Сценарий досуга ко Дню Матери «Вместе дружно мы живем»
план-конспект занятия
Сценарий досуга ко Дню Матери «Вместе дружно мы живем», сценарий составлен на двух региональных языках русском и татарском, переплетение двух культур, используются народные игры, потешки, пословици.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
stsenariy_ko_dnyu_materi.docx | 38.23 КБ |
Предварительный просмотр:
Сценарий досуга ко Дню Матери
«Вместе дружно мы живем»
Цели:
Способствовать созданию положительных эмоциональных переживаний детей и родителей от совместного празднования мероприятия;
Учить, выразительно, исполнять песни;
Побуждать детей и родителей к активному участию в празднике;
Воспитывать у детей дружеские взаимоотношения, доброжелательность;
Воспитание интереса и уважения к традициям народов России.
Создать теплый нравственный климат между матерями и детьми.
Предварительная работа
- подбор художественной литературы для чтения с детьми, заучивания.
- игра в народные игры.
- подбор и разучивание песен, танцев.
- разработка сценария.
Оборудование
- рисунки детей
- шары
Технические средства обучения
- проектор для показа видеопрезентации;
- ноутбук
Ход праздника
1 ведущая: – Добрый вечер! Мы не случайно собрались сегодня, в этот ноябрьский вечер, в нашем уютном зале. Ведь именно в ноябре мы отмечаем такой праздник, как День матери. Приветствуем всех мам и бабушек, кто пришел на наш вечер, который мы посвящаем самым добрым, самым чутким, самым нежным, заботливым, трудолюбивым и конечно же самым красивым – нашим мамам.
На свете добрых слов немало,
Но всех добрее и важней одно:
Из двух слогов простое слово: «мама»
И нету слов дороже, чем оно.
2 ведущая: - Исэнмесез, хәерле кич, безнең хормэтле кунакларыбыз, балалар! Сезне барыгызны да бүгенге бәйрәм – Әниләр көне белән тәбрик итәбез. Бәйрәмнең кайсы да тәнгә җиңеллек, рәхәтлек, җанга ял бирә. Шушы бәйрәм көне күңелегезгә шатлык, тәнегезгә сихәтлек, өегезгә иминлек алып килсен!
Әни сүзе – иң бөек сүз,
Юк аңа һичбер алмаш.
Иң – иң әйбәт кешеләр дә
Әни кебек булалмас.
Әниләрнең бәйрәме ул
Безнең дә көткән бәйрәм.
Җырлап – биеп күңел ачыйк
Бүген әниләр белән.
1 ведущая: – Наши мамы самые красивые, самые умные, самые нежные, самые заботливые, самые добрые, самые хозяйственные. Пригласим наших мам поиграть с нами в русскую народную игру «Ручеек».
2 ведущая: - У татарского народа тоже есть такая же игра, она называется «Су буенда».
Игра «Ручеек»
1 ведущая: - В детстве мамы тоже любили слушать сказки. Сказок много и у каждого народа свои сказки. И сейчас мы предлагаем Вам отгадать сказки.
Презентация «Отгадай сказки»
2 ведущая: - Эйе балалар, татар халык экиятлэрендэ персонажлар игелекле, тырышлар. Менэ татар халык экиятлэре: «Оч кыз», «Калач», «Кэжэ бэтилэре хэм буре», «Мэче белэн аю», «Аю белэн бабай», «Тавык, тычкан хэм тычкан». Бу экиятлэрне балалар бик кызыксынып хэм яратып тынлыйлар!
1 ведущая: - Мы вспомнили сказки, а сейчас мы посмотрим какие наши мамы талантливые. У каждой мамы было «Домашнее задание», нам очень любопытно что же они нам приготовили!
«Домашнее задание»
1 ведущая: - Спасибо Вам – дорогие мамы! Вы очень старались! И наши ребятки тоже для Вас приготовили подарок.
«Татарский танец» в исполнении мальчиков.
1 ведущая: - И сколько бы ни было человеку лет – 3, 5, 20 или 50, ему всегда нужна мама, ее ласка, ее взгляд. И чем больше наша любовь к маме, тем радостнее и светлее жизнь. О маме сложено много пословиц и поговорок. А сейчас начинается самое интересное! Мы приглашаем наших мам поучаствовать в игре! Знают ли их наши мамы, мы сейчас проверим.
Вам нужно закончить пословицу.
Я буду говорить пословицы, а мамы должны будут их закончить.
Игра «Продолжи пословицу»
1. При солнышке тепло, при матери…(Добро).
2. Материнская забота в огне не горит, в воде …(Не тонет).
3. Материнская ласка конца…(не знает).
4. Птица рада весне, а ребенок…(матери).
5. Какова матушка, …………..( таковы и детушки)
2 ведущая: - В фольклоре русского народа пословица и поговорка трактуется так: «Поговорка – цветочек, а пословица – ягодка», а у татар: «Әйтем – сүзнең бизәге, мәкаль – сүзнең жиләге».
Энилэр турында дан жырлый
Хэрбер халык мэкале
Кем кубрэк мэкаль белэ,
Сынашып карыйк эле.
Мэкальнен яртысы минем телемдэ, э яртысын сез эйтерсез!
- Олкэннэргэ хормэт – узенэ дэ хормэт.
- Эткэй – шикэр, энкэй – бал!
- Туган илем – туган оем.
- Эти-эни - чын дустым, дус-ишлэрем – юлдашым!
- Кош канаты белэн…(Кеше дуслык белэн кочле)
- Дустын булмаса- эзлэ…(тапсан- югалтма)
- Кумэк кутэрсэ…(кулне кучерер)
- Ялгыз агачны…(жил сындыра)
- Непобедимая наша страна….(дружбой народов скреплена)
- Потому нам хорошо живется…
(что дружба народов у нас ведется)
- Жиде йортның телен бел ..(жиде төрле белем бел)
2 ведущая: - Рэхмэт сезгэ! Халкыбызнын җəүhəрлəре – мэкаль-эйтемнэрне дэ куп белэсез икэн. Э хэзер эйдэгез бергэлэшеп татар халык уенын уйныйбыз. «Зэнгэр чэчэк»!
Игра «Зэнгэр чэчэк»
1 ведущая: - Хочется вспомнить, как мамам пели колыбельную бабушки, а мамы пели эти песенки вам ребятки! Колыбельные песни – это обереги, основанные на магической силе слова, передающиеся из поколения в поколение и способные успокоить, уберечь, охранить. Дарите своим любимым детям колыбельные песни! (колыбельная на русском языке исполняет 1 ведущая «Спи моя радость, усни»).
2 ведущая: - Балаларны тəрбиялəү бишек жырларыннан башлана. Əни кеше сабыенын теле ачылганчы ук ана ягымлы, җылы, назлы бишек җырларын кɵйли həм шул җырлар аша баласына үзенен изге телəклэрен җиткерə. Рəхим итеп бищек жырын тынлап үтегез !
Исполнение колыбельной песни мамами.
1 ведущая: - Спасибо дорогие мамочки! Очень красиво и выразительно вы исполнили колыбельную песню. А сейчас мы поиграем в игру, которая называется «Мамочка». Я буду задавать вопрос, а вы хором отвечайте «Мамочка»! Только отвечать нужно хором, дружно и громко! Игра «Мамочка»
Кто пришел ко мне с утра? - мамочка Кто сказал вставать пора? - мамочка Кашу кто успел сварить? - мамочка Чаю чашечку налить? - мамочка Кто цветов в саду нарвал? - мамочка Кто меня поцеловал? - мамочка Кто ребячий любит смех? - мамочка Кто на свете лучше всех? – мамочка. |
1 ведущая: - Наш вечер подошел к концу. Мы благодарим всех, кто пришел к нам в гости. Спасибо за ваше доброе сердце, за желание побыть рядом с детьми, подарить им душевное тепло. Нам очень приятно было видеть добрые и нежные улыбки мамочек, счастливые глаза детей. Спасибо за ваше участие в нашем празднике, за то, что вы всегда с нами и за то, что вы самые – самые!
2 ведущая: – Хормэтле кунаклар! Сезне халыкара энилэр коне белэн котлыйбыз. Сезгэ гаилэ бэхете, эшлэрегездэ зур унышлар, сэламэтлек телибез. Баларыгыз сезне гел соендереп кенэ торсын. Вакыт табып безнен белэн кунел ачуыгыз очен рэхмэт сезгэ.
Дорогие родители хочу обратить ваше внимание на журналы татарском языке, мы их выписываем в детском саду – «Тылсымлы куллар», «Сабантуй», «Салават купере», «Сабыйга». В этих журналах очень много интересного, полезного. В них описаны как изготовливать поделки, пальчиковые игры, сказки. Вся информация идет на татарском, русском и даже на английском языках. Вы можете выписывать эти журналы на дом – и вместе всей семьей читать сказки, решать кроссворды, отгадывать загадки.
1 ведущая: - А сейчас все вместе станцуем танец «Если тянет веселится»
Танец «Если тянет веселится»
- Олкэннэргэ хормэт – узенэ дэ хормэт.
- Эткэй – шикэр, энкэй – бал!
- Туган илем – туган оем.
- Эти-эни - чын дустым, дус-ишлэрем – юлдашым!
- Кош канаты белэн…(Кеше дуслык белэн кочле)
- Дустын булмаса- эзлэ…(тапсан- югалтма)
- Кумэк кутэрсэ…(кулне кучерер)
- Ялгыз агачны…(жил сындыра)
- Непобедимая наша страна….(дружбой народов скреплена)
- Потому нам хорошо живется…
(что дружба народов у нас ведется)
- Жиде йортның телен бел ..(жиде төрле белем бел)
- Олкэннэргэ хормэт – узенэ дэ хормэт.
- Эткэй – шикэр, энкэй – бал!
- Туган илем – туган оем.
- Эти-эни - чын дустым, дус-ишлэрем – юлдашым!
- Кош канаты белэн…(Кеше дуслык белэн кочле)
- Дустын булмаса- эзлэ…(тапсан- югалтма)
- Кумэк кутэрсэ…(кулне кучерер)
- Ялгыз агачны…(жил сындыра)
- Непобедимая наша страна….(дружбой народов скреплена)
- Потому нам хорошо живется…
(что дружба народов у нас ведется)
- Жиде йортның телен бел ..(жиде төрле белем бел)
- Олкэннэргэ хормэт – узенэ дэ хормэт.
- Эткэй – шикэр, энкэй – бал!
- Туган илем – туган оем.
- Эти-эни - чын дустым, дус-ишлэрем – юлдашым!
- Кош канаты белэн…(Кеше дуслык белэн кочле)
- Дустын булмаса- эзлэ…(тапсан- югалтма)
- Кумэк кутэрсэ…(кулне кучерер)
- Ялгыз агачны…(жил сындыра)
- Непобедимая наша страна….(дружбой народов скреплена)
- Потому нам хорошо живется…
(что дружба народов у нас ведется)
- Жиде йортның телен бел ..(жиде төрле белем бел)
Ох, какие вкусные
Блинчики у нас,
От чистого сердца
Испекли мы для вас.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Вместе дружно мы живем
В наше время большое значение отводится формированию национальных ценностей на основе приобщение дошкольников к народной культуре своего края. В федеральных государственных требованиях выделен р...
Вместе дружно мы живем - это наш веселый дом
Данная НОД подготовленна на ранее изученном материале...
Конспект непосредственно образовательной деятельности по гендерному воспитанию детей. Тема: «Вместе дружно мы живем»
Данное занятие направлено на формирование представления детей о своей половой принадлежности, признаках различия, одежды, внешности девочек и мальчиков, а также на понимание и осознание детьми ч...
конспект занятия "Вместе дружно мы живем"
ознакомление детей с родной страной...
Развлечение с детьми младшего дошкольного возраста "Мы играем и поем-вместе дружно мы живем!"
Развлечение в средней группе с участием родителей. В гости к детям приходит Незнайка....
Программа тренинговых занятий с педагогами «Вместе дружно мы живем»
Работа с педагогами...
Сценарий досуга ко Дню матери «Вместе с мамой»
Задачи: создание уютной, домашней атмосферы праздника;развитие навыков межличностного общения;формирование нравственно-эстетических ценностей, уважение к матери;развитие творческих способностей детей....