Cборник игр и упражнений по развитию речи с использованием национально-регионального компонента
материал по развитию речи по теме

Федорова Ирина Николаевна

Методический сборник состоит из трех разделов:

1) игры, сближающие малышей друг с другом;

2) игры, формирующие  целенаправленное внимание;

3) игры, развивающие речь и мышление.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл sbornik_igr_i_uprazhneniy_po_raz_rechi.docx80.57 КБ

Предварительный просмотр:

Cборник игр и упражнений

по развитию речи

с использованием национально-регионального компонента

Авторы: Федорова Ирина Николаевна,

Васильева Лидия Федоровна,

Чернова Людмила Мударисовна,

воспитатели  МБОУ Сарсак-Омгинского лицея

Агрызского муниципального района Республики Татарстан

Содержание

Разделы

Стр.

1

Пояснительная записка

2

2

Раздел 1.Игры, сближающие малышей друг с другом

5

3

Раздел 2.Игры, формирующие  целенаправленное внимание

7

4

Раздел 3.Игры, развивающие речь и мышление

12

5

Список используемой литературы

18

Пояснительная записка

Ранний период детства – это важный этап в формировании физических и умственных способностей ребенка, его нравственных качеств. В эти годы ребенок приобретает первоначальные знания об окружающей жизни, у него начинается формироваться определенное отношение к людям, к труду, вырабатываются навыки и привычки правильного поведения, складывается характер. Уникальность этого этапа состоит в стремительности развития ребенка, что требует самого пристального внимания и родителей и педагогов.  

Развивать малыша с пелёнок – важно. Но гораздо важнее помочь своим детям легче и комфортнее освоиться в том жизненном пространстве, которое их окружает, нежели нагружать раньше срока лишними знаниями. Как же быть? Нужно просто играть с ребёнком, это самое благодарное проведение  времени.  Ведь в игре формируются все стороны личности ребенка, происходят значительные изменения в его психике, подготавливающие переход к новой, более высокой стадии развития. Игра  является ведущей деятельностью дошкольника.

Известному педагогу В.А. Сухомлинскому принадлежит высказывание: «Игра – это огромное светлое окно, через которое в духовный мир ребенка вливается живительный поток представлений, понятий об окружающем мире. Игра – это искра, зажигающая огонек пытливости и любознательности». И действительно особое место в развитии успешного адаптированного в этой жизни ребенка занимают  игры. Этому весёлому, увлекательному и полезному занятию, которое и обучением-то назвать сложно, посвящено много методической литературы, научных статей, исследований, проектных работ, разработок.

Работая в сельском образовательном учреждении, где воспитанниками являются дети разных национальностей (удмурты, русские, татары) сталкиваешься с проблемой дефицита  литературы с этнокультурным компонентом. Из многолетнего опыта работы мы выявили, что эффективны те игры, когда ребенок иной национальности  слышит в словах текстового сопровождения родные ему слова. Понимание текста игрового сопровождения повышает заинтересованность и эффективность выполнения действий, тем самым развивая внимание, речь, память, мышление, воображение. Более активно и правильно формируются трудовые  и конструктивные навыки, двигательная активность.

        В нашем сборнике собраны много пальчиковых игр, так как пальчиковые игры – переключают внимание, улучшают координацию и мелкую моторику, что напрямую воздействует на умственное развитие ребенка. Кроме того, при повторении стихотворных строк и одновременном движении пальцами у малышей формируется правильное звукопроизношение, умение быстро и четко говорить, совершенствуется память, способность согласовывать движения и речь.

Целью данного сборника является: приучить детей слышать речь, правильно проговаривать, вникать в смысл игровых упражнений. Каждая игра или игровое упражнение направлена  на решение разных задач. Основные задачи — это воспитание звуковой культуры речи, формирование грамматического строя речи, обогащение словарного запаса, развитие связной речи. Эти задачи решаются на каждом возрастном этапе. Сборник игр и игровых упражнений предназначен для детей с 1,5 до 7 лет, однако от возраста к возрасту идет постепенное усложнение методов и приемов обучения разных языков. Все задачи тесно связаны между собой, и предлагаемые игры и упражнения будут развивать у детей внимание к слову, к его точному и правильному употреблению в устной речи. Ценность таких игр в том, что дети не только получают и анализируют языковую информацию, но и оперируют ею, что стимулирует их собственную речевую активность. 

Данный сборник состоит из 3разделов:

  1. Игры, сближающие малышей друг с другом

Игры сближают малышей друг с другом и с взрослыми, объединяют их общей, интересной для всех деятельностью. Предлагаемые игры строятся на отношениях игрового партнерства при добровольном участии каждого ребенка в том, что принято всеми. Содержание и правила игр исключают поводы для конфликтов и взаимного отталкивания. Каждый участник игры получает удовлетворение и от движений, и от того, что они выполняются всеми вместе. Дети легко перенимают не только движения, но и настроение друг друга. Радость ребенка усиливается от того, что другие испытывают тоже самое. Это и создает естественную связь и общность между детьми. Особенность всех предлагаемых игр состоит в том, что в них центром притяжения является взрослый, он вносит новую игру в жизнь детей, и служит для них образцом выполнения игровых действий, движений.

  1. Игры, формирующие целенаправленное внимание

Игры развивают целенаправленное внимание, которое опирается на интерес детей,  с привлекательным не только своим содержанием, но и возможностью экспериментировать, фантазировать, придумывать новые варианты работы. Воспитатель является непосредственным участником игры, это необходимо для того, чтобы дети, подражая взрослому, постепенно овладевали игровыми действиями и подготавливались к самостоятельному выполнению.

  1. Игры, развивающие речь и мышление

Практически во всех играх, описанных раньше, дети встречались с игровыми действиями, в которых активно участвуют речь и мышление. Игры направлены на отработку артикуляции и уточнение произношение трудных для малышей звуков. Любопытство, желание поскорее узнать, обеспечивают активную заинтересованность игрой, способствуют успешному выполнению ее требований.

Разучивание текстов с использованием игровых упражнений и  гимнастики стимулирует развитие речи, пространственного, наглядно-действенного  мышления, произвольного и непроизвольного внимания, слухового и зрительного восприятия, быстроту реакции и эмоциональную выразительность, способность сосредотачиваться. Помимо этого, игры расширяют кругозор и словарный запас детей, создают положительное эмоциональное состояние, воспитывают уверенность в себе.

Таким образом, содержание сборника:

  • Учит малыша говорить четко и правильно;
  • Способствует развитию памяти и воображения;
  • Улучшает дикцию и управление голосом;
  • Обогащает словарный запас.

Раздел 1.

Игры, сближающие малышей друг с другом (Речевые игры)

  1. «Раздувайся пузырь»  (Дети держатся за руки и произносят слова) «Раздувайся, пузырь, раздувайся большой да не лопайся. Руки отпускают. Лопнул. П-с-с-с.

Кабар, кабар зур куык. Кабар, кабар зур булып. Шартлама.

          Шартлады. П-с-с-с

  1. «Солнышко и дождик»

Дети танцуют в хороводе

- Смотрит солнышко в окошко, светит в нашу комнату. Мы похлопаем в ладоши, очень рады солнышку.

 Ведущий. Дождь идёт.

Дети бегут в круг и, подняв руки над головой изображают крышу домика

  • Кояш тәрәзәгә карый, бүлмәбезне яктырта, без кояшка шатланабыз, кулыбызны чабабыз.

Ведущий. Яңгыр ява        

  1. «Большие наши ножки…»

Дети идут по кругу  и произносят слова:

- Большие наши ножки шагали по дорожке топ-топ-топ (шагают большими шагами)

- маленькие ножки бежали по дорожке топ-топ-топ (шагают маленькими шажками)

- Безнең аякларыбыз юлдан зур-зур атлыйлар тып-тып-тып

- Безнең кечкенә аякларыбыз юлдан чабалар тып-тып-тып

4. «С  добрым  утром»

С добрым утром, глазки!       Указательными  пальцами  поглаживать  глаза

Вы проснулись?                     Сделать из пальцев «бинокль» посмотреть в него

С добрым утром, ушки!            Ладонями  поглаживать  уши

Вы проснулись?                      Приложить  ладони  к  ушам    

как «Чебурашка»

С добрым утром, ручки!            Поглаживать  то  одну, то  другую  ручки

Вы проснулись?                          Хлопки  в  ладоши

С  добрым утром, ножки!        Поглаживание  коленок

Вы проснулись?                           Потопать  ногами

С добрым утром, детки!        Поднять  руки  вверх,

Мы  проснулись!  Обнимают друг друга

Зечбуресь,  синъёсы!

Султиды –а?

Зечбуресь, пельёсы!

Султиды –а?

Зечбуресь, киосы!

Султиды –а?

Зечбуресь, пыдъёсы!

Султиды –а?

Зечбуресь, нуныосы!

Ми султим!

Хәерле иртә, күзләр!

Сез уяндгызмы?

Хәерле иртә колаклар!

Сез уяндыгызмы?

Хәерле иртә, куллар!

Сез уяндыгызмы?

Хәерле иртә, аяклар!

Сез уяндыгызмы?

Хәерле иртә, балалар!

Без уяндык!

5.  «Здравствуй!»

Здравствуй, солнце золотое! (руки поднимают высоко)

Здравствуй, небо голубое! (руки поднимают высоко)

Здравствуй, лёгкий ветерок! (руки поднимают над головой и качают)

Здравствуй, миленький дружок! (здороваются друг с другом)

Зечбур, зарни шунды!

Зечбур, чебер инбаммы!

Зечбур, капчи толмы!

Зечбур, дуно эшмы!

Исәнме, алтын кояшым!

Исәнме зәңгәр күгем!

Исәнме, җылы җилем!

Исәнме, якын дустым!

6. Игры на трех языках: русский, удмуртский, татарский

Русский язык

Удмуртский язык

Татарский язык

1

«Змея»

Игрок идёт по кругу и произносит слова:

Я змея, змея, змея

Я ползу, ползу, ползу.

Хочешь быть моим хвостом?

Хочешь, хочешь, хочешь…

Игрок выбирает себе «хвост»

Мон чебер, чебер вож кый

Нюжтыр-нюжтыр ветлисько

Луод-а мыным тон быж?

Луод, луод, луод…

Мин елан, елан, елан

Мин шуам, шуам, шуам.

Минем койрык буласыңмы?

Әйе, әйе, булам...

2

Кошка, кошка, ты зачем в карман залезла?

Я еду в город, оставлю тебя в поле.

Прыс-с-с!

Писее, писее

Малы пырид кисые?

Мон кошкисько городэ

Тонэ кельто бусые.

Прыс-с-с!

Песикәй, песикәй,

Ала мәче сөт эчә,

кара мәче күзкыса.

Кит дигәндә китмәсәң,

Лапасага чәп итә.

3

«Дружные соседи»

Дети встают в круг, один игрок вне круга. Надевают национальные головные уборы. Если игрок подходит сзади к русскому говорит такие слова:«Тук-тук, ты дома?».

Игрок стоящий в кругу отвечает

- Дома.

- Играть выйдешь?

- Выйду.

Ведущий убегает с правой стороны, игрок с левой стороны, т.е. в противоположные стороны. Кто быстрее займёт домик, тот встаёт на его место. Бездомный игрок становится ведущим. Если к удмурту, произносит такие слова:

- Тук-тук.Тон  дорад-а?

- Дорын.

- Шудыны  потод-а?

- Пото.

Подходят к татарину.

Тук-тук. Син  өйдәме?

Өйдә.

Уйнарга чыгасыңмы?

Чыгам.

Раздел 2.

Игры, формирующие  целенаправленное внимание

  1. Игры на трех языках: русский, удмуртский, татарский

игры

Русский язык

Удмуртский язык

Татарский язык

1

Этот пальчик – дедушка.

Этот пальчик – бабушка.

Этот пальчик – папа.

Этот пальчик – мама.

Этот пальчик – я.

Вот и вся моя семья.

«Моя семья» (1 вариант) (разгибает  из  кулака  пальцы  и  сопровождает  движение  текстом).

Таиз чиньы – песятай,

Таиз чиньы -  песянай.

Нош таиз луэ атай,

Со возын луэ анай.

Самой пичиез нош - мон.

Ваньмызлы ик ушъямон.

Бу бармак - бабай,

Бу бармак - әби,

Бу бармак - әти,

Бу бармак - әни,

Бу бармак - мин,

Аның исеме - чәнти!

2

Этот пальчик – груша.

Этот пальчик – вишня.

Этот пальчик – персик.

Этот пальчик – лимон.

Этот пальчик – яблоко.

Таиз чиньы – груша

Таиз чиньы - чия.

Таиз чиньы персик,

Таиз чиньы лимон.

Таиз чиньы - улмо.

Кудиз будэ бакчаын

Вузало на базарын

Трос солэн витаминэз

Шумпоттэ нылэз пиез.

Бу бармак - груша,

Бу бармак - чия,

Бу бармак - персик,

Бу бармак - лимон,

Бу бармак - алма.

Кайсы үсә бакчада,

Кайсы бардыр сатуда.

Витаминнарга бик бай,

Бик куанакыз, малай.

3

Все руками хлопаем,

Руки вверх мы поднимаем.

Смотрим все налево,

А потом направо,

А потом все наклонимся

И немножко отдохнём

И опять скакать начнём

Киосын ми чабом,

Вылие жутъялом.

Паллянэ учкомы.

Бур пала учкомы.

Собере мыкырском,

Ожытак ялкаром,

Нош ик ӵошен тэтчалом

Куллар белән чабабыз,

Кулларны күтәрәбез,

Сулга карыйбыз,

Уңга карыйбыз,

Аннан соң иеләбез,

Без бераз ял итәбез,

Һәм тагын сикерәбез.

4

Еле, еле, еле, еле

Завертелись карусели.

А потом кругом, кругом –

Все бегом, бегом, бегом.

(После слова «бегом» дети бегут по кругу, после слова «поворот» дети берут веревку в левую руку и идут в другую сторону, произнося слова).

Тише, тише, не спешите,

Карусель остановите,

Раз и два, раз и два –

Вот и кончилась игра.

Әллә-лә-лә, әллә-лә-лә,

Карусельләр әйләнә.

Башта әкрен барабыз,

Аннан йөгереп алабыз.

Әллә-лә-лә, әллә-лә-лә,

Карусельләр әйләнә.

Бер-ике, бер-ике!

Менә уен да бетте.

5

(Выполнять движение в соответствии с текстом)

Мы топаем ногами.

Мы хлопаем руками

Киваем головой

Мы руки поднимаем,

Мы руки опускаем и  кружимся потом.

Пыдъёсын тыпыртомы, Киосын ми чабомы,

Йырмес кален бергатом,

Киосмес вылэ ӝутом,

Киосмес берен лэзем

Собере нош бергалом.

Аяклар белән тап-топ, тап-топ,

Кулар белән чап-чоп,чап-чоп.

Кулларны күтәрик,

Һәм яңадан төшерик.

Башларны аска иик,

Бераз гына әйләник.

6

Заходили, заходили

Ежики, ежики,

Наковали, наковали

Ножницы, ножницы,

Бег на месте, бег на месте,

Зайчики, зайчики.

Ну – ка вместе, ну-ка все,

Кого тут много,

Мальчиков или девочек?

Одӥг сяська, кык сяська

Чушъялъёс, чушъялъёс

Шерылизы, шерылизы

Качиос, качиос

Тэтчаллязы, тэтчаллязы

Лудкечъёс, лудкечъёс

Ойдо ваньмы, ойдо чош

Кинъёс татын трос

Нылъёс-а, пиос-а.

Пиос…

Нылъёс…

Керделәр, керделәр,

Керпеләр, керпеләр.

Качтылар, качтылар,

Кайчылар, кайчылар.

Сикерә, сикерә,

Куяннар, куяннар.

Әйдәгез, бергә-бергә,

Уйныйк гел бергә,

Малайлар һәм кызлар.

7

Дружат в нашей группе

Девочки и мальчики

С вами мы подружимся

Маленькие пальчики.

Раз,два, три, четыре, пять.

Мы закончили считать.

Эшъясько группаямы Нылъёсмы но пиосмы

Тӥледын но чиньыос

Луомы туннэ эшъёс

Одӥг, кык, куинь, ньыль, вить.

Одӥг, кык, куинь, ньыль, вить.

Группабызда бик дус яши

Малайлар белән кызлар.

Бер, ике, өч,дүрт,биш-

Сезне барыбыз чутлар.

Әйдәгез, гел дус булыйк

Кулымдагы бармаклар.

8

Мама, мама!

Что, что, что?

Гости едут!

Ну и что?

Здравствуй, здравствуй!

Чмок! Чмок! Чмок!

Анай!  Анай!

Мар-о, мар?

Куноос лыкто!

И мар!

Зечбуресь, зечбуресь!

Чмок! Чмок! Чмок!

Әни,әни!

Ни булган?

Кунаклар килгән!

Килсә соң?

Исәнмесез,хәлләр ничек!

Чап,чоп,чап,чоп.

9

Раз, два, три, четыре, пять.

Будем овощи считать.

Раз огурчик, два редиска.

Три капуста, четыре репка

Пятым будет наш морковь.

Одиг, кык, куинь, ньыль, вить.

Бакча сиён лыдьялом.

Одиг кияр, кык редиска, Куинетиез кубиста, Ньылетиез сяртчы,

Нош витетиез кешыр

Бер,ике,өч, дүрт,биш,

Бик яхшы булган уңыш.

Кыяр-бер,редиска-ике,

Өч-кәбестә, дүрт-шалкан

Кишер була бишенче.

10

Этот пальчик хочет спать

Этот пальчик – прыг в кровать.

Этот пальчик прикорнул,

Этот пальчик уж заснул.

Тише пальчик не шуми, братиков не разбуди.

Встали пальчики ура!

В детский сад идти пора.

Таиз чиньылэн иземез потэ,

Таиз чиньы изьын выдэ,

Таиз чиньы вушйылэ,

Таиз чиньы изе ни.

Тон чиньы эн алекты,

Ваньзэсты эн сайкаты,

Ваньзы чошен султизы!

Нылпи садэ мынизы.

Бу бармак – тели йокларга,

Бу бармак – караватка.

Бу бармак – йокымсырый

Ә бусы инде йоклый.

Син, бармак, тавышланма

Әнелэрне уятма!

Бармаклар уяндылар!

Бакчага юл тоттылар.

11

Стоит белка на базаре

Продает орешки

(загибаем пальчики).

Лисичке подружке,

Воробью, вороне,

Мишке толстопятому,

Заиньке усатому,

Кому зубок,

Кому в платок,

Кому лапочку

Сылэ коньы базарын

Вуза бичам мульызэ. (чиньыосмес куасалляськом).

Ӟичы эшезлы, Ӟольгырилы, куакалы.

Гондырлы зöк пыдтышлы.

Кузь пелё лудкечлы, Кинлы пиняз,

Кинлы ымаз,

Кинлыке сётэ кияз

Тиен килгән базарга

Чикләвекләр сатарга.

Толке дустына,

Чыпчык – каргага.

Аю йонтәскә,

Куркак куянга.

Кемгә кулыны,

Кемгә яулыкка.

12

Раз, два, три, четыре, пять.

Вышли пальчики гулять,

Раз, два, три, четыре, пять

В домик спрятались опять

Одиг, кык, куинь, ньыль, вить.

Шудын чиньыос потизы,

Одиг, кык, куинь, ньыль, вить.

Нош ик корка пегӟизы

Бер, ике, өч, дүрт, биш.

Бармаклар йөри уйнап,

Бер, ике, өч, дүрт, биш,

Бетердек сезне санап.

13

Этот пальчик - свёкла

Этот пальчик – помидор

Этот пальчик  – лук

Этот пальчик – морковь

Этот пальчик –огурец

Кто считал тот молодец!

Таиз чиньы – горд кушман

Таиз чиньы - помидор.

Нош таиз луэ кияр,

Со возын луэ кешыр.

Самой пичиез сугон.

Ваньмызлы ик ушъямон.

Бу бармак -  кабак,

Бу бармак - борыч,

Бу бармак - кишер,

Бу бармак - кыяр,

Бу бармак - суган.

Яшелчә бые луңган,

Бакчабызда бар да бар!

14

Тесто мы месили,

Мы пирог лепили,

Шлеп, шлеп,  шлеп, шлеп,

Слепим мы большой пирог.

Ыльнянь котӥмы,

Пирог порамы

Ням-ням-ням

Пормытӥм ческыт шунянь

Без камыр изәбез,

Күмәч пешерәбез,

Чап,чоп,чап,чоп,

Зур бәлеш ясарбыз.

15

Пере-пере пере-перепечи

Испеклись у нас в печи

Пере-пере пере-перепеч

Песянай пора туж зеч.

Пәрә-пәрә-пәрә- пәрәмәчләр

Безнең мичтә пештеләр

16

Привяжу я козлика

К белой березе

Привяжу рогатого

К белой березе

Ну-ка, козлик, не бодайся

Ну-ка, береза, не шатайся

Думыло мон кечпиме

Тодьы, тодьы кызьпуэ,

Думыло мон сюроме.

Тодьы, тодьы кызьпуэ,

Сыл-ай, кече, эн лекаськы,

Сыл-ай, кызьпу, эн ветаськы.

Кечкенә кәнгәкәйне

Ак каенга бәйлим мин.

Кечкенә мегезкәйне

Ак каенга бәйлим мин.

Син, кәнгәкәй, созешмә

Син, каенкай, бырешмә.

17

Пальчик, пальчик

Где ты был?

С этим братцем

 В лес ходил.

С этим братцем

Щи варил.

С этим братцем

 Кашу ел.

С этим братцем

Песни пел

Чиньые кытын  тон вал?

Агаен сике ветли.

Чиньые кытын  тон вал?

Агаеным шыд позьти.

Чиньые кытын  тон вал?

Агаеным жук сии.

Чиньые кытын  тон вал?

Агаеным чош кырзай.

Бармак, бармак

Куайда булдын?

Бу абый белән

Урмаңга бардым.

Бу абый белән

Кырда йөгердем.

Бу абый белән

Ботка ашадым.

Бу энем белән

Җыр җырладым.

18

Это кто, это кто?

Это маленькая ... Ритка!

Я, я, я...

Это маленькая ...  Ритка!

Кин-о та, кин-о та?    

Та мусо пичи …Рита

Мон…,  мон….

Та мусо пичи …Рита

Син кем? Син кем?

Бусөйкемле бәлекей … Рита

Мин…., мин ….

Мин  сөйкемле бәлекей ...  Рита

Раздел 3.

Игры, развивающие речь и мышление

  1. Стишки в режимных моментах

Бабка-коробка

Улети на небо,

Там твои детки

Кушают конфетки.

Всем по одной,

А тебе ни одной.

Камка, камка,

Оч син һавага.

Анда синең балалар

Барда кәнфит ашыйлар.

Һәрберсендә бер кәнфит

Ә сиңа берәү дә юк.

Самолёт, вертолёт,

Посади меня в полёт.

А в полёте пусто,

Выросла капуста.

А в капусте червяки,

Все мальчишки – МА-ЛЫ-ШИ.

Самолёт, вертолёт,

Посади меня в полёт.

А в полёте пусто,

Выросла капуста.

А в капусте крокодил –

Чуть меня не проглотил!

Мирись, мирись, мирись

И больше не дерись!

А больше будешь драться, то я буду кусаться.

А кусаться не причём, буду драться кирпичом.

А кирпич сломается – дружба начинается.

        

  1. Считалочки

Ноль, одиг кык, куинь, ньыль, вить.

Пегзе жоггес мон уг вить.

Куать но сизьым, тямыс…дас.

Пегзиды-а? Мон ни дась!

Фу! Жади чотаськыны,

Потисько утчаськыны,

Нош кинэ шедьти али,

Со ик луоз чимали.

Мон пегзи, меми. Ку!Ку!

Синъёсме кыни. Ку!Ку!

Уд ни шедьты утчаса,

Пуко, синме кыньыса.

- Ой, кытын-о тон, нылы,

Эн сюры йыромыны.

- Ку!Ку!Ку! Мон потисько,

Синъёсме ни усьтисько.

        (Ю.Байсарова)

Раз, два, три, четыре,
Кто у нас живет в квартире?
Папа, мама, брат, сестренка,
Кошка Мурка, два котенка,

Мой щенок, сверчок и я -
Вот и вся моя семья!
Раз, два, три, четыре, пять,
Всех начну считать опять.

Тили-тели,
На лавочке сидели -
Царь, царевич,
Король, королевич,
Сапожник,
Портной;
А ты кто такой?

Утыргычка утырган,

Патша, морза, хан, солтан,

Итекче дә читекче

Ә синең исемең ничек?

Әлчи, бәлчи

Әни күлмәк үлчи,

Үлчи торгач, җитмәде,

Кисә торгач, бетмәде.

Чәүкә, чыпчык,

Син кал, бу чык

Лети, лети лепесток,

Через запад на восток.

Через север, через юг,

Возвращайся, сделав круг.

Лишь коснёшься ты земли

Будь, по-моему,  вели…

Ведущий. Пусть этот человек спляшет, кукарекает, мяукает, завоет, песню споёт, прыгает…. (ведущий каждому участнику даёт задание).

Тара-бара,

Домой пора –

Ребят кормить,

Телят поить,

Коров доить,

Тебе водить

Тарам-барам

Өйгә кайтам.

Балаларны ашатырга,

Бозауларны эчертергә,

Сыерларны саварга.

Ә сиңа качканнарны табарга

Зарядка

Удмуртский язык

Тик - так, тик-так,

Ой-ёй-ёй, жади ни кадь.

Коня ке но выроно,

Ожытак шутэтсконо.

Городэ, пе, мыниськом:

Топ-топ-топ.

Табере, пе. Бертиськом:

Топ-топ-топ.

Я, вуим, лэся, пуксём,

Дышетсконмес азьланьтом.

                                                                (Ю.Байсарова)

Русский язык

Тик - так, тик-так,

Ой-ёй-ёй, устал я как!

Надо всем пошевелиться,

И от дела отлучиться.

В город мы идём:

Топ-топ-топ.

Возвращаемся домой:

Топ-топ-топ.

Ну и всё! Пришли пешком,

Вновь учиться мы начнём  

Жадизы кимы-пыдмы

Öжытак шутэтскомы.

Кынисько чимыосмы,

Кöло ни чимыосмы.

(А.Ельцов)

4.Скороговорки

У Маши на кармашке маки и ромашки.

Хороши в Шекене ерша, щуки тоже хороши.

По шоссе шел с посошком и услышал шум шасси.

В каше - мошка.
Спеши, кошка, есть из плошки
Кашу с мошкой.

Кукушка кукушонку купила капюшон.
Надел кукушонок капюшон,
Как в капюшоне он смешон!
(И. Демьянов)

Шли шестнадцать мышей,
И нашли шесть грошей.
А мыши, что поплоше,
Шумливо шарят гроши.

В шалаше лишь шмель шумит.
Там, свернувшись, Саша спит.

Тише, мыши! Кот на крыше!
Зашумите - он услышит!

Шапка да шубка - вот и наш Мишутка.

Я по камушкам пошёл, шубу шёлкову нашел.

Поспеши, не мешкай,
Сбегай за орешком.
А орешки хороши,
Ты не мешкай, поспеши.

Шли, шли - пирожок нашли.
Сели, поели, дальше пошли.

Шапкой Миша шишку сшиб.

Наша дорожка усыпана горошком.
Возьми ложку да покушай горошку.

Шепчет кошке петушок:
- Видишь пышный гребешок?
Шепчет кошка петушку:
- Шаг шагнешь - и откушу!

Ежик в бане вымыл ушки,
Шею, кожицу на брюшке.
И сказал еноту еж:
"Ты мне спинку не потрешь?"

Шел,  Шишига по шоссе,
Шел, шурша штанами.
Шаг шагнет, шепнет: "Ошибка",
Шевельнет ушами.

Шишки на сосне,
Шашки на столе.

Были-были былие,

Со мынам быгылие.

Шупуын шушы пуке,

«Шу кисьмаз», - шушы шуэ.

Җиләк, җиләк, җиләкләр,
Бик тиз тулмый чиләкләр

Абагага бага-бага, башым бәрдем баганага.

Каждому звуку – своя скороговорка

Для звука [б]: Белые бараны били в барабаны. 

Для звука [в]: Водовоз  вез воду из водопровода.

Для звука [д]: Дед Додон в дуду дудел, Димку дед дудой задел. 

Для звука [ж]: Лежебока рыжий кот отлежал себе живот.

Для звуков [з], [з’]: Зимним утром, от мороза, на заре звенят березы. 

Для звука [к]: Около кола колокола.

Для звука [г]: Галка села на забор, грач завел с ней разговор.

Для звука [х]: Хохлатые хохлушки хохотом хохотали.

Для звука [л]: Дятел сидел на ёлке и долбил щёлки.

Для звука [п]: Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком 

Для звука [р]: Рама рано розовеет, рама рада - солнце греет.

Для звуков [с], [с’]: Носит Сеня сено в сени, спать на сене будет Сеня.

Отработка звука [т]: Толком толковать, да без толку расперетолковывать. 

Для звука [ц]: Цыплята и курица пьют чай на улице.

Для звука [ч]: Черепаха, не скучая, час сидит за чашкой чая.

Для звука [ш]: Шесть мышат в шалаше шуршат.

Для звука [щ]: Щёткой чищу я щенка, щекочу ему бока.

5.Чистоговорки

Ма-ма-ма – я сама.
Мо-мо-мо – лук помой.
Мы-мы-мы – ждем зимы.
Ом-ом-ом – строим дом.

Ло-ло-ло – папа взял в сарай сверло.
Ла-ла-ла – мама клещи принесла.
Лу-лу-лу – бабушка дала пилу.
Ли-ли-ли – папа строит корабли.
Ле-ле-ле – он их строит на земле.

Ми-ми-ми – меня за руку возьми.
Мо-мо-мо – мы идем в кино.

Ри-ри-ри – на орехи посмотри.
Ро-ро-ро – у орехов есть ядро.

Ма-ма-ма – все я делаю сама.
Му-му-му – в руки букву я возьму.

Ре-ре-ре – из картофеля пюре

Ис-ис-ис – Ах! Какой у нас редис

Жа-жа-жан – вот красивый баклажан

Ыр-ыр-ыр – мы купили сыр

Ха-ха-ха – очень вкусная уха.

Ро-ро-ро – сиысал али куро,

Ре-ре-ре – ми ум бертэ ай доре,

Ру-ру-ру, луи мон но кенгуру,

Ра-ра-ра, кеське мон сямен «Ура»

6.Звукоподражательные  стихи

Кочышпиос – Мяу! Мяу! Мяу!

Кучапиос – Тяв! Тяв! Тяв!

Ыжпи боксэ: Ме! Ме! Ме!

Ышти, шуэ, мемиме.

(А.Ельцов)

Шлёп-шлёп, топ-топ-топ,

Ветлыны дышем Исьтёп.

Табере  уз пукы ни,

Кутэмед уз луы ни.

Учоге но пыралоз,

Жок вылэ но тубалоз.

Таш! Гинэ усёз, султоз.

Сотэк кызьы-о будоз?

(Ю.Байсарова)

Мон машина, мон машина,

Джи-джи-джи

Мар-о весь од коже на,

Пи-пип, пи-пип.

Ой, углу ни дугдэме,

Зол зиби, лэся, газме.

Тормозме ни зибисько,

Дж-ж – каллен ни дугдисько.

…Тиледын валлин

Бекырски тани чукин.

(Ю.Байсарова)

Литература

  1. Логопедические чистоговорки, Мусова И.Б., 1999
  2. Трясорукова Т. Игры, загадки, стихи и чистоговорки для развития речи. М.-2015 г.
  3. Байсарова Ю. Буд, пичи адямие. Нылпиослы кылбуръёс.-Ижевск,2002 г.
  4. Закирова К.В. На поляне детства: хрестоматия для воспитателей ДОУ и родителей.- Казань, 2011 г.
  5. Уваров А.Тюрага.- Ижевск,1998 г.
  6. Шаехова Р.К. Региональная программа дошкольного образования. – РИЦ, 2012 г.
  7. Александрова, Т.В. Сказки на кончиках пальцев. Пальчиковые игры по мотивам народных песен и сказок / Т.В. Александрова // Дошкольная педагогика. – 2008. - №7. – С. 33-37.
  8. Коноваленко, В.В. Артикуляционная и пальчиковая гимнастика: Комплекс упражнений / В.В. Коноваленко, С.В. Коноваленко. – М.: ООО «Гном-пресс», 2000. – 18с.
  9. Любина, Г. Как учить стихи… играючи / Г. Любина // Дошкольное воспитание. – 2000. - №1. –С. 56-58
  10. Прищепа, С. Мелкая моторика в психофизическом развитии детей / С. Прищепа, Н. Попкова, Т. Коняхина // Дошкольное воспитание. – 2005. - №1. – С. 60-64
  11. Соколова,  Г. Для девочек и мальчиков гимнастика для пальчиков / Г. Соколова // Дошкольное воспитание. – 2005. - №6. – С. 34-36 
  12. Соколова, Ю.А. Игры с пальчиками / Ю.А.Соколова. – М.: 2004.-20с.
  13. Воспитание детей в игре: Пособие для воспитателя дет. сада/ Сост. А.К. Бондаренко,  А.И. Матусик. – 2-е издание, - М.: Просвещение, 1983. – 192 с.
  14. С. Шатлова «Играем пальчиками – развиваем речь// Дошкольное воспитание. – 2015. - №5. – С. 72-75.
  15. Родительские собрания/ авт.сост. Л.Е. Кыласова. – Волгоград: Учитель, 2013. –146с.  
  16. Энциклопедия развивалок.-М.:Эксмо, 2011.-240 с. – (Ребенок.Развивающие игры). - С. 140-141.
  17. Харченко Т.Е. «Утренняя гимнастика» в детском саду». Упражнения для детей 3-5 лет. Москва. Мозаика-Синтез. 2009. С. 43-45.
  18. Здравствуй пальчик. Расскажи стихи руками 3-5 ИД «Карапуз».
  19. Триста шестьдесят пять игр для дошколят (в карточках)/ авт.сост. Тарасова Э.В. С. 59-62.

Интернет-ресурсы:

  1. Развитие  связной речи. Составление описательных рассказов по схемам http://idi-k-nam.ru/post198562812/.
  2. Круговых М.А. Развитие речи ребенка. Игры и упражнения для развития речи http://ollforkids.ru/razvitie-rechi.html
  3. Бармакуеннары://edu.tatar.ru


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Перспективный план работы по использованию национально – регионального компонента в старшей группе (рус.)

Перспективный план работы по использованию национально – регионального компонента в старшей группе (рус.)...

Развитие связной речи у старших дошкольников с использованием национального регионального компонента

Каждый родитель хочет видеть своего ребёнка здоровым, общительным, радостным. Но, к сожалению, не каждый ребёнок может свободно общаться со сверстниками и взрослыми. Причин тому много: это могут быть ...

Конспект развлечения с использованием национально-регионального компонента и УМК. "Зимнее приключение"

Конспект развлечения с использованием национально- регионального компонента, Ии УМК. "Зимние приключение" развлечение включает, интеграцию областей: познание,           ...

Народные игры с использованием национально - регионального компонента, как средство физического развития детей дошкольного возраста.

Игры являются неотъемлемой частью культуры каждого народа. Они создавались на про­тяжении веков  и сопутствовали повседневной жизни детей и взрослых. Они помогают физическому развитию (вырабаты­в...

Использование национально-регионального компонента и УМК в музыкальном развитии детей дошкольного возраста МАДОУ № 339 Московского района города Казани

В данном материале указаны список литературыдля педагогов и родителей, список слов, изучаемых дошкольниками на занятиях по обучению татарскому языку, аудиотреки для использования учебно-методического ...

Статья "Использование народных подвижных игр в физическом развитии дошкольников при реализации национально-регионального компонента"

В статье раскрыты основные функции ДОУ по реализации национально-регионального компонента, задачи, решаемые педагогами при включении нацонально-регионального компонента в учебно-воспитательное и корре...