Проект "Праздники нас объединяют".
проект (средняя группа)
В связи с тем, что наш детский сад расположен на территории Республики Бурятия, которая всегда славилась своей многонациональностью, я предлагаю в своем проекте знакомить детей с традициями русского и бурятского народа на принципе сравнения двух великих культур.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Проект "Праздники нас объединяют". | 29.96 КБ |
stsenariy_sagaalgan_i_maslennitsa.docx | 24.41 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение
Могойтинский детский сад «Солнышко»
671633, Республика Бурятия, с.Могойто, ул. Советская 5,телефон: 96-3-59
«Приобщение детей к национальным истокам посредством культурно-досуговой деятельности»
«Праздники нас объединяют».
Н.В.Яковлева,
МБДОУ Могойтинский
детский сад «Солнышко»
Могойто
2017
Важная роль в обновлении образовательного процесса в условиях введения ФГОС ДО отведена национально-региональному компоненту.
В связи с тем, что наш детский сад расположен на территории Республики Бурятия, которая всегда славилась своей многонациональностью, я предлагаю в своем проекте знакомить детей с традициями русского и бурятского народа на принципе сравнения двух великих культур.
Праздники и развлечения с использованием фольклорного материала вносят в жизнь ребенка радостное настроение и духовную красоту, воспитывают в нем любовь к родному краю, уважение к культурному наследию народа. Тем интереснее детям окунаться в две совершенно разные культуры и находить для себя что-то интересное и необычное, сравнивать их, анализировать и делать самостоятельные выводы. В дальнейшем дети используют накопленные знания в самостоятельной деятельности, во время игр на прогулке и в группе и в повседневной жизни. Мы знаем, что игра занимает ведущую роль в жизни дошкольника и несет в себе как образовательное, так и воспитательное значение. А народные праздники сами по себе являются незабываемой, яркой и глубоко содержательной игрой, которая навсегда оставит в памяти глубокий след и положительно воздействует на эмоциональное состояние ребенка.
Как правило, народные праздники тесно привязаны к сезонным изменениям в природе и календарным праздникам, что помогает детям лучше ориентироваться во временных понятиях. Ежегодная периодичность праздников и событий позволяет детям лучше усваивать предлагаемый материал, постепенно усложняя и углубляя его.
В этом помогает и интеграция всех образовательных областей: познавательной, речевой, социально-коммуникативной, художественно-эстетической и физической.
Цель:
Пробуждение интереса детей к народным праздникам и приобщение детей к ценностям русского и бурятского народа на основе ознакомления с его бытом, жизнью, фольклором для сравнение двух великих культур.
Задачи:
- Формировать основы национального самосознания и любви к малой родине;
- Развивать интерес к традициям русского и бурятского народа и включать их в детскую жизнь;
- Знакомить со значительной частью культурного опыта наших предков: жилищем и предметами быта, ремеслами, фольклором, народными праздниками, традициями и декоративно-прикладным искусством;
- знакомить с особенностями национальных костюмов русского и бурятского народов;
- Расширить словарный запас средствами устного народного творчества;
•. Помогать родителям в возрождении и творческом развитии лучших традиций векового опыта воспитания детей и привлекать их к сотрудничеству по созданию в группе уютной домашней обстановки с предметно-развивающей среды;
В основу реализации регионального компонента положены следующие принципы:
1 Принцип создания непринужденной обстановки, в которой ребенок чувствует себя комфортно, раскрепощено;
2 Принцип целостного подхода в решении педагогических задач:
а) обогащение детей музыкальными впечатлениями через песни, фольклор. сказки, пословицы, поговорки, народные праздники;
б) претворение полученных впечатлений в самостоятельной игровой деятельности;
в) приобщение к народной культуре.
3 Принцип личностно-ориентированного общения.
Партнерство, сотворчество и взаимодействие — приоритетные формы общения педагога с детьми.
4 Принцип соотношения музыкального материала с природным, народным, светским и частично с историческим календарем;
5 Принцип взаимодействия с социальными институтами.
Реализуется в сотрудничестве с семьёй, школой, ДК
6 Принцип положительной оценки деятельности детей, что способствует еще более высокой активности, эмоциональной отдаче, хорошему настроению и желанию дальнейшего участия в творчестве.
7 Принцип рационального сочетания разных видов деятельности, адекватный возрасту баланс интеллектуальных, эмоциональных и двигательных нагрузок;
В процессе работы над приобщением детей к истокам народной культуры передо мной встал вопрос о том, как же лучше организовать специальную среду в детском саду, благодаря которой ребенку было бы легче почувствовать себя частью культуры своего народа, поэтому был выбран метод «погружения».
Погружение — система обучения, создающая у человека внутреннее чувство свободы. Она опирается на три принципа: удовольствие и релаксация, расслабление на занятиях, единство сознательного и подсознательного, двусторонняя связь в процессе обучения. Работа с детьми ориентирована на старшую возрастную группу, возраст детей от 4 до 6 лет.
1 этап работы – организация развивающей среды.
Создание мини- музеев «Русская изба» и «Бурятская юрта». Они не ограничиваются лишь только кратковременными посещениями детей, а представлены как часть игровой зоны, в которых дети в любое время могут «окунуться» в быт наших предков и самостоятельно организовать игровую деятельность. Так же они используются для проведения НОД и праздников по приобщению детей к народной культуре, которые часто заканчиваются чаепитием с самоваром или угощением бурятским национальными блюдами. В такой обстановке детям определенно больше нравится знакомиться с народным фольклором, народно-прикладным и музыкальным творчеством.
Я использовала не только готовый материал народного фольклора, но сама работала над постановками стилизованных народных танцев («Танец с платками», « Танец со свечами», «Наездники», «Танец орла», «Ёхор» и др). Дети с удовольствием знакомились с народными инструментами: баян, гармошка, ложки, хур, гусли, дудочки и мн. др.
2 этап – организация образовательного процесса.
На доступном для ребенка уровне знакомим детей с народным календарем, основными русскими и бурятскими праздниками. Как правило, они проходят в параллели друг с другом и помогают прочувствовать самобытность каждой культуры.
Использованный музыкальный материал соответствует возрастным особенностям детей. В преддверии праздников с детьми проводится огромная работа с использованием НОД по ознакомлению с климатическими условиями проживания, укладом жизни, бытом, декоративно-прикладным искусством, фольклором, играми русского и бурятского народов.
Для каждой темы «погружения» разрабатываются мини-проекты определенной тематики, например, «Осенние посиделки», «Дангина и Гэсэр»», «Рождественская елочка», «Сагаалган», «Богатыри земли русской» и др. Народные праздники являются заключительным, обобщающим мероприятием проектов.
Проект «Праздники нас объединяют» | ||
Сентябрь | «Бурятия- малая родина» | |
Октябрь | «Осенние посиделки»». | |
Ноябрь | «Сказки Ивана и Будамшу» | |
Декабрь | «Дангина и Гэсэр» | |
Январь | «Рождественская елочка» | |
Февраль | «Богатыри земли русской» | «Угощение друзей» (Масленница и Сагаалган) |
Март | «При солнышке тепло, при матери добро» | |
Апрель | «Пасхальные забавы» | |
Май | Конкурс «Национальный костюм» | |
Июнь | «Праздник русской березки» | «Сурхарбан» |
Самостоятельная деятельность детей подразумевает не только различные игры, работу в творческих мастерских, но и участие в творческих конкурсах как внутри д/с, так и на уровне своего села и района.
Взаимодействие с родителями.
Неоценима и поддержка родителей в организации праздников. Они шьют костюмы, изготавливают атрибуты для игр и стилизованные под старину предметы быта, участвуют в различных конкурсах и выставках, даже исполняют роли сказочных персонажей на наших праздниках. В свою очередь мы оформляем для них папки-передвижки, консультации, проводим родительские собрания, творческие гостиные.
Современное образовательное учреждение не может эффективно осуществлять функцию воспитания без установления взаимовыгодного социального партнерства. Наши социальные партнёры: МУ «Курумканское районное управление образованием», МоСОШ имени В.С. Анищенко, Районный и Сельский Дома Культуры, Сельская Библиотека, Байкальский техникум туризма и сервиса, Центр детского творчества с. Курумкан, Приход храма в честь Святой троицы с. Курумкан.
В результате внедрения проекта воспитанники детского сада:
1. Используют в активной речи потешки, считалки, загадки.
2. Умеют играть в русские и бурятские народные подвижные игры, используя считалки.
3. Имеют богатый запас знаний сказок и сказочных героев, умеют узнавать их в произведениях изобразительного искусства.
4. Осмысленное и активное участвуют в народных праздниках (знают название праздника, поют песни, исполняют частушки, читают стихи).
5. Знают историю русского и бурятского народного костюма, головных уборов.
6. Используют атрибуты русской и бурятской народной культуры в самостоятельной деятельности.
7. Бережно относятся к предметам быта, произведениям народного творчества.
8. Уважительно относятся к людям любой национальности.
Перспективу работы по этой теме я вижу в создании новых проектов, в обогащении предметно-развивающей среды, в расширении взаимодействия с другими социальными партнерами.
Таким образом, данная система работы позволяет приобщать детей дошкольного возраста к народным истокам, посредством культурно-досуговой деятельности.
Хочу закончить словами Сергея Михалкова: «Только тот, кто любит, ценит и уважает накопленное и сохраненное предшествующим поколением, может любить Родину; узнав ее, стать подлинным патриотом.»
Литература
1. О.Л.Князева, М.Д.Маханева. Приобщение детей к истокам русской народной культуры: Программа. Учебно-методическое пособие. – СПБ.: Детство-Пресс,2004.
2. Знакомство детей с русским народным творчеством: Конспекты занятий и сценарии календарно-обрядовых праздников: Методическое пособие для педагогов дошкольных образовательных учреждений/Авт.сост.Л.С.Куприна, Т.А.Бударина, О.А.Маханева, О.Н,Корепанова и др. –СПб.: «ДЕТСТВО-ПРЕСС», 2004.
3. Народный календарь – основа планирования работы с дошкольниками по государственному образовательному стандарту: План-программа. Конспекты занятий. Сценарии праздников: Методическое пособие для педагогов дошкольных образовательных учреждений / Николаева С.Р., Катышева И.Б., Комбарова Г.Н., и др. – СПб.: «ДЕТСТВО-ПРЕСС», 2004.
4. Балдаев С.П. Родословные предания и легенды бурят: в 2 частях – Улан-Удэ: Бурят. кн. изд-во, 1970.
5.Бабуева В.Д. Мир традиций бурят – Улан – Удэ, 2001.
6.Тугутов И.Е. Бурятские народные игры – Улан – Удэ, 1994.
Предварительный просмотр:
МБДОУ Могойтинский детский сад «Солнышко»
«Сагаалган и Масленица».
«Праздники нас объединяют».
Выполнила: воспитатель
Яковлева Нина Валерьевна.
2018 год.
Цели: продолжать закреплять знания об обычаях, традициях бурятского и русского народа, развивать интерес к их культуре, воспитывать чувство любви, дружелюбия, развивать интерес к народным играм.
Оборудование: Бурятские и русские костюмы, юрта, хадак, пиала с молоком, стульчики – лошадки, рукавичка, обруч, украшенный лентами, маска лошади, каравай, две сковороды и блины.
(Звучит бурятская музыка, дети входят в зал, садятся на стульчики, на сцене стоит бурятская юрта, возле юрты стоят дети в бурятских и русских костюмах).
Ведущий:
Испокон веков жили в Сибири люди разных национальностей сообща и дружно, передавали свой опыт, перенимали и от других, создавались семьи и рождались дети.
Как гласит преданье,
Триста лет назад
Встретились в Сибири
Русский и бурят,
Пас бурят отару
Где-то в стороне.
И к нему подъехал
Русский на коне.
Ребенок в бурятском костюме:
« Сайн байнуу- гортанно
Прокричал бурят,
Это означало:
«Здравствуй, русский брат!»
Ребенок в русском костюме:
Русский улыбнулся и сказал: « Привет!»
С незнакомым другом разделил обед.
И с тех пор меж ними
Дружба повелась.
В праздники друг к другу
Съездить каждый рад.
Ребенок в бурятском костюме:
«Приезжай, дружище,
Буду очень рад!»
Приглашает русского
В Сагаалган бурят.
Ребенок в русском костюме:
«Как же быть мне,
Брат мой?»:
Русский отвечает.
«Весь народ наш русский
Масленицу встречает».
Ведущий:
И решили праздники
Они объединить.
О своих традициях
Друг с другом поговорить.
Ведущая: Много веков прошло с тех пор, как подружились русский и бурятские народы. Каждый из них славится своими традициями, обычаями и своими праздниками. Так случилось, что Сагаалган и Масленица проходят к нам почти водно время, так давайте же встретим эти два замечательных праздника вместе и поделимся друг с другом традициями их празднования. Русские уже встретили Новый год 31декабря, а бурятский Новый год, который называется Сагаалган, они встречают в феврале, т.е. на 2 месяца позже, а русские в феврале отмечают Масленицу, праздник прощания с зимой. Я предлагаю сегодня еще раз встретить Новый год, а потом попрощаться с зимой.
Ребенок: Что такое Сагаалган?
Ребенок:
Что такое Сагаалган?
Я тебе отвечу-
Это праздник всех бурят
Новогодней встречи.
Это Новый год бурят
И друзей застолье,
Каждый встрече очень рад,
Песнь летит в приволье.
Ребенок:
Праздник чистоты, надежды,
Обновления, добра
Ты приходишь, как и прежде,
С белой пищею с утра.
Девочка в бурятском костюме:
Гостеприимный мой народ
Гостю - знаком с ним иль незнаком,
Повсюду, где горит огонь,
Он преподносит чашу с молоком.
Отведать нужно белой пищи -
Молочный символ новизны,
Неважно кто, богач иль нищий,
Уважить все ее должны.
Обряд подношения белой пищи богам.
Обряд с хадаком.
Ребенок в бурятском костюме преподносит хадак гостю.
Ведущий:
По бурятскому обычаю гостю преподносят хадак, протянув друг другу руки, у младшего по возрасту руки находятся снизу- это означает, что у старшего есть опора в старости, у старшего- руки сверху, лодонями вниз- это означает, что мудрость и опыт старших передается молодому поколению.
Ребенок:
Заходите, соседи!
С Новым годом вас всех!
В этот день на планете
Одиноким быть грех.
Ребенок:
В праздник Белого месяца
(Повелось так у нас)
Людям надобно встретиться,
Чтобы свет не погас.
Ребенок:
Чтоб убавилось горя,
Чтоб тучнели стада,
Чтоб долины и взгорья
Голубели всегда…
Ведущий: На Сагаалган устраивали разные состязания и игры. Буряты были лучшими наездниками. Я предлагаю устроить скачки на лошадях.
Есть у меня два быстрых коня
Кто их не боится?
Кто хочет прокатиться?
ИГРА «СКАЧКИ».
ИГРА «Бэлээй» (рукавичка)
Дети говорят: Бэлээй, бэлээй ту – 2 раза (лови рукавичку)
Ведущий:
А теперь мы ножки спросим:
До каких же пор стоять?
Может ножкам хоть немножко
Дружный «Ёхор» станцевать.
Наш бурятский хоровод
Взяться за руки зовёт.
Если встанешь с нами в круг,
Значит ты хороший друг.
Бурятский танец «Ехор».
Ведущий: Какой же Сагаалган без угощенья, примите эти подношенья.
(Дарит сладости.)
Ребенок в русском костюме:
Праздник очень ваш хорош,
С нашей Масленицей схож.
Там мы тоже все играем
И друг друга развлекаем.
Приглашаем в гости к нам,
Моя команда: «По коням!»
Танец «Тоб тоб тобороб».
(Дети усаживаются на стульчики).
Песня «Весенняя шуточная».
Ведущий:
Масленица – старый светлый праздник,
Испокон веков любимый на Руси.
Прочь зима! Весна стучится в двери,
Каравай ей с солью поднеси!
Ребенок в русском костюме:
Надоели лютые морозы,
Надоела злющая зима.
Ярче солнца свет, длиннее с крыш сосульки.
Звон капели. Скоро ли весна?
Ребенок в русском костюме:
Приезжай к нам в гости, масленица,
На широкий двор —
На горах покататься,
В блинах поваляться,
Сердцам потешаться!
(Звучит русская народная музыка, в зал «тройка» лошадей, которая везет Масленицу).
Ребенок в русском костюме:
Вот приехала Масленица!
Сударыня-боярыня Масленица!
С сыром, маслом, и блином,
И румяным пирогом!
Ребенок в русском костюме:
Масленица, здравствуй!
Видеть тебя рады!
Блинчиков желаем
Сладких, с шоколадом!
(Кланяясь вручает каравай).
Исполняют песню «Блины».
Проводится игра «Перенеси блины». Участвуют две команды, у первого в руках сковорода. Берут «блин» ( желтые кружки от пирамидок) из ведёрка и переносят его в чашку, возвращаются в команду, отдают сковороду следующему игроку.
Хороводная игра «Блинчик»
Дети встают в круг и передают «блинчик» друг другу со словами:
Ты, катись, горячий блинчик,
Быстро, быстро по рукам,
У кого горячий блинчик,
Тот сейчас станцует нам.
У кого из детей остановился «блинчик», тот выходит в центр круга, показывает любое движение, а ребята за ним повторяют под русскую плясовую музыку.
Ведущий:
Если дружно взять канат,
Потянуть вперед – назад.
И сказать три раза: «Эх!»
Победит, наверно, смех.
Игра «Перетягивание каната»
Ребенок в русском костюме:
Масленица, угощай!
Всем блиночков подавай!
Чтобы блины горочкой,
И все с икорочкой!
(Масленица угощает детей блинами.
Ведущий:
Масленица, прощай!
А на следующий год опять приезжай!
(Масленица уезжает).
Ведущий:
Славно мы повеселились,
Ещё крепче подружились
Поплясали, поиграли
Все вокруг друзьями стали.
Дети исполняют «Песенку друзей».
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
«Совместное творчество объединяет семью»
Художественно -творческая деятельность является мощным фактором гармонизации личности, как для взрослого, так и для ребенка. Здесь всегда виден результат своего труда. Именно художес...
Итоговый тренинг для детей и родителей "Что нас объединяет?" из цикла "Игровое общение - основа взаимопонимания ребёнка и взрослого"
Совместный детско-родительский тренинг с целью организации взаимодействия детей и родителей в ходе совместной игровой и изобразительной деятельности....
Проект "Нас объединяют дети"
Данный проект представляет собой взгляд на организации работы по созданию единого социально - образовательного пространства, включающего дошкольное образовательное учреждение и семейные группы, на сов...
беседа "Что объединяет людей?"
Беседа - занятие по книге Д.С. Лихачева "Письма о добром". Письмо №7 "Что объединяет людей?"...
Ребенок - звено, которое должно объединять родителей.
Статья о том, как важно чтобы в семье не было конфликтов....
конспект занятия по теме: "Праздник на пороге или как горожане объединяются"
Показать, как меняется облик Петербурга накануне такого праздника,как Новый год....
Конспект досугового мероприятия: «Объединим семью»
Цель: Создание положительного эмоционального комфорта у детей и взрослых в процессе общения друг с другом. Повышение педагогической культуры родителей по вопросам здорового образа жизни....