Использование анимационных технологий в коррекционной работе учителя-логопеда
статья по коррекционной педагогике на тему
Активное внедрение компьютерных технологий является новой ступенью в образовательном процессе. Информатизация образования представляет большой простор для проявления творчества логопедов, побуждающий искать новые, нетрадиционные формы и методы взаимодействия с детьми и взрослыми, способствует повышению интереса у детей к обучению, активизирует познавательную активность, развивает ребёнка всесторонне.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_ispolzovanie_animatsionnyh_tehnologiyshayhudinovoy_n.m._novoaltaysk_docx.docx | 37.76 КБ |
Предварительный просмотр:
Использование анимационных технологий
в коррекционной работе учителя-логопеда
Наталья Михайловна Шайхудинова,
муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение
Центр развития ребенка - детский сад №7 «Ромашка»
города Новоалтайска Алтайского края
Активное внедрение компьютерных технологий является новой ступенью в образовательном процессе. Информатизация образования представляет большой простор для проявления творчества логопедов, побуждающий искать новые, нетрадиционные формы и методы взаимодействия с детьми и взрослыми, способствует повышению интереса у детей к обучению, активизирует познавательную активность, развивает ребёнка всесторонне. Это и подбор иллюстративного материала к совместной организованной деятельности педагога с детьми и для оформления стендов, группы, кабинетов; подбор дополнительного познавательного материала; создание разнообразных презентаций для повышения эффективности совместной организованной деятельности с детьми и педагогической компетенции родителей (в процессе проведения родительских собраний, круглых столов, мастер – классов и т.д.)
Логопеды не только не остались в стороне, но и активно включились в процесс широкого применения ИКТ в своей практике.
В рамках реализации Федерального государственного стандарта дошкольного образования коррекционная деятельность учителя-логопеда направлена на обеспечение коррекции нарушений развития детей, имеющих статус детей с особыми возможностями здоровья.
Особую группу детей с ОВЗ составляют дети с общим недоразвитием речи. Большинство таких детей имеют различные нарушения речи, проблемы в развитии восприятия, внимания, памяти, мыслительной деятельности, различную степень моторного недоразвития и сенсорных функций, пространственных представлений, особенности приема и переработки информации. У них наблюдается снижение интереса к обучению, повышение утомляемости. Чтобы заинтересовать их, сделать обучение осознанным, нужны нестандартные подходы, новые технологии [3, 4, 8].
В этом неоценимую помощь может оказать использование мульттерапии, которая позволяет не только добиться ожидаемого эффекта логокоррекции, но и развить положительные качества личности каждого ребенка.
Мульттерапия - новое направление в коррекционной работе с детьми, интересная форма работы с детьми, имеющими проблемы в развитии коммуникативных навыков. Это мягкий и эффективный метод, при котором коррекция состояния ребенка происходит гармонично и естественно. Посредством коллективного создания мультфильмов дети оживляют свои представления о мире, счастье, учатся взаимодействовать друг с другом и со взрослыми [2].
По мнению П.И. Анофрикова детская мультипликация – это особый вид искусства, самостоятельный и самоценный, который дает возможность для ребенка высказаться и быть услышанным, потому что в нем всегда есть игра, полет фантазии и нет ничего невозможного. Увлекательные занятия создания мультфильмов помогают детям быть более веселыми и открытыми, способствуют установлению позитивного межличностного взаимодействия со сверстниками и взрослыми, что положительно влияет на их психическое и физическое здоровье [1].
Е.Р. Тихонова указывает, что в процессе мультипликационного творчества можно совершать любые путешествия, всевозможные превращения, можно стать каким захочешь: большим, сильным, богатым, красивым, моряком или летчиком, звездой или собакой. И эта игра помогает ребенку быть в гармонии со своим внутренним миром. За время создания фильма он может побывать в роли сочинителя, сценариста, актера, художника, аниматора и даже монтажера, то есть, знакомится с разными видами творческой деятельности, получать много новой информации. Кроме этого мульттерапия удовлетворяет потребность ребенка все делать своими руками, а также дает возможность знакомиться с современной техникой [7].
Кроме того, анализ психолого-педагогической литературы позволяет констатировать, что мульттерапия: служит незаменимым средством развития мелкой моторики пальцев рук; позволяет облегчать кризисные состояния, преодолевать страхи и бороться с различными невротическими расстройствами; помогает быть более веселыми и открытыми, что положительно влияет на физическое здоровье; дает возможность применения своих потенциальных способностей любому ребенку, с любым уровнем развития, любым состоянием здоровья.
Поэтому на базе МБДОУ ЦРР-детского сада №7 «Ромашка» города Новоалтайска была создана Детская анимационная реабилитационная студия «Анимашки», в которой дети совместно с логопедом создают мультфильмы.
Первым шагом была разработка рабочей программы «Внедрение мульттерапевтических технологий в работу с детьми с общим недоразвитием речи», задачи которой были направлены на:
- совершенствование двигательно-моторных навыков овладения перекладной анимацией (создание композиции из пластилина, аппликации и других видов материалов по выбранному сюжету и т.д.);
- совершенствование навыков связного рассказывания во время озвучивания мультфильма (развитие диалогической и монологической речи);
- овладение навыками актерского мастерства: выразительность речи, правильное голосоведение и речевое дыхание, нормированная произношением звуков речь, четкая дикция, самостоятельное речевое творчество и т.д.;
- развитие форм конструктивного взаимодействия и общения при работе по определённому сценарию, сюжетной линии, взаимодействуя с другими участниками;
- создание интереса к освоению любимого детского жанра видеопродукции мультипликации, возможности попробовать себя в разных ролях: кукольника, декоратора, режиссёра, оператора, актёра, озвучивающего персонажи, и т.д.
Изучив существующие технологии анимации, пришли к выводу, что наиболее эффективной и доступной для детей данной категории является технология перекладной анимации, которая побуждает ребенка в непринужденной форме и на эмоциональной основе передавать своё отношение к окружающему миру с использованием разнообразных языковых средств.
Суть данной технологии заключается в последовательном соединении отдельных кадров в единый видеоряд. При этом магическим образом на обычном листе-фоне оживают предметы, животные и разнообразные насекомые, ветерок, который шевелит листочки деревьев. Иллюзия движения технологически сводится к тому, что последовательный ряд неподвижных изображений методом покадровой съемки фиксируется на камере, и проекция этих изображений на экран со скоростью 24 кадра в секунду, т.е один кадр – это есть одно положение персонажа, а в 1 секунду анимации, нам приходится отснять минимум 24 движения (движение облаков, взмахи крыльев бабочки или птицы и т. д). Можно снимать и меньше кадров – 12, но при этом движения будут не плавными, соответственно выполненный мультфильм будет хуже по качеству [2].
Вторым шагом было создание условий для знакомства детей с техникой перекладной анимации. Первые несколько встреч проходили в виде мульт-упражнений, сочиняли сюжет, придумывали и создавали своих героев и погружали их в волшебные или совсем привычные события, задавая свои правила игры, как настоящие режиссеры [6].
Перекладная анимация предполагает точную манипуляцию персонажами, что в свою очередь требует скоординированных движений кистей рук. В этом нам помогли пальчиковые игры и логоритмические упражнения «Урожай мы собирали», «Веселые хлопки», «Капель» и др.
Третьим шагом в создании мультфильма была съемка. Это очень кропотливая работа, требующая великолепной памяти и ювелирной точности движений рук маленького аниматора, но дети с желанием, большим интересом и терпением передвигают и оживляют каждый своего героя, вдыхая в них жизнь, Главной деятельностью было – это создание эффектов. Большой интерес вызвало у детей использование сыпучих материалов: песок, соль, манка, чай, кофе и др., которые являются замечательным сенсорным материалом [5]. А также детям очень нравится фантазировать с разнообразным материалом, который в свою очередь, способствует развитию воображения и моторных навыков у детей: пуговицы, бусинки, мозаика, пластилин и различный бросовый, природный материал, и многое другое.
Четвертым шагом было озвучивание. С желанием и интересом дети старались выразительно озвучивать персонажей создаваемого мультфильма применяя навыки, полученные на «Уроках актерского мастерства» актерского мастерства. При этом поощрялось самостоятельное речевое творчество детей, четкое произношение звуков, правильное голосоведение и речевое дыхание.
Заключительным шагом в создании мультфильма было монтирование мультфильма. Монтаж – это сложная для детей дошкольного возраста техника. Поэтому монтированием мультфильма занимался педагог, работая в специальной программе Adobe Premiere Pro CS4. Отснятые кадры для мультфильма заносились в видеоряд, компоновались кадры, выставлялась скорость движения кадров, добавлялась музыка и слова в звукоряд. При этом дети с интересом наблюдали и эмоционально реагировали, как оживали их герои. Затем детей ожидало волшебство – просмотр отснятого материала [9].
Для реализации данного направления в образовательном процессе ДОУ возникла необходимость в комплектации соответствующей материально-технической базы. В связи с этим наше ДОУ приняло участие в конкурсах грантов Администрации города в сфере молодежной политики и трижды стало победителем. На полученные средства приобрели оборудование, необходимое для мультстудии: мультстол, светодиодные осветительные панели, стойки для осветительных панелей, вебкамеру, цифровой фотоаппарат, штатив-держатель.
Таким образом, внедрение технологии перекладной анимации способствовало созданию комфортной среды, где дети могли свободно общаться и взаимодействовать друг с другом и с взрослыми, а также овладению приёмами извлечения звуков на различных детских музыкальных инструментах, сопровождать речью игровое взаимодействие, соответствующее по содержанию и интонационно взятой роли и самостоятельному озвучиванию законченного видео продукта. Они не испытывали затруднений в узнавании, различении и распознавании на слух неречевых сигналов, в т.ч. речевой просодики – ритмико-мелодико-интонационной составляющей звучащей речи (бытовые шумы, природные шумы и т.д.). Большая часть детей овладели навыками правильного голосоведения и речевого дыхания, нормированным произношением звуков речи, четкой дикцией. Творческие рассказы, самостоятельно придуманные детьми для новых мультфильмов, стали более интересными, развернутыми, с выдержанной сюжетной линией. У детей заметно повысился самоконтроль за правильным произношением звуков в потоке контекстной речи.
Приобретенный опыт показал, что мультипликация - это способ оздоровления ребенка в процессе создания мультфильма, метод реабилитации через разностороннее творчество детей и радость, который стимулирует речевое развитие детей с ОВЗ, оживляет детские представления о мире, развивает в ребенке умение общаться друг с другом и со взрослыми. Развитое чувство команды, чувство общности в достижении цели – все это как нельзя лучше социализирует ребенка.
Список литературы:
- Анофриков, П.И. Принципы работы детской студии мультипликации [Текст] / П.И. Анофриков. – М.: Просвещение, 1990. – 174c.
- Велинский, Д.В. Технология процесса производства мультфильмов в технике перекладки (методическое пособие) [Текст] / Д.В. Велинский. – Новосибирск, 2008. – 59 c.
- Визель, Т.Г. Основы нейропсихологии [Текст] / Т.Г. Визель – М.: АСТ: Астрель, 2011. – 384 с.
- Екжанова ,Е.А., Стребелева, Е.А. Коррекционно-развивающее обучение и воспитание. [Текст] / Е.А. Екжанова, Е.А Стребелева М.: Просвещение, 2012. – 272 с.
- Зейц Мариелла Пишем и рисуем на песке. Настольная песочница: [адаптированный перевод с англ.] [Текст] / М. Зейц. – М.: ИНТ, 2010. – 94 с.
- Тимофеева, Л.Л. Проектный метод в детском саду. Мультфильмы своими руками [Текст] / Л.Л. Тимофеева. – Детство-Пресс, 2011. – 80с.
- Тихонова, Е.Р. Рекомендации по работе с детьми в студии мультипликации [Текст] / Е.Р. Тихонова. – Детская киностудия «Поиск», 2011. – 59 с.
- Филичева, Т. Б. Основы логопедии. [Текст] / Т.Б. Филичева – М.: Просвещение, 1989. – 294 с.
- Хитрук, Ф.С. Профессия-аниматор [Текст] / Ф.С. Хитрук. – М.: 2008. – 302 с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Занятие учителя-логопеда с детьми старшей логопедической группы.Тема «Использование здоровьесберегающих технологий в коррекционной работе учителя-логопеда по лексической теме «Насекомые»
ОДОД ГБСКОУ школа №13Приморского районаСанкт-Петербурга Занятие учителя-логопеда сдетьми старшейлогопедической группы.Тема «Использование здоровьесберегающих те...
Использование ЛЕГО-технологии в коррекционной работе учителя-логопеда
Использование ЛЕГО-технологии в коррекционной работе учителя-логопеда....
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ В КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЕ УЧИТЕЛЯ-ЛОГОПЕДА С ДЕТЬМИ С НАРУШЕНИЯМИ ЗРЕНИЯ
Здоровьесбережение в ДОУ...
Использование здоровьесберегающиих технологий в коррекционной работе учителя-логопеда в соответствии с ФГОС ДО
распространение педагогического опыта по применению сдоровьесберегающих технологий в коррекционно-развивающей работе с детьми дошкольного возраста...
Презентация «Использование здоровьесберегающих технологий в коррекционной работе учителя-логопеда»
В последние годы выявилась устойчивая тенденция к существенному снижению показателей здоровья и темпов развития детей дошкольного возраста, что обусловило увеличение количества детей с ОВЗ в ДОУ, в то...
Стастья "ЭФФЕКТИВНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗДОРОВЬЕСБЕРЕГАЮЩИХ ТЕХНОЛОГИЙ В КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЕ УЧИТЕЛЯ-ЛОГОПЕДА С ДЕТЬМИ С ТНР"
В данной статье говорится о использовании здоровьесберегающих технологий в работе учителя-логопеда ДОО с детьми с ТНР. В работе представлены различные виды деятельности для здоровьесбережения в ...
«Использование игровых технологий в коррекционной работе учителя-логопеда и воспитателя по речевому развитию детей старшего дошкольного возраста с ФФНР и в подготовке их к обучению грамоте».
совместной работы логопеда и воспитателя в условиях реализации образовательной области «Речевое развитие»-это создание оптимальных условий, способствующих коррекции и полному раскрытию пот...