«Уйный –уйный үсәбез» проекты буенча “Мияу кунакка килә” темасы буенча турыдан – туры оештырылган кабатлау эшчәнлеге конспекты.
методическая разработка (старшая группа) на тему

Рахимова Расима Гасымовна

конспект занятия по обучению детей татарскому языку

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon «Уйный –уйный үсәбез»50.5 КБ

Предварительный просмотр:

«Уйный –уйный үсәбез» проекты буенча “Мияу кунакка килә” темасы буенча турыдан – туры оештырылган кабатлау эшчәнлеге конспекты.

Максат:

1. Сүз байлыгын арттыру, сөйләм күнекмәләре формалаштыру. Бәрәңге, суган, кыяр, кишер, кәбестә, алма, чынаяк, тәлинкә, кашык  сүзләрен сөйләмдә активлаштыру.

2. Гади сорауларны аңлап җавап бирү, мөрәҗәгать итә белү, көндәлек яшәештә аралашу.

3. Уеннар аша балаларда шөгыльгә карата кызыксыну уяту.

Җиһазлау: мультимедияле такта, ноутбук, магнитофон, аудиоязма № 38, “Зәңгәр чынаяк” һәм “ Минем күлмәк матур”җырлары, яшелчә муляжлары, зәңгәр, сары, кызыл, яшел төсле чынаяк, кашык, тәлинкәләр, өстәл, урындыклар, ботка, чәй, сөт, “Кибет” уены атрибутлары, песи, аю, курчак, эт, туп, машина уенчыклары, серле капчык, зур туп, уенчык телефон.

Персонаж: Мияу (песи)

Алдан әзерлек эше: балалар белән җырларны өйрәнү, “Кибет” уены уйнау.

Методик әдәбият:

1. «Региональная программа дошкольного образования» Р.К. Шаехова, Казань 2012.

2. «Говорим по-татарски. Методическое пособие по обучению детей 5-6 лет татарскому языку» З. М. Зариповой, Казань, 2012г.

 

Эшчәнлек барышы:

I. Кереш өлеш.

Тәрбияче: Исәнмесез, балалар!

Балалар: Исәнмесез!

Тәрбияче: Хәлләрегез ничек?

Балалар: Әйбәт!

Тәрбияче: Ребята, посмотрите сколько гостей к нам пришло! Давайте, мы с ними тоже поздороваемся на татарском языке.

Балалар: Исәнмесез!

Тәрбияче:Ребята, спросите у них как дела.

Балалар: Хәлләр ничек?

Кунаклар: Әйбәт, рәхмәт.

Тәрбияче: Ребята, давайте поздороваемся с частями тела.

Менә безнең күзләр, (Поглаживая глаза). Исәнмесез, күзләр!

Менә безнең битләр, (Поглаживая щечки).Исәнмесез, битләр!

Менә безнең  колаклар, (Поглаживая ушки).Иәнмесез, колаклар!

Менә безнең  куллар, (Поглаживая руки).Исәнмесез, куллар!

Менә безнең аяклар, (Поглаживаем ноги и тихонечко топаем)Исәнмесез, аяклар!

Менә без нинди зурлар! (Поднимая руки вверх).

 Тәрбияче: Ребята, смотрите, у меня есть большой мячик. Бу нәрсә?

Балалар: Туп.

 Тәрбияче:Туп нинди?

  Балалар: Матур, зур, чиста.

 Тәрбияче: Мячик хочет с вами поиграть.Мин - Рәсимә Гасымовна, тәрбияче. Син кем?

Бала. Мин Катя, мин – кыз.

Уен шул тәртиптә һәрбер бала белән үткәрелә.

(Телефон шалтырый).

Тәрбияче: Алло, Исәнме, Мияу! Хәлләр ничек? Кунакка киләсең! Саубул, Мияу, көтәбез.

Тәрбияче: К нам в гости идет Мияу. Давайте, подготовимся к его приходу.

(Тәрбияче белән балалар өстәл янына киләләр).

Тәрбияче: Өстәлдәге әйберләргә күрсәтеп, Настя, бу нәрсә?

Настя: Бу – ботка.

Тәрбияче: Рустем, бу нәрсә?

Рустем: Бу – чәй.

Тәрбияче: Полина, Бу – нәрсә?

Полина: Бу- сөт.

Тәрбияче: Софья, бу нәрсә?

Софья: Бу – ипи.

Тәрбияче: Ребята, смотрите на столе очень много посуды. Давайте скажем, что это и какого цвета.

Тәрбияче: Саша, бу нәрсә?

Саша: Бу – тәлинкә.

Тәрбияче: Полина, бу нәрсә?

Полина : Бу – кашык.

Тәрбияче: Катя, бу нәрсә?

Катя: Бу – чынаяк.

Тәрбияче: Саша, кашык нинди?

Саша: Кашык кызыл.

Тәрбияче: Полина, тәлинкә нинди?

Полина: Сары, матур тәлинкә.

Тәрбияче: Настя, чынаяк нинди?

Настя: Чынаяк зәңгәр, матур, чиста.

Тәрбияче. Дөрес, балалар. Молодцы,правильно! А давайте споем песенку про синюю и красную чашку.

(Балалар зәңгәр һәм кызыл чынаяк турында җыр башкаралар) 

Тәрбияче: Рәхмәт сезгә, дусларым !Спасибо, вам ребята! Мы поговорили о посуде, все повторили, скоро придет Мияу, а у нас ничего вкусного нет. Что нам делать? Откуда взять угощения?

Балалар.: Надо идти в магазин.

Тәрбияче: Правильно, мы все вместе пойдем в магазин. Как будет магазин на татарском языке?

Балалар: -Кибет.

Тәрбияче: Правильно, магазин – кибет.

(Балалар җырлый – җырлый кибеткә баралар).

  • Без барабыз, барабыз!
  • Без кибеткә барабыз!

Тәрбияче: Вот мы пришли в магазин, где продают продукты. Софья будет продавать в магазине продукты, а остальные будут покупать.

Софья. Иәнмесез!

Катя. Исәнмесез!

Софья.Нәрсә кирәк?

Катя. Алма кирәк.

Софья. Нинди алма?

Катя. Тәмле, кызыл алма.

Софья. Ничә алма?

Катя. Биш алма.

Софья. Мә, биш алма.

Катя. Рәхмәт, сау булыгыз!

Софья. Сау булыгыз!

(Уен шул үрнәктә һәрбер бала белән үткәрелә.)

Тәрбияче: Мы все купили , пора нам вернутся в детский сад.  

Тәрбияче: – Ребята, мы вернулись, давайте посмотрим кто что купил.

(Балаларның җаваплары тыңлана, алар алган әйберләрен тәлинкәләргә куялар).

(Ишек шакыган тавыш ишетелә).

Тәрбияче. Ребята, кто то стучится в дверь. Давайте, спросим,  кто там?

Балалар. Кем анда.

Мияу. Мин – песи, мин – Мияу.

Балалар. Мияу кил монда.

Мияу. (керә). Исәнмесез, балалар!

Балалар. Исәнме, Мияу.

Мияу. Балалар, хәлләрегез ничек?

Балалар. Әйбәт, рәхмәт.Мияу, хәлләр ничек?

Мияу. Әйбәт, рәхмәт.

Тәрбияче: Наш Мияу наверно очень устал. Предложите ему стульчик.

Балалар. Мияу, утыр.

Мияу. Рәхмәт.

Тәрбияче: Давайте будем друг – друга угощать.

(Балалар бер- берсен сыйлыйлар).

Тәрбияче. Спросите у Мияу, что ему надо?

Саша. Мияу, нәрсә кирәк?

Мияу. Сөт кирәк.

Полина. Мияу, мә сөт эч.

Мияу. Рәхмәт, сөт тәмле.

Настя. Мияу, нәрсә кирәк?

Мияу. Ипи кирәк.

Катя. Мияу, мә ипи аша.

Мияу. Рәхмәт, ипи тәмле.

Тәрбияче:А давайте вместе поиграем. Мияу, капчыгыңда нәрсә бар?

Мияу. Настя, бу нәрсә?

Настя. Куян.

Мияу. Куян нинди?

Настя. Куян матур, кечкенә.

(Шул үрнәктә һәрбер бала белән үткәрелә).

Мияу. Молодцы, ребята  мне вы очень понравились, но мне пора уходить. До свидание! Сау булыгыз!

Балалар: Сау бул ,Мияу!

Тәрбияче: Ребята, какие вы сегодня нарядные и красивые,  давайте поговарим об одежде.

(Балаларның киемнәрен сорау).

Тәрбияче: А давайте, споем песенку про платье и брюки на татарском языке.

(Күлмәк һәм чалбар турында җыр җырлана). 

5. Җырлы-биюле уен «Матур».

 Аудио (38 нче кисəк)

Балалар парлашып түгəрəккə басалар. Бер-берсенең киемнəрен күрсəтеп җырлыйлар.

1. Минем күлмəк матур,

Синең күлмəк матур.

Əйе шул, əйе шул,

Минем күлмəк матур. ( Култыклашып әйләнү) 

2. Минем чалбар матур,

Синең чалбар матур.

Əйе шул, əйе шул,

Минем чалбар матур. 

Тәрбияче: Молодцы, ребята. Мы и угощались, спели песни, танцевали, но мы еще забыли угостить наших родных. Давайте вспомним, кто живет у вас в семье?

Балалар. Бабай, әби, әти, әни, малай, кыз.

Тәрбияче. Дөрес. Әйдәгез без аларны да сыйлыйбыз.

(Экран белән эш, балалар һәрберсе киләләр үзләре тычкан белән басып. Рәсемнәрне хәрәкәткә китерәләр һәм сыйлыйлар).

Рөстәм. Бабай, мә ипи аша.

Настя. Әби, мә чәй эч.

Тәрбияче: Молодцы, ребята, спасибо вам.Рәхмәт сезгә, нәни дусларым! Булдырдыгыз! Балалар, бүгенге шөгылебез тәмам. Вам понравилось наше занятие? А какие слова мы сегодня с вами запомнили? А что для вас было трудным? Что бы вы хотели рассказать родителям, друзьям? Что вам понравилось? В какие игры хотели бы еще поиграть?

(Балалар җавабы).

Тəрбияче: Ребята, прощаемся с нашими гостями.

Балалар:- Сау булыгыз!

Тәрбияче: Сау булыгыз, балалар!

- Сау булыгыз!


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Зурлар төркемендә «Уйный, уйный үсәбез» проекты буенча “Күңелле уеннар” йомгаклау эшчәнлеге

Мин-Шакирова Гөлшат Шәйхелисламовна балаларны татар теленә өйрәтүче тәрбияче булып 17 ел балалар бакчасында эшлим.Шушы эшләгән еллар дәвамында рус  балаларын татар теленә өйрәтүдә төрле про...

Уйный- уйный үсәбез проекты буенча уеннар

Уйный- уйный үсәбез проекты буенча уеннар...

Икенче кечкенәләр төркемендә турыдан –туры белем бирү эшчәнлеге өчен шөгыльнең конспекты

Икенче кечкенәләр төркемендәтурыдан –туры белем бирү эшчәнлеге өчен  шөгыльнең конспекты                         ...

Уртанчылар төркемендә “Уйный-уйный үсәбез ” проекты буенча кабатлау конспекты. (Уткәннәрне кабатлау)

Өйрәнгән сүзләрне сөйләмдә  активлаштыру; балаларның катнашу, тынлау, сорауларга жавап биру телэген устеру. Үткәннәрне көн-курештә кулланыну ныгыту....