Сценарий крымскотатарского народного праздника "Наврез" в билингвальной подготовительной группы "Лучик" МБДОУ №39 Детский сад "Солнышко" г. Феодосии
материал (подготовительная группа)

Хатип Хатидже Сейрановна

Сценарий праздника "Наврез" байрам с изучением крымскотатарского языка в  билингвальной подготовительной группе "Лучик"

Цель: Продолжать воспитывать- нравственно патриотические чувства у детей; воспитывать любовь к родному краю. Расширять представления детей о народном празднике. Воспитывать интерес к традициям крымских татар.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл navrez_2023.docx26.15 КБ

Предварительный просмотр:

   МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ДО ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ №39 «Солнышко»

г. Феодосия

                 Сценарий праздника «Наврез» байрам

               В подготовительной билингвальнй группе    

                                         «Лучик»

                                            2023г

                                            Подготовила воспитатель  

                            1 категории : Хатип Хатидже Сейрановна

Программное содержание

1. Продолжать воспитывать нравственно-патриотические чувства у детей; воспитывать любовь к родному краю. Расширять представления детей о народном празднике. Воспитывать интерес к традициям и народному искусству крымских  татар.

2. Учить детей петь несложные песни на крымскотатарском языке в удобном диапазоне, исполняя их выразительно и музыкально, правильно передавая мелодию (ускоряя, замедляя звучание). Продолжать знакомить с национальными играми.  

3. Выполнять танцевальные движения выразительно и ритмично. Воспитывать уважение к традициям и обычаям крымскотатарского народа.

                       Ход праздника.

 Выход мальчиков с весенними веточками.

Мальчики образуют живой коридор.

Выход ведущих.

Выход девочек с блюдами.

( под музыку: детская хайтарма)

Ведущий: Селям алейкум, сайгъылы мусафирлер ве балалар! Бугунь бизге энъ гузель, энъ дюльбер, севимли баарь байрамы – Наврез . Эвель заманлардан берли бу байрам янъы кунь, янъы йыл байрамы сайыла. Мубарек олсун йылбаш, баарь байрамы – Наврез!

Эй! Веселей собирайся, народ!

К нам Наврез в гости идёт!

 Мы сегодня собрались здесь, чтобы встретить Новый год. Вы удивлены? « Ведь мы его встречаем 1 января», - скажете Вы. У каждого народа своя дата для встречи Нового года. Крымские татары, казахи, узбеки, азербайджанцы и другие тюркские народы встречают Новый год с 21 на 22 марта, в день весеннего равноденствия, когда просыпается природа и называется он Наврез!

Ребенок 1

Наврез – это праздник веселья

Наврез – это праздник Весны.

Наврез – это праздник цветения

Наврез – это праздник любви.

Ребенок 2

 Наврез кальди дагъларгъа,

 Багъчаларгъа, багъларгъа.

 Гуль туттырып къолларгъа,

 Озгъара торлаларгъа.

 

Ребенок 3

Тереклерде къушчыкълар

 Наврез йырын йырлайлар.

 Бахтлы огълан- къызчыкълар

 Джыйынларда ойнайлар.

Ребенок 4

Наврез начало года

Так считает наш народ

И обычаи народа

Людям всем передает.

Ребенок 5

Слушайте все! Слушайте все! 
Не говорите, что не слышали!
Не говорите, что не видели!
Приглашаем Вас на праздник - Наврез байрам!

Ребенок 6

 Наврез кельди, дуямыз.

  Къокъусына тоямыз.

  Аман олсун дюньямиз,

  Яшасын Ветанымыз!

( исполняется песня Наврез кельди- Пришел Наврез)

Дети садятся на стульчики.

Ведущий: «Наврез - Байрам» - это праздник весны, солнца, праздник первой борозды, который означает начало земледельческого сезона. Подготовка к празднику начинается задолго до него. Люди убирают, белят жилище, стирают одежду, шьют новую одежду. Готовят топливо для костров, заготавливают продукты для приготовления ритуальных кушаний. В праздничный день принято готовить лучшие или специальные блюда. Для этого со всех домов собирали крупу, соль, масло, чтобы сварить  большой котёл каши. Потом эту кашу все дружно ели на свежем воздухе, пели песни, устраивали пляски под гармонь, подвижные игры и соревнования, иногда даже конные скачки.

Ведущий: А наши поварята тоже умеют кашу варить. Мы крупы вам принесли, а вы нам сварите вкусную кашу, сладкую, масленую. А как будет каша по-крымскотатарски?( боткъа)  А вкусная каша? (лезетли боткъа)

  исполняют танец «Варись кашка»

Ведущий: -Ну и наварили мы каши, на всех хватит!!!

Выбегают два зайца: Мераба! Здравствуйте! У нас новость! Шурале украл Наврез, не отпускает. (Входит Шурале, тащит Наврез на верёвке).

Шурале: Ишь, что удумали, Весну встречать? А я тоже праздника хочу, чтоб было вокруг всё красиво. Будешь жить у меня в лесу. И у меня будет праздник!

Наврез: Нет,нет, Шурале; мне нельзя жить в неволе. Я люблю всем дарить тепло и радость. Отпусти меня?

Шурале:Всем даришь любовь и радость, говоришь? А меня ты любишь?

Наврез: Да, конечно, и тебя люблю. Отпусти меня, пусть у детей будет праздник!

Шурале: Не отдам я Наврез, не отдам. Она мне самому нужна. (убегает вместе с Наврез). 

Ведущий: Дети, я знаю один секрет: “Шурале не любит, когда нарушают тишину в лесу, сейчас мы с играем на музыкальных инструментах. И немного пошумим.

          Оркестр: «Postallar» «Посталлар»

Слова: Э. Бахшыш Музыка: У. Бекиров

Исполнитель: Э. Баталова ( минусовка)

 Шурале: (Выходит из домика). Чего расшумелись!

Дети: Отдай нам Наврез!

Шурале: Не отдам! Назовите слова на крымскотатарском языке может тогда отдам!

Как будет весна на крымскотатарском? (Баарь)

А зима? (Къыш)

Холод?( Аяз)

Дед Мороз? (Аяз деде)

Шурале: Я очень люблю вкусно поесть. Как будет на крымскотатарском:

Каша? (Боткъа)

Суп? (шорба)

Мясной пирог? (кубете)

 Шурале: - А ещё есть такие пирожки не пирожки, похожие на полумесяц жарятся в масле с мясом, с сыром, забыл как называются…

Дети: - Чебуреки.

Шурале:   Всё знаете! Не могу я один с вами справиться.

Ведущий: Шурале , а мы знаем очень интересную игру, которая так и называется « Чиберек». - Хочешь с нами поиграть?

Шурале: -Да, конечно хочу.

Ведущий:- Хорошо, но только с одним условием, что ты нам вернешь Наврез.

Шурале: (задумывается, почесывает затылок) – Ну ладно, договорились.

Игра «Чиберек»

 Правила игры: дети становятся в круг один из них водящий.

Водящий идет по кругу, дети произносят слова

Чибере,чиберк, чиберекке не керек: ун керек, май керек, къыйма керек, соган керек. Даа ким керек? Чиберекчи!

Водящий считает: бир, эки, учь- чиберекчины тут. На кого укажет водящий ,тот «чиберекчи»- бежит по кругу, а водящий старается его поймать. ( первый водящий Шурале)

Шурале:  Сагъолунъыз, спасибо , мне понравилась с вами играть. Так и быть отпущу я Наврез. Думаю и в мой лес придет тепло, солнце и пробудет мой лес ото сна. Читайте про меня сказки, пойте песни, учите крымскотатарский язык.  Сагълыкънен къалынъыз. До свидания.

Ребёнок 7

 Весна идёт, Весна идёт!

На дорогах лужи,

Стали птицы песни петь

После зимней стужи.

Ребенок 8 

Ты приди скорей, Наврез,

По тебе скучаем.

С песней, музыкой, стихами

Мы тебя встречаем!

Ребенок 9

Ах,не къадар гузель мевсим

Тереклер гуль ачкъанда.

Къайтып кельген йырджы къушлар

Сюрюнен учкъанда.

Наврез:

Селям алейкум, балалар! Здравствуйте дети!

Я пришла издалека,

Из страны Весны.

Где зелёные луга,

Где растут цветы.

Приколола их на платье,

В ленточки вплела.

А самые красивые

В подарок принесла

(танец с ленточками).

Музыка: под песню Рианы Эбулисовой и Шамрата Бекирова «Азиз ерим.»

Наврез:- А в игры хороводные вы любите играть?

Приглашаю в круг вставайте!

В игру со мною поиграйте!

Игра «Тафшанчик» 

Дети становятся в круг. В середине круга – зайчик.
Все обращаются к нему:

У тебя, заинька, ножки хороши,
Выйди в круг, заинька, хайтарму спляши.
Для заиньки, музыка, весело играй,
Меня, заинька, тоже выбирай.

После танца зайчик говорит:
         Я люблю вас всех, детишки,
        И девчонки, и мальчишки,
        Я люблю вас всех, всех, всех,
        А вот (имя ребенка) больше всех.

      Тот ребенок, чье имя названо, должен сменить зайку в круге, и игра продолжается.

Ведущий: - А вы знаете , что на каждый праздник принято приглашать гостей и не просто гостей , а артистов. К нам тоже приехали гости и хотят нас поздравить с праздником Наврез.

Выступление фольклорного крымскотатарского коллектива «Къара- Дагъ»

Ведущий: - И еще в этот день, дети не только играли и веселились, они еще одевали костюмы козлят и держа в руках веточки с укрепленными в них подснежниками- ходили по домам и пели песни .  А хозяева домов одаривали их сладостями. И сейчас мы посмотрим как это происходило.

Сценка:  С одной стороны зала ин терьер дома ; стол, за ним сидят хозяева.(къонакъбайлар)

В двери входят несколько детей наряженные в костюмы «коз, козлят», с ветками в руках.

Дети: Селям алейкум ,къонакъбай,

Йылбашынъыз хайырлы олсун.

Кобетенъиз ягълы олсун,

Джамал, джамал, ялпакъ,

Башинда кийиз къалпакъ,

Эв алтында куньтабакъ,

Кене кельди янъы йыл!

Здравствуй, хозяин,

С новым годом!

Пусть ваше кобете будет масленным,

Да плоское, да круглое,

Как солнце яркое,

С новым годом.

Хозяева: Алейкум селям, Хош кельдинъиз ,сефалар кетирдинъиз,

Мынъа сизге канфет, джевиз, алладан берекет.

Здравствуйте, счастья в дом вы принесли

Вот вам за это сладости и божье благословение.

Дети: Сагъолунъыз, берекетинъиз бол олсун. Сагълыкънен къалынъыз.

Спасибо, досвидания.

Дети уходят.

Наврез:

Пора прощаться нам друзья!

Поспешу я, на поля и луга,

Тепло я несу, чтоб стояли хлеба,

Зеленела листва, расцветала родная страна! (уходит)

Ведущий: -Вот и встретили мы праздник Наврез

                    Пусть принесет он радость и смех.

                    А теперь прощаться настала пора

                    Сагълыкъненъ къалыныз.

                   До свиданья, друзья.

Ведущий:-  И мы приглашаем всех на заключительный танец, которым заканчиваются все праздники крымских татар. 

                                                              Хоран.

 

           


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Проблемы и противоречия, возникающие в процессе реализации задач по билингвальному воспитанию детей в детском саду

Проблемы и противоречия, возникающие в процессе  реализации задач  по билингвальному воспитанию детей в  детском саду...

Сценарий новогоднего праздника в билингвальной группе (3-4 года)

Сценарий новогоднего праздника в билингвальной группе...

сценарий к развлечению для билингвальной группы "Наврез"

сценарий к развлечению для билингвальной группы "Наврез"...

Конспект НОД по ознакомлению с окружающим миром: «Осень», « Кузь». в билингвальной подготовительной группе с изучением крымскотатарского языка.

конспект по окружающему миру в подготовительной группе с изучением крымскотатарского языка в билингвальной группе "Лучик" МБДОУ№ 39 г.Феодосии....

Фольклорный крымскотатарский праздник для детей подготовительного дошкольного возраста «Дервиза-байрам»

Цель: Познакомить детей с традициями и обычаями крымских татар, с жанрами устного народного творчества (песни, считалки, игры), костюмами и танцами. Формировать активный словарь. Воспитывать толе...

Сценарий крымскотатарского праздника плодородия «Хыдырлез»

Цель: познакомить с народным праздником – Хыдырлез.Задачи:- продолжать знакомить детей с обычаями и традициями крымскотатарского народа;- развивать эстетическое восприятие фольклорных произведен...