Использование сюжетно-ролевых и театрализованных игр в обучении дошкольников английскому языку
статья (подготовительная группа) на тему
В данной статье представлены практические идеи и подходы к использованию сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процессе обучения дошкольников английскому языку. Основной целью обучения является развитие личности ребенка, направленное на формирование коммуникативных компетентностей в рамках выбранной тематики на иностранном языке. Использование сюжетно-ролевых и театрализованных игр позволяет охватить все виды детской деятельности, мотивировать ребенка и обеспечить развитие коммуникативных навыков.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
английский для дошкольников | 462.56 КБ |
Предварительный просмотр:
Использование сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процессе обучения дошкольников английскому языку.
В данной статье представлены практические идеи и подходы к использованию сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процессе обучения дошкольников английскому языку. Основной целью обучения иностранному языку является развитие личности ребенка, направленное на формирование коммуникативных компетентностей в рамках выбранной тематики на иностранном языке. Использование сюжетно-ролевых и театрализованных игр позволяет интегрировать основные образовательные области, охватить все виды детской деятельности и обеспечить развитие коммуникативных навыков ребенка в соответствии с комплексно-тематическим планированием. Дети с радостью изучают иностранный язык через игровые ситуации и театрализованные сказки.
Ключевые слова: сюжетно-ролевая игра, театрализованная игра, игровая ситуация, развивающая среда, алгоритм использования сюжетно-ролевых и театрализованных игр, образец игровой ситуации.
В соответствии с Федеральными государственными требованиями к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования [ 1 ], “основной формой работы с детьми дошкольного возраста и ведущим видом деятельности для них является игра ”. Дети любят и хотят играть. Поэтому создание игровых ситуаций на занятиях по иностранному языку создает дополнительную мотивацию к обучению. Изучение иностранного языка становится “радостным” для ребенка, обеспечивая всестороннее развитие его личности.
Обучение иностранному языку через игру, включающее в себя не только произношение отдельных слов и фраз, но и демонстрацию движений, отработку интонации и мимики, работу детей в команде, позволяет интегрировать знания детей по определенной тематике и полностью использовать развивающее пространство. Дети проявляют самостоятельность, повышается познавательный интерес, увеличивается желание включиться в совместную деятельность.
По мнению психологов, игры, сказки и истории играют важнейшую роль как в эмоционально-личностном развитии ребенка дошкольного возраста, так и в его языковом развитии.
На занятиях по английскому языку в детском саду я использую самые разнообразные игры:
- дидактические;
- подвижные;
- сюжетно-ролевые;
- театрализованные;
- компьютерные.
Использование игр – это путь к введению практического использования языка в свободную деятельность дошкольника.
Рассмотрим алгоритм использования сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процессе обучения детей иностранному языку.
- В соответствии с темой занятия педагог планирует включение сюжетно-ролевой или театрализованной игры в ход занятия. Определяет цель игры: обобщение и повторение изученной лексики; активизация практического использования иностранного языка; создание приподнятой эмоциональной атмосферы; снятие физической и эмоциональной напряженности; выступление перед родителями на празднике или открытом занятии.
- Педагог моделирует развивающую среду, создающую дополнительную мотивацию для детей: куклы, маски, карточки, предметы-заменители, постеры, декорации; обеспечивает игровое пространство для проведения игры.
- Педагог представляет образец игровой ситуации, активно используя
атрибуты игры; старается продемонстрировать актерское мастерство, использует мимику, интонацию, соответствующие движения. Дети внимательно смотрят и слушают педагога, который показывает игровую ситуацию не менее двух раз.
- Дети повторяют за педагогом ключевые фразы игровой ситуации, копируя движения, мимику, интонацию.
- Для участия в игре приглашается самый активный ребенок, который совместно с педагогом разыгрывает свою роль.
- Дети разбиваются на подгруппы, каждая подгруппа проигрывает свою роль.
- Каждый ребенок получает свою роль, которую пытается сыграть перед всей группой детей (педагог помогает ребенку преодолеть страх выступления перед группой детей).
- На следующем занятии необходимо повторить шаги 3, 4, 7.
Следует отметить, что по мнению авторов книги “Teaching English to Children” [8] не стоит беспокоиться, если дети не все четко сказали, самое важное, что дети смогли говорить на иностранном языке. Небольшие ошибки можно исправить и позже.
Рекомендации по внедрению сюжетно-ролевых и театрализованных игр в образовательную деятельность по изучению иностранного языка:
- Стараться подобрать “свою” роль для каждого участника игровой ситуации, адекватно оценив индивидуальный уровень развития коммуникативных навыков ребенка. Не заставлять застенчивых детей исполнять главные роли, если они не хотят. Постараться найти роль, которая им подходит, даже если это просто произношение отдельных звуков или вынос декораций.
- Использование костюмов и декораций значительно усиливает мотивацию детей, делает игру более увлекательным и радостным для детей.
- Подготовка игры или театрализованной сказки для открытого показа на празднике требует большой подготовки. Необходимо провести достаточное количество репетиций в костюмах, чтобы дети почувствовали уверенность в своих силах перед выступлением на публике.
- Важно, чтобы дети получали удовольствие от того, что они делают. Например, от того, что они выступают в доброжелательной обстановке, перед родителями, в костюмах, с постановкой театрализованной сказки на иностранном языке.
- Работая по внедрению игры в образовательный процесс, педагог должен стараться говорить на иностранном языке как можно больше времени, используя всевозможные приемы передачи информации: движения, мимику, интонацию. Следует говорить просто, но естественно, стараться соответствовать уровню языковой компетентности дошкольника.
- Для театрализации необходимо подбирать истории, имеющие четкую структуру, которые представлены эпизодами, выстраивающимися в определенной последовательности. В сказках есть добро и зло. И добро, конечно, побеждает. Традиционные истории, такие как “Little Red Riding Hood”, “Goldilocks and Three Bears”, “The Gingerbread Boy”, представленные в учебно-методическом комплексе Pebbles [5, 6, 7 ], имеют четкую сюжетную линию и решают важные воспитательные задачи. Не забывайте разговаривать с детьми о смысле сказки: чему она учит, почему нравится или не нравится ребенку.
Развивающая среда
Дошкольники эмоционально отзываются на развивающую среду, которая им приятна, интересна и знакома. Поэтому грамотно организованное развивающее пространство усиливает мотивацию для обучения дошкольников иностранному языку и создает приподнятую эмоциональную атмосферу для развития детей.
Среда должна быть оптимально насыщена, многофункциональна и трансформируема, мобильна, интерактивна, соответствовать возрасту детей и иметь гендерную специфику. Если есть возможность, стараться прикреплять на стены всевозможные постеры, календари, рисунки детей, коллажи, фотографии. Иметь достаточное количество стеллажей с игрушками, предметами-заменителями, коробками с карточками. Причем коробки рекомендуется оформить таким образом, чтобы дети сами могли найти нужную коробку и подготовиться к игре.
Однако следует оставить достаточно свободного пространства для игр, обеспечивающих двигательную активность детей и создания игровых ситуаций.
Педагогам можно порекомендовать часть занятия, например, во время прослушивания истории или сказки, для создания доверительной атмосферы посадить детей на подушки вокруг себя и притушить свет.
Педагогу, организующему образовательную деятельность по иностранному языку, следует иметь четко отработанную структуру (план) занятий. Использование комплексно-тематического планирования, когда определяется тема нескольких занятий и подбираются соответствующие игры, очень удобный и практичный способ организации занятий, который, к тому же соответствует федеральным государственным требованиям к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования [1].
Включение сюжетно-ролевых и театрализованных игр в планирование занятий позволит обобщить и повторить изученную лексику, интегрировать образовательные области и все виды детской деятельности. Например, при работе над театрализованной сказкой задействованы:
Образовательная область “Познание” – дети учат новые слова, фразы, стихи, песни;
“Коммуникация” – развитие навыков говорения на иностранном языке;
“Социализация” – дети играют, исполняя соответствующие роли;
“Физическая культура” – все игры сопровождаются движениями, дети постоянно двигаются, не сидят на одном месте;
“Художественное творчество” – педагоги совместно с детьми и родителями изготавливают атрибуты игр, маски, декорации, организуются выставки любимых героев;
“Музыка” - во время каждой игры используется музыкальное сопровождение, дети поют и танцуют.
Обобщая накопленный длительной практикой обучения дошкольников английскому языку педагогический опыт, опираясь на учебно-методические комплексы Pebbles [5, 6, 7], Brilliant Fun [3,4] и собственные методические разработки, мной была разработана система комплексно-тематического планирования по использованию сюжетно-ролевых и театрализованных игр в обучении детей старшего дошкольного возраста английскому языку. В таблицах 1, 2 представлены сюжетно-ролевые и театрализованные игры, наиболее полюбившиеся детям, которые разделены на 2 уровня обучения: 1 уровень - для детей 5-6 лет (старшая группа) – таблица 1; 2 уровень – для детей 6-7 лет (подготовительная группа) – таблица 2.
Таблица 1
I уровень обучения (5-6 лет)
Лексическая тема | Игровая ситуация | Игровой материал |
Семья, Животные, счет. Лексика: Family, Mum, Dad, sister, brother, cat, dog, mouse, one-two, three, help. Фразы: a little seed, a little turnip, a big turnip, a very big turnip, such a big turnip. | Театрализованная сказка “Репка” – The turnip (по мотивам русской народной сказки). | Семена репы, лейка, репка маленькая, репка большая, маски или костюмы героев сказки |
Школа. Лексика: book, pen, pencil, copybook, ruler, rubber, bag Фразы: Let’s go to school. It’s a book (pen…) Put a pen (pencil…) | Сюжетно-ролевая игра “Давайте пойдем в школу” - Let’s go to school. Дети собирают портфель в школу, называя предметы, которые они кладут в портфель. Можно усложнить, называя цвета предметов. | Школьные принадлежности, большой портфель (желательно реальные предметы) |
Цвета, счет. Лексика: red, green, yellow, blue, pink, purple, white, black, orange, one-ten Фразы: Oh, a red balloon!... Nine balloons! I like red balloon! I am happy! | Сюжетно-ролевая игра “Шарики” – Balloons. Дети собирают шарики, называя цвета. Считают их, называют любимый цвет шарика.
| Разноцветные шарики (по возможности гелиевые) |
Еда. Лексика: apples, bananas, milk, cakes, lollipops, sweets, pizza Фразы: I am hungry. Apples, please…Thank you. | Сюжетно-ролевая игра “Голодный волк” – A hungry wolf. Волк сообщает детям, что он голоден. Просит продукты. В конце игры дети поют песню: I am hungry, I am hungry, I am hungry as a wolf. | Маска или пальчиковая кукла волка; карточки с едой. |
Приветствие, знакомство. Лексика: Hello, Good bye Фразы: What’s your name? My name is… How old are you? I‘m five.. How are you today? I’m happy (sad) today. Let’s play. | Сюжетно-ролевая игра “Давайте познакомимся!” Дети выбирают пару. Встречаются бумажные куклы и разыгрывают диалог. (Можно спросить детей, где они встретились). | Бумажные куклы, сделанные детьми, маски с настроением |
Таблица 2
II уровень обучения (6-7 лет)
Лексическая тема | Игровая ситуация | Игровой материал |
Алфавит. Лексика: изученные буквы английского алфавита, Yes! Фразы: Now I know my ABC. | Сюжетно-ролевая игра “Парад букв”. Детям раздаются буквы. Церемониймейстер громко называет буквы. Дети с соответствующими буквами становятся в строй по порядку, отдавая честь. В конце игры дети поют песенку про английский алфавит. | Буквы английского алфавита |
Одежда. Лексика: shoes, dress, jacket, hat, necklace. Фразы: Please, marry me; black hair and brown eyes; I haven’t got … I’m happy on my own. | Театрализованная игра-сказка “Maria and The Prince” [6, 7]. Мальчики - принцы выбирают девочек – Марий, становятся на колено и просят выйти замуж. Марии отказывают, говоря, что у них нет одежды. Принцы из сундука достают соответствующую одежду. Но Марии в конце сказки все равно уезжают от принцев. | Сундук, одежда для каждой девочки, игрушечные лошади, кассета с записью сказки. |
Животные, счет. Лексика: rabbit one… wolf Фразы: Where are you? Here I am. How are you? Big Bad Wolf Run and hide. | Сюжетно-ролевая игра “Wolf and five little rabbits”. Дети одевают пальчики-кроликов и волка. Поют песню, играют пальчиками. (Можно провести как подвижную музыкальную игру с масками. Волк ловит кроликов). | Пальчиковые бумажные куклы кроликов, мамы кролика и волка. Кассета с записью песни [6,7]. |
Мебель. Лексика: kitten, bath, bed, table, sofa, chair, milk. Yes, No. Look! Hooray! Фразы: Where is a kitten? Is it on the bed? Is it in the bath? Is it on the sofa? Is it under the chair? It’s under the table. | Сюжетно-ролевая игра “Where is a kitten?” Один ребенок превращается в котенка и прячется, например, под стол. Остальные дети ищут потерявшегося котенка, произнося соответствующие фразы. В конце игры дети находят котенка, который прибежал под стол попить молока. | Игрушка котенка, мисочка (для молока). Сделать из подушек кровать, использовать детский стол и стул, диванчик. Принести таз – имитация ванны. |
Таким образом, включение сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процесс обучения дошкольников иностранному языку позволяет приучить ухо ребенка к звучанию нового языка, развить навыки слушания, научить ребенка произносить слова, мотивировать дошкольников изучать иностранный язык “с радостью”, приучить ребенка работать в команде и выступать на публике. В процесс обучения вовлечены все виды детской деятельности, охвачены основные образовательные области. Дети ”слышат” язык и “говорят на языке, отдельные слова и фразы которого они только что изучали, в контексте истории или сказки, связанной с реальной жизнью. Происходит интеграция ребенка в новый для них язык.
Литература:
- Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 23 ноября 2009 г. № 655 “Об утверждении и введении федеральных государственных требований к структуре основной общеобразовательной программы дошкольного образования” // Российская газета. 2010. 5 марта. Или: [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.rg.ru/2010/03/05/obr-doc.html.
- Степанова О.А. Развитие игровой деятельности ребенка. М.: Творческий центр Сфера, 2009.
- Covill C., Perrett J. Brilliant Fun 1,2 Pupil’s Book: Macmillan, 2009.
- Covill C., Perrett J. Brilliant Fun 1,2 Teacher’s book 1,2: Macmillan, 2009.
- Hancock P., Ellis G. Pebbles 1 Class Book: Longman,1999.
- Hancock P., Ellis G. Pebbles 2 Class Book: Longman,1999.
- Hancock P., Ellis G. Pebbles Teacher’s book 1,2: Longman,1999.
- Scott W.А., Ytreberg L.H. Teaching English to Children, Longman Keys to Language, 2005.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Использование сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процессе обучения дошкольников английскому языку
В данной статье представлены практические идеи и подходы к использованию сюжетно-ролевых и театрализованных игр в процессе обучения дошкольников английскому языку....
Использование пальчиковых игр в обучении дошкольников английскому языку
Пальчиковые игры нацелены на развитие моторики пальцев, что положительно сказывается на становлении речи, необходимо при письме, рисовании, любой игровой и бытовой деятельности детей. Пальчиков...
ПРОГРАММА раннего обучения дошкольников английскому языку «Английский язык для малышей»
Предполагаемая программа рассчитана на 3 года обучения...
Использование ИКТ в обучении дошкольников английскому языку
Использование информационно - компьютерных технологий в обучении дошкольников английскому языку актуальный вопрос современного общества. Веяния и тенденции настоящего времени требуют от педагога шагат...
Презентация. Использование сюжетно-ролевых игр и театрализованной деятельности в процессе обучения дошкольников татарскому языку
Использование сюжетно-ролевых игр и театрализованной деятельности в процессе обучения дошкольников татарскому языку...