайд

Древние мастерицы знали большое количество швов и отлично владели техникой вышивания. На простом домотканном холсте шерстянными и щёлкывыми нитками создавали они неповторимые узоры, расшивая ими предметы убранста. Вышивка жила в каждом доме, с нею был связан повседневный быт, без неё не обходились посиделки.

Чувашские украшения Украшения из серебра и бисера представляют собой одно из ярких явлений развития чувашского народного искусства. К ним относятся женские головные уборы: тухья и хушпу, нагрудные украшения: ама, шулкеме, тевет, шейные украшения: алка, наспинные украшения: сурпан.

Узорное ткачество – одно из древнейших и широко распространённых видов народного искусства. До второй половины 19 века ткачество использовалось больше всего при изготовлении поясов, сурпанов, повязок, головных уборов, покрывал, дорожек. Орнамент тканных вещей составляют геометрические и растительные узоры, состоящие из фигур «древо жизни», «небосвод», светила.

С древних времён и до сих пор в деревнях Чувашской Республики существует валяльно-войлочный промысел. Мастера этого промысла изготавливают валенки и войлочные тапочки.

8 слайд

Чувашская культура богата праздниками, традициями и обычаями. Вот к примеру «Улах».

Осенью и зимою, когда обыкновенно ночи длинные, молодежь проводит время на посиделках – «Улах». «Улах» в переводе с чувашского означает посиделки. В старину люди после трудового дня собирались вечерами вместе на веселые посиделки. Их организовывали девушки. Они собирались обычно у кого-нибудь дома, если родители, например, уезжали в гости в соседнюю деревню, или в доме одинокой женщины или в бане.

Девушки приходили с рукоделием: вышивкой или вязанием. Потом приходили парни, садились между девушками и смотрели на их работу. Угощали девушек орехами, пряниками. Один из парней обязательно должен был быть гармонистом. Молодежь на посиделках веселились, пели песни, шутили, играли и плясали»

По окончании весенних полевых работ проводился праздник акатуй (свадьба плуга), связанный с представлением древних чувашей о бракосочетании плуга (мужского начала) с землей (женским началом).

В прошлом акатуй имел исключительно религиозно-магический характер, сопровождался коллективным молением. Со временем, с крещением чувашей, он превратился в общинный праздник с конными скачками, борьбой, молодежными увеселениями.

Зимний цикл завершался праздником Çăварни (Масленица), знаменовавший наступление весенних сил в природе. В оформлении праздника, в содержании песен, приговоров и обрядов четко проявлялась его аграрная природа и культ солнца. Чтобы ускорить движение солнца и приход весны, на празднике было принято печь блины, кататься на санях вокруг деревни по ходу солнца. В завершении масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» («çăварни карчăкe»). Потом наступал праздник почитания солнца çăварни (масленица), когда пекли блины, устраивали катания на лошадях вокруг селения по солнцу. В завершение масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» (çăварни карчăкĕ).

9 слайд

Костюм татар состоит из рубашки (кулмэк), шароваров (ыщтын) и распашного халата. Шьётся он в минималистичной цветовой гамме. Самые популярные цвета — бордовый, синий, жёлтый, белый, зелёный. Наряд, обувь и головной убор обильно украшены декоративными элементами. Очень популярна вышивка золотом, монеты и бусины. Чаще всего используются растительные узоры.

Мужской и женский костюм имеют мало отличий. В обоих случаях присутствует рубаха в виде туники с глубоким нагрудным вырезом и клиньями по бокам. Женский костюм длиннее мужского и выглядит богаче благодаря аппликациям, меху и вышивке. Сверху рубашки женщины носили халаты и блузки, изящные распашные камзолы, длина которых достигала бёдер или колен.

Сам камзол мог быть с рукавами или без них. Его пойма, рукава и подол украшались монетами, перьями или тесьмой. Туника тоже богато украшалась. Безрукавка надевалась поверх рубахи. Она изготавливалась из бархатного материала и дополнялась мехом или позолоченной тесьмой. Пояс — ещё один важный элемент татарского костюма. Он изготавливался с применением крупных золотых и серебряных пряжек.

Головной убор мужчины состоял из верха и низа. К первым относится тюбетейка, на которую сверху надевался колпак (войлочная шапка) или чалма.

Внешний вид головного убора говорил о семейном положении татарки. Юные носили однотипную тканевую или меховую шапочку бурек или такию. Она украшалась вышивкой, бусинами, серебром и кораллами. Замужние женщины носили головной убор, состоящий из трёх частей. Нижняя часть закрепляла волосы (татарки часто носили две косы), потом шло покрывало, и затем обруч, повязка, платочек или шапка, задача которых — фиксировать покрывало.

10 слайд

На протяжении многих веков традиционными промыслами татар являются ювелирное искусство, золотное шитьё, кожаная мозаика, тамбурная вышивка, закладное ткачество, деревообработка и валяльно-войлочный промысел.

Среди наиболее известных татарских промыслов выделяется  золотошвейное искусство. Мастерицы расшивали тюбетейки и калфаки, женскую бархатную обувь, борта камзолов и другие предметы одежды.

11 слайд.

Навруз является древнейшим земледельческим праздником, его происхождение связано с возникновением земледельческого календаря. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному мусульманскому календарю. Навруз – это один из самых любимых праздников татар. Главный смысл празднования Навруза – это встреча Нового года в кругу семьи. После праздничного семейного обеда начинались массовые гуляния, когда разжигают костер, водят хороводы, гадают и играют в различные веселые игры.

Самый большой праздник у татар – это Сабантуй. Его празднует практически каждый житель Татарстана. Этот праздник признали государственным. Его празднуют не только жители Татарстана, но и те диаспоры татар, которые проживают по всему миру. Татарский праздник Сабантуй считается межнациональным днем дружбы. Немного раньше это был праздник, который приурочен к весенним работам. Согласно их народной мудрости, один день весны способен прокормить целый год.

Период с 27 мая по 25 июня приходится на священный месяц Рамадан по мусульманскому календарю. На протяжении указанного периода верующие держат пост, который символизирует душевное очищение и поклонение Всевышнему. Кроме того, считается, что во время Рамадана значительно улучшается здоровье, придавая организму силы и жизненную энергию на весь последующий год.

12 слайд.

Планету Земля населяют разные народы. Люди отличаются друг от друга внешне. У каждого свои обычаи, своя история. Только воздух, вода, земля у всех народов общая, поэтому нужно жить дружно, чтобы все это сберечь.

Дружба народов - это сотрудничество и взаимопомощь. Всем людям нужно решить,  как  жить, чтобы природные богатства не исчезали, а преумножались. На Земле не должно быть войн, потому что они несут боль, смерть и разрушение. В годы великой Отечественной войны дружба народов помогла противостоять фашизму и одержать победу.

Каждый народ имеет свои культурные традиции, литературу, искусство. Мы с одинаковым интересом читаем сказки народов мира. Восхищаясь живописью , мы не переживаем из-за того, какой национальности художник. Пользуясь достижениями науки , не отказываемся от них , потому что их открыли люди других национальностей.

Дружба народов . а не вражда способствует движению землян по дороге прогресса. Национальные чувства людей нужно уважать.

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

2 слайд

Волга — самая длинная река в мире и самая многонациональная река в России. На ее берегах мирно живут русские, белорусы, немцы, татары, чуваши, марийцы, калмыки, поляки, узбеки, башкиры, казахи, удмурты, армяне, мордва и многие другие народы. У каждого из них своя история, свои песни, сказания, легенды, традиции, обычаи и свои устои.

3 слайд

Национальный костюм каждого народа – это удивительное явление, отражающее особенности культуры народа, его историю. Одним из самых интересных и необычных национальных костюмов является русский народный.

Основой женского костюма служил сарафан – женская одежда, напоминающая платье, но без рукавов. Под сарафан обязательно надевалась рубаха – главная одежда женщины, которую носили когда угодно, но только не при гостях. Отличительной чертой женского народного костюма было большое разнообразие головных уборов. Например, кроме известного кокошника, существовали сорока, кичка, очипок (свадебный головной убор) и рогатая шапочка-«кичка», или кика, которую могли носить исключительно замужние женщины по праздникам.

Мужской национальный костюм на Руси был куда менее эффектным, чем женский. Его основой была рубаха, которую крестьяне носили как верхнюю одежду. Рубахи могли быть простыми, без украшений, но чаще всего богато расшивались яркими нитками. Помимо рубахи, в повседневности мужчины носили порты, штаны или гачи, онучи, сапоги и лапти, подпоясывали рубаху нешироким пояском. Большим разнообразием отличалась верхняя одежда и головные уборы. Некоторые из них, например, небольшую шапочку наподобие тюбетейки, тафью, даже не снимали в церкви.

Подол, рукава и ворот рубах, а иногда и нагрудную часть украшали вышивкой, тесьмой, узорами. Цвета и орнаменты различались в зависимости от области проживания и губернии.

4 слайд

С незапамятных времен на Руси в жизни русского народа важное место занимала особая форма творчества — «промысел». Она сочетала производство повседневных предметов быта с высокохудожественными способами их изготовления и украшения. В русских промыслах отображается все многообразие исторических, духовных и культурных традиций нашего народа, некоторые из которых зародились столетия назад. Изделия русских промыслов выражают отличительные черты и неповторимость русской традиционной культуры. Исследователи относят к русским народным промыслам росписи посуды и других предметов быта, изготовление глиняной и деревянной игрушки, кружевоплетение, гончарное, кузнечное дело, лозоплетение и ювелирное искусство.

5 слайд

Христианство подарило русским такие замечательные праздники, как Пасха, Рождество и обряд крещения, а язычество – Масленицу и Ивана Купалу.

Любимый христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Этот день – первый после долго поста. Утром люди приветствуют друг друга особенными словами «Христос воскрес!», а в ответ: «Воистину воскрес!». После приветствия трижды целуются и обмениваются пасхальными яйцами.

Хозяйки красят вареные яйца, пекут высокие куличи и сладкие творожные пасхи. Вся праздничную еду сначала освящают в церкви. В народе очень любят играть в разбивание вареных яиц.

Дальней родне принято отправлять красивые пасхальные открытки с поздравлениями.

Рождество Христово – второй значимый праздник православия. На Руси этот праздник помимо традиционной рождественской ёлки и предшествующего поста приобрёл особенные славянские черты, пополнился обрядами и ритуалами.

Масленица - прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе.  Начинается эта неделя с воскресенья, называемого "мясное заговенье". Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска. В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами. Помимо блинов пекут пряники, варят медовые сбитни и пиво, и литрами пьют чай. Самовар всегда должен был быть горячим. Катание на санях и санках – дань выпавшим снегам и зиме. Её образ в виде соломенного чучела Масленицы сжигается на сельских и городских площадях. Эта неделя ознаменовывается бурными гуляниями, песнями, театральными представлениями весёлых скоморохов, потешными боями.

6 слайд

В гардеробе каждой чувашки была холстяная рубаха (кĕпе), которая ниспадала до щиколоток. В отличие от мужских рубах женские часто имели нагрудные узоры-обереги кĕске в виде солнца. Поверх рубахи надевали вышитый передник (чĕрçитти), а представительницы верховой группы (вирьял) вместо него в основном носили белый вышитый фартук (саппун).

Согласно народным поверьям, узоры защищали владелицу рубашки от злых духов. Головные уборы чуваш — уникальное явление в национальной культуре. Необычные женские шапочки, украшенные вышивкой, бисером, монетами.

Тухья — округлый головной убор, который носили девочки и незамужние девушки по праздникам и выходным дням. Он изготавливался из 1−2 слоев холста, украшался бисерной вышивкой и серебряными монетами.

Замужние женщины покрывали голову сурпаном — полоской белой ткани, концы которой украшались вышивкой.

По праздникам женщины носили хушпу, открытую шапочку, богато украшенную монетами.

Одежда девочек была проще, но выглядела не менее нарядно. Платья украшались несложным узором или тесьмой на подоле.

Мужчины носили холстяные туникообразные рубахи (кĕпе) длиной до колен. Здесь грудной разрез располагался справа и завязывался тесьмой. Простые рабочие рубахи ничем не украшались, а праздничные — имели вышивку на грудном разрезе, рукавах и подоле.

Считалось, чем богаче узор, тем праздничнее одеяние. Однако мужской наряд орнаментировался скромнее женского. К примеру, на рубахе в области плеч вышивали узоры-символы неба, в области груди — узоры-символы огня, которые, по верованиям древних чувашей, обозначали мужественность.

Кроме того, мужчины носили штаны (йeм) и однотонную безрукавку. На праздники парни надевали кожаные сапоги (сăран атă).

7 слайд

Древние мастерицы знали большое количество швов и отлично владели техникой вышивания. На простом домотканном холсте шерстянными и щёлкывыми нитками создавали они неповторимые узоры, расшивая ими предметы убранста. Вышивка жила в каждом доме, с нею был связан повседневный быт, без неё не обходились посиделки.

Чувашские украшения Украшения из серебра и бисера представляют собой одно из ярких явлений развития чувашского народного искусства. К ним относятся женские головные уборы: тухья и хушпу, нагрудные украшения: ама, шулкеме, тевет, шейные украшения: алка, наспинные украшения: сурпан.

Узорное ткачество – одно из древнейших и широко распространённых видов народного искусства. До второй половины 19 века ткачество использовалось больше всего при изготовлении поясов, сурпанов, повязок, головных уборов, покрывал, дорожек. Орнамент тканных вещей составляют геометрические и растительные узоры, состоящие из фигур «древо жизни», «небосвод», светила.

С древних времён и до сих пор в деревнях Чувашской Республики существует валяльно-войлочный промысел. Мастера этого промысла изготавливают валенки и войлочные тапочки.

8 слайд

Чувашская культура богата праздниками, традициями и обычаями. Вот к примеру «Улах».

Осенью и зимою, когда обыкновенно ночи длинные, молодежь проводит время на посиделках – «Улах». «Улах» в переводе с чувашского означает посиделки. В старину люди после трудового дня собирались вечерами вместе на веселые посиделки. Их организовывали девушки. Они собирались обычно у кого-нибудь дома, если родители, например, уезжали в гости в соседнюю деревню, или в доме одинокой женщины или в бане.

Девушки приходили с рукоделием: вышивкой или вязанием. Потом приходили парни, садились между девушками и смотрели на их работу. Угощали девушек орехами, пряниками. Один из парней обязательно должен был быть гармонистом. Молодежь на посиделках веселились, пели песни, шутили, играли и плясали»

По окончании весенних полевых работ проводился праздник акатуй (свадьба плуга), связанный с представлением древних чувашей о бракосочетании плуга (мужского начала) с землей (женским началом).

В прошлом акатуй имел исключительно религиозно-магический характер, сопровождался коллективным молением. Со временем, с крещением чувашей, он превратился в общинный праздник с конными скачками, борьбой, молодежными увеселениями.

Зимний цикл завершался праздником Çăварни (Масленица), знаменовавший наступление весенних сил в природе. В оформлении праздника, в содержании песен, приговоров и обрядов четко проявлялась его аграрная природа и культ солнца. Чтобы ускорить движение солнца и приход весны, на празднике было принято печь блины, кататься на санях вокруг деревни по ходу солнца. В завершении масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» («çăварни карчăкe»). Потом наступал праздник почитания солнца çăварни (масленица), когда пекли блины, устраивали катания на лошадях вокруг селения по солнцу. В завершение масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» (çăварни карчăкĕ).

9 слайд

Костюм татар состоит из рубашки (кулмэк), шароваров (ыщтын) и распашного халата. Шьётся он в минималистичной цветовой гамме. Самые популярные цвета — бордовый, синий, жёлтый, белый, зелёный. Наряд, обувь и головной убор обильно украшены декоративными элементами. Очень популярна вышивка золотом, монеты и бусины. Чаще всего используются растительные узоры.

Мужской и женский костюм имеют мало отличий. В обоих случаях присутствует рубаха в виде туники с глубоким нагрудным вырезом и клиньями по бокам. Женский костюм длиннее мужского и выглядит богаче благодаря аппликациям, меху и вышивке. Сверху рубашки женщины носили халаты и блузки, изящные распашные камзолы, длина которых достигала бёдер или колен.

Сам камзол мог быть с рукавами или без них. Его пойма, рукава и подол украшались монетами, перьями или тесьмой. Туника тоже богато украшалась. Безрукавка надевалась поверх рубахи. Она изготавливалась из бархатного материала и дополнялась мехом или позолоченной тесьмой. Пояс — ещё один важный элемент татарского костюма. Он изготавливался с применением крупных золотых и серебряных пряжек.

Головной убор мужчины состоял из верха и низа. К первым относится тюбетейка, на которую сверху надевался колпак (войлочная шапка) или чалма.

Внешний вид головного убора говорил о семейном положении татарки. Юные носили однотипную тканевую или меховую шапочку бурек или такию. Она украшалась вышивкой, бусинами, серебром и кораллами. Замужние женщины носили головной убор, состоящий из трёх частей. Нижняя часть закрепляла волосы (татарки часто носили две косы), потом шло покрывало, и затем обруч, повязка, платочек или шапка, задача которых — фиксировать покрывало.

10 слайд

На протяжении многих веков традиционными промыслами татар являются ювелирное искусство, золотное шитьё, кожаная мозаика, тамбурная вышивка, закладное ткачество, деревообработка и валяльно-войлочный промысел.

Среди наиболее известных татарских промыслов выделяется  золотошвейное искусство. Мастерицы расшивали тюбетейки и калфаки, женскую бархатную обувь, борта камзолов и другие предметы одежды.

11 слайд.

Навруз является древнейшим земледельческим праздником, его происхождение связано с возникновением земледельческого календаря. Праздник, символизирующий приход весны и являющийся точкой отсчета нового года по лунному мусульманскому календарю. Навруз – это один из самых любимых праздников татар. Главный смысл празднования Навруза – это встреча Нового года в кругу семьи. После праздничного семейного обеда начинались массовые гуляния, когда разжигают костер, водят хороводы, гадают и играют в различные веселые игры.

Самый большой праздник у татар – это Сабантуй. Его празднует практически каждый житель Татарстана. Этот праздник признали государственным. Его празднуют не только жители Татарстана, но и те диаспоры татар, которые проживают по всему миру. Татарский праздник Сабантуй считается межнациональным днем дружбы. Немного раньше это был праздник, который приурочен к весенним работам. Согласно их народной мудрости, один день весны способен прокормить целый год.

Период с 27 мая по 25 июня приходится на священный месяц Рамадан по мусульманскому календарю. На протяжении указанного периода верующие держат пост, который символизирует душевное очищение и поклонение Всевышнему. Кроме того, считается, что во время Рамадана значительно улучшается здоровье, придавая организму силы и жизненную энергию на весь последующий год.

12 слайд.

Планету Земля населяют разные народы. Люди отличаются друг от друга внешне. У каждого свои обычаи, своя история. Только воздух, вода, земля у всех народов общая, поэтому нужно жить дружно, чтобы все это сберечь.

Дружба народов - это сотрудничество и взаимопомощь. Всем людям нужно решить,  как  жить, чтобы природные богатства не исчезали, а преумножались. На Земле не должно быть войн, потому что они несут боль, смерть и разрушение. В годы великой Отечественной войны дружба народов помогла противостоять фашизму и одержать победу.

Каждый народ имеет свои культурные традиции, литературу, искусство. Мы с одинаковым интересом читаем сказки народов мира. Восхищаясь живописью , мы не переживаем из-за того, какой национальности художник. Пользуясь достижениями науки , не отказываемся от них , потому что их открыли люди других национальностей.

Дружба народов . а не вражда способствует движению землян по дороге прогресса. Национальные чувства людей нужно уважать.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

«Ознакомление детей старшего дошкольного возраста с культурой и традициями народов Поволжья»

Познакомить детей старшего дошкольного возраста с народами Поволжья. Вызвать у детей интерес к знакомству с традициями народов Поволжья. Сформировать у детей знания и представления об образе жизни люд...

Статья "Приобщение детей к народной культуре и традициям народов Поволжья».

В настоящее время педагогическая практика испытывает следующие затруднения: приобщение детей дошкольного возраста к ценностям народной культуры, народного искусства, нар...

Перспективный план ознакомления детей с культурой и традициями народов Поволжья

План составлен в целях реализации региональной инновационной площадки "Формирование экологической культуры детей дошкольного возраста в условиях построения воспитательной системы образовательного...

Перспективный план работы на тему: «Знакомство с культурой и традициями народов Поволжья»

Перспективный план работы в старшей группе на тему: «Знакомство с культурой и традициями народов  родного  края»...

Проект «Сохраним культуру и традиции народов Поволжья»

Вид проекта: познавательно-творческий.Участники проекта: воспитатели, дети старшего и подготовительного возраста, родители воспитанников. Продолжительность проекта:  октябрь 2018 ...

Беседа «Ознакомление дошкольников с культурой и традициями народов Поволжья».

Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья, где на протяжении веков существовали народы разных языковых групп и традиций, можно считать уникальной лабораторией поиска пут...

Проект «Сохраним культуру и традиции народов Поволжья»

Приобщение к национальной культуре и культурному наследию родного края....