Калмыцкие сказки
методическая разработка (средняя группа) на тему

Колкурова Маргарита Есиновна

Глава1

Понятие калмыцкие сказки

Классификация сказок

Анализ предпосылок овладения родным языком

Методика работы со сказкой

Глава 2

Использование калмыцких сказок в воспитательно –образовательной работе с детьми дошкольного возраста.

Калмыцкая сказка в работе с родителями

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл metodicheskaya_razrabotka.docx28.01 КБ

Предварительный просмотр:

Калмыцкие народные сказки в развитии речи и обучении родному языку детей дошкольного возраста

                                 СОДЕРЖАНИЕ

Ведение ( цели и задачи)

Глава1

Понятие калмыцкие сказки

Классификация сказок

Анализ предпосылок овладения родным языком

Методика работы со сказкой

Глава 2

Использование калмыцких сказок в воспитательно –образовательной работе с детьми дошкольного возраста.

Калмыцкая сказка в работе с родителями

Заключение

Литература

       ВВЕДЕНИЕ

                                            Ты спрашиваешь, как родится сказка,

                                             Где начинается, в краях  каких? ..

                                             Что ж, помолчи!.. Закрой глаза на миг

                                              И облака их форму, их окраску –

                                              В уме своем отчетливо представь,

                                              Приблизь к твоей мечте неугомонной…

                                              Теперь открой глаза! И удивленный,

                                              Мечту увидишь пред собою въявь.

                                                                   Д. Н. Кугультинов.

Своё высокое мнение о воспитательном и образовательном значении народных сказок выражали передовые педагоги прошлого и современные их исследователи. Мы наконец стали понимать что теле и компьюторные мультяшки с их ядовитым цветом бессмысленными поступками не дают нашим детям правильного развития. Сказка со всем своим многообразием является источником личностного развития ребенка.

Знакомясь с   исследования Е.М.Верещагина, В.Г.Костомарова, Г.В.Роговой, выделяется важная роль сказки в передаче культурного наследия.

Живой и естественный язык сказки соответствует целям формирования языковой и речевой компетенции дошкольников. Сказочная лексика вызывает у детей яркие и образные представления, способствует пониманию сказки, запоминанию слов и выражений, даёт богатый материал для развития устной речи дошкольников.

Калмыцкая сказка как один из жанров фольклора способствует приобщению дошкольников истории калмыцкого народа.

    Сказочные образы способствуют активизации функции воображения (воссоздающего и творческого). Воображение тесно связано с эмоциями и всеми психическими функциями: восприятием, вниманием, памятью, речью, мышлением,  народная сказка воспитывает нравственные качества маленького патриота, оказывая тем самым влияние на становление личности в целом.

Цель – Обобщить опыт использования калмыцкой народной сказки в воспитательной – образовательной  работе с детьми дошкольного возраста, обеспечивающий развитие личности ребенка  его нравственных качеств и  творческих способностей.

- Взять за основу сказку как средству обучение калмыцкому языку и овладения  общения в устной форме.

- Основные задачи обучения дошкольников калмыцкому языку в процессе использования калмыцких сказок :

- Коммуникативные : формирование речевых навыков ( лексическое, грамматическое произношение), речевая культура, речевые умения (аудирование, говорение).

 - Развивающие: ( психические функции ребёнка внимания, памяти, мышления, воображения), фонематический слух, способность к имитации.

- Воспитательные: воспитание толерантности, взаимопонимания, уважительного отношения к людям, чувства товарищества, гуманизма, собственного достоинства.

Глава 1

                                            Понятие калмыцкие сказки

1 «Калмыцкие народные сказки – одно из ярких  и высокохудожественных проявлений духовной культуры народа, - создавшиеся на протяжении многих веков талантливыми представителями народа»  канд. филол. наук. . Т. Г. Басангова

2  «Калмыцкая сказка – это менталитет, психология и мудрость Востока, буддийское учение, история жизнь и быт кочевой цивилизации, оставившей заметный след на Земле.» профессор доктор педагогических наук О. Д. Мукаева.

3 «Изумительным педагогическим шедевром является калмыцкая сказка, поражающая своей мудростью» академик РАО Г.Н. Волков.

4 «Поистине неисчерпаемым источником народной мудрости являются калмыцкие сказки. Калмыцкие сказки это завершенные художественные произведения, в которых используются веками сложившиеся приёмы  и способы отображения трудовой жизни и восприятия  природы. У.Э.Эрдниев.

5 «Калмыцкие сказки – это драгоценное наследие оставленное нам далёкими предками, сказки переходят из рук в руки , идут из сердца к сердцу, помогая нам стать добрыми и смелыми надёжными и бескорыстными, учат любить  Родину свою землю из них узнаёте о своеобразии народного характера и быта, одежды и обычаев калмыков, познакомитесь с удивительной природой» Президент Республики Калмыкия К. Н. Илюмжинов.

 Таким образом калмыцкая сказка является усилителем воспитательного значения педагогических средств.

                                          Классификация калмыцких сказок

Мир калмыцких сказок разнообразен и подвижен.

- волшебные или фантастические

- бытовые ( новеллистические)

- сатирические

- богатырские

-  аллегорические сказки о животных

                           Как дошли к нам калмыцкие сказки

В прошлом калмыки были кочевым народом. Хозяйственные заботы заполняли всё время калмыка. Но случались и счастливые минуты отдыха которые они проводили за слушанием сказок. Их рассказывали повсеместно люди всех возрастов, от мала до велика, мужчины, женщины, дети. Они передавались из уст в уста из поколения в поколение.

Калмыцкие сказки  как жанр были открыты и в некоторой степени описаны, благодаря научным устремлениям русских и немецких учёных. Первые публикации калмыцких сказок связаны с именем Б.Бергманом, Г Рамстедт финский учёный, профессор В. Л. Котвич, и его учеником гордостью нации, первым калмыцким учёным Номто Очировым.

 « Хотя у калмыков имеется весьма много сказок, они небыли опубликованы лишь по тому, что им не придавали никакого значения. Русскому человеку крайне затруднительно собирать и записывать калмыцкие сказки. И только по тому, что я искренне и от всего сердца люблю калмыцкий народ, я не жалея своих сил, взялся за изучение калмыцкого языка и собрал калмыцкие народные сказки с тем, чтобы все люди, населяющие земной шар, знали об этих сказках» донской казак, калмыковед И. И. Попов. Многие сказочные сюжеты переведены И. И. Поповым на русский язык.

Калмыки не смотря на свою сложную историю, сохранили национальную культурную традицию.

                               

Методика работы с калмыцкой  сказкой

Психологическая природа сказки такова, что она позволяет создать на занятиях уникальную развивающую среду, которая вводит ребёнка в мир культуры народа, создаёт мотивацию к изучению родного языка.

Существуют различные методы  работы со сказкой,  я использую в своей работе нетрадиционные методы.  Это методы развивающего обучения, способствующие развитию творческих качеств личности дошкольников. Сущность этих методов заключается в том, что детям не дается готовая информация, а наоборот ребенок ставится в такую ситуацию, в которой он решает проблему, задачу и делает для себя открытие.

1. Метод проблемных ситуаций – развивает у детей умение представить ситуацию и найти средства для её разрешения (например: А что было бы если… верблюд оказался  бы первым? (сказка «Как звери попали в название калмыцкого календаря») А что было бы если… комар не встретил бы ласточку? (сказка «Почему комар так жалобно пищит»)

2. Метод моделирования – учит детей использовать различного рода условные заместители (модели) для разыгрывания сказок (это могут быть геометрические фигуры, полоски различного цвета и размера) .

3. Метод разрешения противоречий – учит детей выявлять противоречивые свойства явлений, предметов и т. д. и разрешать эти противоречия (например: что хорошего в том, что пошел дождь? Что плохого в том, что пошел дождь)

4. Метод мозгового штурма помогает снять психологическую инерцию у детей и получить максимальное количество идей за минимальное время. (например: как прогнать чудище не прыгая в колодец в сказке «Храбрый лев») Принимаются все ответы детей, ответы не критикуются, в конце анализируются выбирается наиболее оригинальный и практичный.

5. С помощью метода эмпатии дети учатся передавать эмоции через вхождение в образ героя, персонажа. Это театрализованная деятельность.

Глава 2

 Использование калмыцких сказок в воспитательно –образовательной работе с детьми дошкольного возраста.

Текстовой материал сказки мною отбирался по следующим принципам:

•  связанности - текст должен быть связным и последовательным « Галун болн тогрун»,(сказка «Журавль и гусь»).

• наглядности - содержать иллюстрации, соответствующие содержанию сказки, «Эр така баавуха хойр» (сказка« Петух и летучая мышь»).

 .• доступности - быть доступным с точки зрения психологического развития дошкольника «Залху ковюн» (сказка «Ленивый мальчик»), « Ухата Цаган» (сказка «Умная Цаган»)

• постепенного лексического наполнения - среди знакомых слов должны встречаться несколько незнакомых, о значении которых можно догадаться в контексте уже знакомого материала. «Шалохч» (Репка но не русская известная сказка).

Обрабатывая тексты калмыцких сказок я адаптировала содержания текстов, изменение заголовка, сокращение содержания. Например: калмыцкие сказки « Почему петух и летучая мышь не могут дружить», ( Петух и летучая мышь), «Как собака друга искала» ( Человек и собака), « Почему комар жалобно поёт» ( Комар и ласточка), « Как мышь попала в название года калмыцкого календаря» ( Мышь и верблюд),

Тематический критерий позволил отобрать сказки о животных и бытовые сказки. С учётом языкового критерия были отобраны тексты сказок, отличающиеся современностью и доступностью языка,

- эмоциональной окрашенностью лексики,

 - изобразительно – выразительных средств

- близостью к разговорным нормам современного калмыцкого языка

- развивающий критерий позволил отобрать сказки  и интегрировать обучение

- родному языку с другими видами детской деятельности для обогащения и активизации словарного запаса, формирования речевых навыков и умений детей.

Основным методическим приёмами, обеспечивающими эффективность работы с калмыцкими сказками являются:

• со рассказывание,

• моделирование,

• драматизация,

• игровые упражнения.

В качестве основного средства обучения калмыцкому языку  использованы пособия сделанные мною когда я начала работу в национальной группе, и методические пособия « Герин болн зерлг ангуд» (домашние и дикие животные), «Шовуд» (птицы), пиктограммы сказок.

Использование пиктографических изображений позволяет детям лучше усвоить последовательность действий персонажей сказки и ход сказочных событий;

-  развивает  логику, мышление, умение оперировать символами, знаками;

-  обогащает словарь, активизирует речь; воздействует на все органы чувств.

Ребёнок сначала с педагогом выбирает количество картинок, которые соответствуют содержанию сказки, затем с помощью пиктограммы изображает их. Н-р « Журавль и гусь».

Овладение дошкольниками калмыцким языком осуществляется в учебно – воспитательном процессе на фронтальных занятиях, и в индивидуальной работе с детьми.

Формами организации обучения являются:

• игры – путешествия;

• занятия по сказочным сюжетам с приёмами рассказывания, со – рассказывания, моделирования, драматизации;

• словесно- дидактические игры, игровые упражнения для усвоения языкового материала;

• театрально – игровая ( инсценирование, театрализация сказок);

•  изобразительная деятельность дошкольников ( рисование, лепка, аппликация) по содержанию калмыцких сказок.

Прежде всего из года в год сказки не повторяются, а усложняются. Фольклорный материал изучается в определённой последовательности с учётом раннее усвоенного и доступного для дошкольника способностям.

Например персонаж калмыцкой сказки « Кок галзн хуцта Кеедэ овгн» (дедушка Кеедя на рыже – лысом кочкаре) Кеедя в младшей группе дедушка- сказитель он рассказывает им сказки, играет сказки доступные их возрасту; « Арат, чон хойр»(лиса и волк), «Эр така болн тогстн» и др. В средней группе Кеедэ сам персонаж сказок « Кеедэ и баранья лопатка», «Хитрости Кееды». В старшей группе Кееда удивляет ребят смекалкой, находчивостью, им хочется узнать развязку сказки , и тут я задаю вопрос прерывая чтение « как по вашему поступит Кеедэ?» и по придуманным сюжетам определяется сформировано ли у дошкольников речевые умение, имитация образа сказочного героя.

Использование  калмыцкой сказки в работе с родителями.

Следует отметить особую роль родителей в работе со сказкой, объяснение важности калмыцкой сказки в развитии и обучении детей калмыцкой разговорной речи. Развитии личности ребёнка его творческой, эмоциональной сферы чувств.

Виды работы с родителями:

• Тематическое родительское собрание на калмыцком языке « Тууҗас  уха авдг, тууляс мерг авдг» («Из истории извлекают уроки из сказки набираются мудрости»)  на калмыцком языке.

• Дни открытых дверей.

• Подготовка костюмов и атрибутов к спектаклям « Шалохч» ( Репка), « Залху ковун» ( Ленивый мальчик).

• Творческие домашние задания для родителей и детей, придумай и нарисуй «тәәльвртя туульс» загадки, « Наша книга сказок».

• Оформление выставки « Мы рисуем сказку», « Сказки дедушки Кеедэ».

Заключение

Таким образом мною подтверждается что процесс развития устной речи на калмыцком языке детей дошкольного возраста будет более эффективным, если сказка будет важнейшим компонентом содержания и основной единицей обучения калмыцкому языку и будет осуществляться на основе технологий  обучения, предполагающей использования приёмов рассказывания, моделирования. драматизации и игровых упражнений

Литература

1 Басангова. Т. Г – Сандаловый ларец Элиста -2002.

2 Бичкдудин садт хальмг кел даслгна котлвр. Э – 2010.

3 Верещагин. Е. М – Психологическая и методическая характеристика двуязычия М- 1969.

4  Волков. Г. Н. – Педагогика национального спасения Э -2003.

5 Дошкольное воспитание Сказочные задания на занятиях по ТРИЗ – 1994 № 1,  1995 № 10.

6 Емельяненко. В.Г, Аюшова.Ц. Н – О Родном крае Э – 2000.

7  Зимняя. И. А. – Психология обучения народному языку М- 1989.

8 Кугультинов. Д. Н. Сказки М – 1986.

9 Мукаева. О.Д. –Этнопедагогика калмыков: история, современность. Э – 2003.

10 Калмыцкие народные сказки. Э – 1997.

11  Калмыцкие сказки Э – 1983.

13  Туульс – сказки Э -2014.

14 Эрдниев. У. Э. Калмыки. Э—1985.

15 Эрендженов. К. Б. Золотой родник. Э – 1985.

16 Хальмг туульс. Э – 1986.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

"Волшебный мир калмыцкой сказки"

Викторина по калмыцким  народным сказкам...

Проект "В гостях у калмыцкой сказки"

Для воспитателей средней группы предлагается  проект по калмыцким народным сказкам с приложениями....

Конспект проведения интегрированного музыкального занятия в средней группе по мотивам калмыцкой сказки «Как мышь попала в название года калмыцкого календаря»

Конспект проведения интегрированного музыкального занятия в средней группе по мотивам калмыцкой сказки «Как мышь попала в название года калмыцкого календаря» Ход занятия :Дети входят ...

НОД ФЭМП в старшей группе «Математическое путешествие по калмыцкой сказке «Ленивый мальчик»».

Цель :выявить и закрепить полученные знания, представления, умения по ФЭМП, познакомить с числом и цифрой  8.Задачи.Образовательные.1.Учить считать в пределах 8. Показать образование числа 8 на о...

презентация "Рисование по калмыцким сказкам"

презентация "Рисование по калмыцким сказкам"...

конспект инсценирования калмыцкой сказки «Сказка о родном крае».

Конспект нсценирования  калмыцкой сказки«Сказка о родном крае»Цель: развитие умения разыгрывать несложные представления по знакомым литературным произведениям, использовать для в...