Армянские игры и сказки
материал по теме
Предварительный просмотр:
Армянские
народные
игры
Отгадай, кто? (Гушаки овэ?)
Играют дети младшего и среднего школьного возраста, 10-15 человек. Площадка для игры условно ограничивается, размер ее зависит от количества играющих. Из играющих выбирается водящий, который садится скрестив ноги в центре площадки. Остальные игроки становятся вокруг него на расстоянии 3-4 м.
Водящий начинает всевозможными движениями рук, тела подражать, например, какой-либо птице или животному. Все играющие, стоящие вокруг него, стараются отгадать, какую птицу он изображает. Тому, кто угадал, водящий говорит: «Да!» После этого все убегают за установленные границы площадки, а водящий их догоняет. Тот, кого он догонит, становится водящим. Если никого не догонит, то продолжает водить.
Правила игры.
1. Любой из игроков имеет право назвать птицу или животное.
2. Играющие могут убегать только после того, как водящий скажет «да».
3. Ловить можно до установленных пределов площадки.
4. Если игрокам не удастся отгадать, кого изображал водящий, то сам водящий громко называет птицу (животное), которую изображал, и гонится за игроками, которые убегают за пределы площадки.
Дай руку (Тур дзеркт)
Играющие распределяются на пары на все время игры. Выбирается по жребию водящая пара. Взявшись за руки, она в пределах площадки старается поймать кого-либо, окружив руками. Задача остальных игроков - убегать и не попадать в ловушку. Пойманный игрок со своим партнером становятся водящей парой, а бывшие водящие присоединяются к остальным и убегают от водящей пары.
Правила игры.
1.Игра начинается по команде водящих игроков.
2. Игрок считается пойманным, если водящая пара окружит его, не разъединив руки. Если во время ловли водящие разъединят руки, игрок не считается пойманным.
3. Все играющие, кроме водящих, свободно бегают по площадке до тех пор, пока один из них не будет пойман.
Цветы и ветерки
Цель игры: развитие двигательных качеств, внимания, выдержки.
В середине игровой площадки на расстоянии 2 м проводятся две черты. За ними на расстоянии 10—15 м проводятся еще две черты. Выбираются две команды: цветы и «ветерки». Каждая из команд стоит перед внутренней чертой лицом к команде соперников.
Игру начинают «цветы», заранее выбрав себе имя — название цветка. Они говорят: «Здравствуйте, ветерки!» «Здравствуйте, цветы!» — отвечают ветерки. «Ветерки, ветерки, угадайте наши имена», — вновь говорит «цветы». «Ветерки» начинают угадывать названия «цветов». И как только угадывают, цветы убегают за вторую черту. «Ветерки» их догоняют.
Правила игры:
очки определяются по числу пойманных цветов;
победителя определяют по условленной сумме очков;
после одной игры команды меняются ролями.
Развивает: внимание, выдержку, двигательные навыки.
Статуя (Карарцан)
Игроки делятся на ловцов и убегающих. На каждые 5 игроков назначают одного ловца, на 20 человек - четверых ловцов. По назначению руководителя ловцы выходят за пределы поля, а убегающие свободно располагаются на площадке. По сигналу ловцы преследуют остальных игроков, стремясь одного из них осалить. Осаленный должен тут же остановиться (замереть на месте) в том положении, в котором его осалили. Того, кто замер, может «освободить» любой игрок, коснувшись его. Игра заканчивается, когда будут осалены все игроки. После этого выбирают новых ловцов и игра продолжается.
Правила игры.
1. Осаливать игрока можно, коснувшись ладонью любого места тела, кроме головы.
2. Убегающий, по инерции выбежавший за пределы поля, считается выбывшим из игры.
Пастух
Цель игры: развитие внимания, ловкости, быстроты реакции.
На игровой площадке чертится линия — ручеек, по одну сторону от которого собираются выбранные пастух и овцы, по другую сидит волк. Овцы стоят позади пастуха, обхватив друг друга за пояс.
Волк обращается к пастуху со словами: «Я волк горный, унесу!» Пастух отвечает: «А я пастух смелый, не отдам». После этих слов пастуха волк перепрыгивает через ручеек и старается дотянуться до овец. Пастух, расставив руки в стороны, защищает овец от волка, не давая ему возможности дотронуться до них. В случае удачи волк уводит добычу с собой. Игра начинается сначала, но меняются роли.
Правила игры:
волк переходит линию только после слов пастуха «не отдам»;
овца, до которой дотронулся волк, должна без сопротивления идти за волком.
Развивает: быстроту реакции, внимание, ловкость.
Крепость (Берд)
Цель игры: развитие сообразительности, ловкости, согласованности движения.
Игроки делятся на две команды. По жребию определяют, какая из команд будет защищать крепость, а какая нападать. В центре игровой площадки кладут доску (камень, коврик). Это и есть крепость. По сигналу защитники окружают крепость на расстоянии 2—3 м и защищают ее от нападения соперников. Нападающие расходятся в разные стороны. Крепость считается завоеванной, если кто-нибудь из игроков наступит ногой на доску и не будет пойман защитником. Нападающие составляют различные планы осады, подходят к защитникам и всячески их отвлекают. Таким образом нападающие стремятся прорваться к крепости, а защитники стараются их поймать. Защитники, оставшиеся за прорванной линией, выбывают из игры. Нападающий, который сумел прорвать цепь защитников, но не успел поставить ногу на доску до того, как его поймают, тоже выходит из игры.
Правила игры: Если же всех нападающих поймают защитники, то игроки меняются местами.
Перетягивание палки
Цель игры: развитие силы, выдержки, укрепление мышц туловища.
Два игрока садятся на пол друг против друга, упираясь ступнями. В руки они берут палку (можно веревку, ремешок, или просто держаться за руки). При этом одна рука находится в середине палки, другая с краю. По сигналу игроки начинают тянуть друг друга, стараясь поднять соперника па ноги.
Правила игры: выигрывает тот игрок, которому удается поднять противника на ноги. Выигравший имеет право продолжить игру со следующим игроком.
Развивает: выдержку, силу.
Цель игры: развитие внимания, быстроты реакции, умения ориентироваться в пространстве.
Все играющие делятся на две команды, которые воз главляют капитаны. По жребию определяют, кто будет прятаться, а кто — разыскивать.
Для игры устанавливают место (дерево, стену, дверь и т. п.) — «город», куда должны прибежать игроки. Тех, кто должен прятаться, уводит капитан коман ды, указывает им места для укрытия, а сам возвращает ся к команде, которая должна разыскивать спрятавших ся. Капитан ходит, все время выкрикивая: «Мы находим ся… (называет местонахождение)!» Это помогает его ко манде ориентироваться: оставать ся в укрытии или бежать завоевы вать «город».
Если те, кто ищет, заметят хотя бы одного из спрятавшихся, они громко называют его имя и место укрытия, а сами группой бе гут в «город». Команда, прибежав шая в «город» раньше другой, по лучает очко. Команда, которая пря чется, может подбежать и завое вать «город» еще до выявления ме стонахождения соперников или после того, как их увидели.
Правила игры: при по вторении игры, если выиграли те, кто искал, все игроки меняются ролями, а если нет, продолжают играть в том же порядке.
Развивает: быстроту реакции, внимание, умение ориентироваться в пространстве.
Побеги, подбери и скорее вернись
(Вази, верцру ев штап верадарци)
Это древняя армянская национальная игра. Игра проводится на большой площадке, на стадионе. Для игры требуются флажки, булавы, мячи, камни и другие предметы (по количеству играющих). На площадке проводится линия старта, на расстоянии 50-100 м от нее чертятся два круга или линия. Предметы кладут за линию (вдоль нее) или в круги. За линией старта тоже чертится по кругу для каждой команды. Играющие делятся на две равные команды, каждая располагается в колонну по одному за стартовой линией. По сигналу руководителя первые номера команд бегут к предметам, подбирают любой из них в своем круге (или за линией), бегут к кругу у линии старта и кладут в него предмет. Затем они дотрагиваются рукой до следующего в колонне игрока и становятся в конец колонны. Второй номер также бежит за предметом и выполняет то же задание. Игра заканчивается, когда последний номер команды вернется за линию старта. Выигрывает команда, игроки которой быстрее перенесут предметы в свой круг за линией старта.
Правила игры.
1. Начинать игру можно только по сигналу руководителя.
2. Прежде чем подобрать предмет из круга, игрок должен обязательно обежать круг.
3. Очередной игрок может бежать только тогда, когда до него дотронется предыдущий.
Земля, вода, огонь, воздух
Играющие становятся в круг, в середине его стоит ведущий. Он бросает мяч кому-нибудь из играющих, произнося при этом одно из четырех слов: земля, вода, воздух, огонь. Если водящий сказал слово «Земля!», тот, кто поймал мяч, должен быстро назвать какое-либо домашнее или дикое животное; на слово «Вода!» играющий отвечает названием какой-либо рыбы; на слово «Воздух!» — названием птицы. При слове «Огонь!» все должны несколько раз быстро повернуться кругом, помахивая руками. Затем мяч возвращают водящему.
Правила игры. Ошибающийся не играет.
Похитители огня
Цель игры: развитие ловкости, быстроты; укрепление костно-мышечного аппарата ног.
На игровой площадке прямоугольной формы (длина — 30—40 м, ширина — 15—20 м) в каждом углу чертится круг диаметром 2—4 м. Круги обозначают крепость. Внутри игровой площадки чертятся линии опасности (или линии огня) длиной 2—3 м. Играющие делятся на команды по 10—15 человек. Каждая команда располагается вдоль своей линии опасности. Команды выбирают капитанов и отличительный знак (элемент национального костюма). По жребию выбирается команда, начинающая игру первой. По определенному сигналу капитан команды, начинающей игру, подходит к противникам, легким ударом по руке любого из игроков берет огонь и убегает к своей границе. Тот бежит за ним, стараясь поймать, пока первый игрок не добежит до границы. Если убегающего игрока поймают, он становится пленником и его сажают в крепость противника. Если же не удается догнать убегающего, а догоняющий игрок доходит уже до линии опасности, то из команды соперника выбегает другой игрок и старается взять в плен догоняющего.
Правила игры:
игра продолжается до тех пор, пока все игроки какой-либо команды не окажутся в плену;
преследователь должен догонять противника до линии опасности, откуда начали игру;
преследователь, догнавший убегавшего, становится носителем огня. Он может подойти к шеренге противника и, ударив по руке любого игрока, убежать обратно к своей границе как начинающий игру;
пленники освобождаются в том случае, когда их друг, получив огонь от соперника, беспрепятственно проходит в крепость и касается их рукой: они все быстро бегут к своей границе.
Развивает: быстроту движения, ловкость.
Три камня
Перед началом игры на площадке отмечают место, где должны быть положены один на другой 3 плоских предмета — камня. В 3—5 м от камней проводится линия, откуда игроки должны ударять мячом по камням. У камней остается водящий. Сбив камни, игроки разбегаются и прячутся. Собрав камни на место, водящий с мячом в руках идет искать спрятавшихся. Увидя кого-либо, он называет его имя, бросает в него мяч и бежит к камням. Если он успеет вернуться к камням раньше найденного игрока, тот выходит из игры. Если найденный игрок оказывается у камней раньше, он сбивает камни и снова прячется. Пока водящий ищет игроков, любой из них может выбежать и сбить камни. Если это удается сделать, то все пойманные игроки имеют право опять прятаться. Игра продолжается до тех пор, пока водящий не поймает всех игроков.
Правила игры. Прятаться можно только тогда, когда будут сбиты камни. Водящий ищет игроков после того, как он соберет и положит все камни на место. Назвав имя спрятавшегося игрока, водящий должен успеть прибежать к камням. Если названный игрок сумеет обогнать водящего, тот мячом выбивает его из игры.
Армянские
народные
сказки
Барекендан (Масленица)
Жили когда-то муж с женой. И не очень-то были они по нраву один другому. Муж обзывал жену дурёхой, а та его - дурнем, так они всегда и ссорились.
Как-то муж купил несколько пудов рису и масла, взвалил их на носильщика и приволок домой. Жена вышла из себя:
- А ты ещё сердишься, когда тебя дурнем обзывают! Ну куда нам столько масла и рису! Поминки по отцу или свадьбу сына справляешь, что ли?
- Да какие там поминки, какая свадьба! Что ты болтаешь, баба? Возьми и припрячь. Это для барекендана.
Жена успокоилась, взяла и спрятала. Уже немало дней прошло, жена ждёт, ждёт, а Барекендана всё нет. И вот однажды сидит она у порога и видит: кто-то торопливо идёт по улице.
Прикрывает она ладонью глаза от солнца и кричит:
- Братец, а братец, а ну-ка, погоди!
Прохожий останавливается.
- Не ты ли Барекендан будешь, братец?
Смекнул прохожий, что у женщины не все дома, и думает: "Дай-ка скажу, что я Барекендан и погляжу, что из этого выйдет".
- Да, сестрица, я и есть Барекендан. Что скажешь?
- А то скажу, что давно пора тебе забрать от нас рис да масло. Мы не нанимались хранить твоё добро. Надо и совесть знать!
- Что же ты сердишься, сестричка-джан? За ними-то я и пришёл: искал ваш дом, да всё никак не мог найти.
- Ну так иди и забирай!
Прохожий входит в дом, забирает масло и рис. Поворачивается пятками к дому, лицом к своей деревне, и поминай как звали!
Возвращается муж, жена ему и говорит:
- Приходил этот Барекендан, я швырнула ему его добро - унёс!
- Какой Барекендан? Какое добро?
- Да вот масло и рис. Вижу, идёт - наш дом ищет. Позвала я его, пробрала как следует, взвалила ему мешок на плечи, он и унёс.
- Ах, чтоб дом твой рухнул, глупая! Недаром я всегда говорю, что ты дурёха! В какую сторону он пошёл?
- А вон туда.
Вскочил муж на коня и помчался за Барекенданом.
Барекендан обернулся и видит - догоняет его верховой. Смекнул, что это, должно быть, муж той женщины. Вот всадник догнал его:
- Добрый день, братец!
- Доброго здоровья!
- Не прошёл ли по этой дороге кто-нибудь?
- Прошёл.
- А что он нёс за плечами?
- Масло и рис.
- Вот его-то мне и нужно! А давно ли он прошёл?
- Да уж порядочно.
- Если я поскачу за ним, успею догнать?
- Где тебе! Ты верхом, а он пешком. Покуда твой конь будет переступать четырьмя ногами: раз-два-три-четыре, он на своих на двоих бегом: раз-два, раз-два, раз-два - и нет его!
- А как же мне быть?
- Как тебе быть? Хочешь, оставь у меня коня, а сам, как он, беги на своих на двоих - может быть, догонишь.
- Да, это ты верно говоришь.
Слезает муж с коня, оставляет его у прохожего, а сам пускается пешком в путь. Как только скрылся он из виду, Барекендан взвалил на коня свою ношу, свернул с дороги и ускакал. А муж идёт, идёт пешком, видит - не догнать. Поворачивает обратно, а уж ни прохожего, ни коня нет. Возвращается домой, и снова начинают они ссориться: муж - из-за масла и риса, а жена - из-за коня. И до сих пор всё ещё ссорятся муж и жена. Он её обзывает дурёхой, а она его - дурнем.
А Барекендан слушает да посмеивается.
Заказчик и мастер
Однажды пришел к шапочнику заказчик, принес овечью шкурку и просит:
- Сшей мне из этой шкурки шапку!
- Хорошо, - говорит мастер, - сошью!
Вышел заказчик от мастера и думает: А ведь шкурка большая - может быть, удастся выкроить две шапки? Подумал он
так, вернулся к шапочнику и спрашивает:
- Скажи мне, мастер, а не можешь ли ты сшить из этой шкурки две шапки?
- Отчего же нет? - ответил шапочник. - Могу.
- Если так, сшей уж две шапки, - сказал заказчик и ушел.
Прошел он немного, подумал, опять вернулся к шапочнику и спросил:
- Мастер, а не сошьешь ли ты из шкурки три шапки?
- Отчего же нет? - ответил шапочник. - Сошью и три.
Обрадовался заказчик и спрашивает:
- А не сошьешь ли четыре?
- Сошью и четыре! - ответил мастер.
- А пять?
- Сошью и пять.
- Тогда сшей мне пять шапок!
Ушел заказчик, но с полдороги снова вернулся и спросил:
- Мастер, а не сошьешь ли шесть шапок?
- Сошью и шесть.
- А не сошьешь ли семь? А может быть, и восемь шапок?
- Отчего же нет? И восемь сошью! - ответил мастер.
- Ну, тогда сшей мне восемь шапок!
- Хорошо, сошью восемь. Приходи через неделю за своим заказом.
Через неделю заказчик пришел к мастеру:
- Готовы ли мои шапки?
- Готовы, - отвечает мастер.
Позвал он своего ученика и говорит:
- Поди и принеси заказчику его шапки.
Ученик тотчас же принес восемь маленьких шапочек - не на голову их надевать, а на яблоко! Взглянул на них заказчик, удивился и спросил:
- Это что же такое?
- Это шапки, которые ты мне заказал, - ответил шапочник.
- Эй, мастер, почему же эти шапки такие маленькие получились?..
- А ты сам подумай! - ответил шапочник.
Взял заказчик восемь маленьких шапочек, ушел и стал раздумывать: "Почему же это такие маленькие шапочки получились? Почему?.."
Златокудрая девочка
Жила-была одна женщина. Жили с ней родная дочь и падчерица. И была у них одна-единственная корова. Каждый день мачеха выгоняла корову, давала падчерице кусок хлеба и
говорила ей:
— Пропади ты пропадом, ступай паси корову. Вот тебе хлеб, не ешь его, по лугу поноси да назад принеси. Да возьми веретено: пока будешь ходить, ниток насучишь. Голодная девочка целые дни пасла корову да сучила нитки. Однажды оборвалась нитка, веретено покатилось, покатилось; в земле была дыра, в
эту дыру оно и упало. Поглядела падчерица, а через дыру видно, как сидит под землёй мать вишапа — дракона, жуёт вместо хлеба кусок железа и нитки прядёт. Девочка крикнула ей:
— Нани-джан, нани, дай мне моё веретено!
Отвечает ей мать вишапа:
— Кто ты, такая смелая, что решаешься заговорить со мной? Ко мне и птица-то не залетает, и змея не заползает, Может, ты спустишься?
Сошла падчерица вниз, а старуха и говорит ей:
— Поди-ка голову мне помой.
Стала девочка ей голову мыть и волосы чесать, а волосы у старухи как свиная щетина, и насекомых в них всяких видимо-невидимо.
— Что, — спрашивает старуха, — хороши ли мои волосы?
— Хороши, — отвечает девочка, — мягкие да шелковистые, какие у моей родной матери были.
— Ты, наверно, есть хочешь, — говорит старуха, — пойди возьми хлеба.
Пошла девочка, взяла, а это не хлеб, а кизяк. Держит она его, не знает, куда деть. Старуха спрашивает:
— Что, вкусный ли мой хлеб?
А девочка отвечает:
— Вкусный, нани-джан, вкусный, точно его моя родная мать испекла.
— Ну, поешь теперь квашеной капустки.
Глянула девочка в кувшин, а там жаба да змея заквашены.
— Что, вкусно ли? — спрашивает старуха.
А девочка кувшин подальше отставила, а сама говорит:
— Вкусно, нани-джан, вкусно, как будто моя родная мать заквасила!
Так ничего неприятного она старухе и не сказала. Та говорит девочке:
— Поди сюда. Вон видишь из-под земли два родника бьют, в одном вода чёрная, в другом — белая. Ты чёрной воды не касайся, а в белую голову окуни. Девочка так и сделала, и стали её волосы из чистого золота. Испугалась падчерица, говорит старухе:
— Ах, нани-джан, если это моя мачеха увидит, она мне все волосы вырвет!
— Ничего, — говорит старуха, — я тебе голову платком повяжу.
— Всё равно боюсь идти, — говорит девочка, — наверно, моя корова пропала.
— Не пропала, — говорит мать вишапа. — Ты пока будешь её пасти, один рог подави — из него масло потечёт, а другой подави — из него польётся мёд. Кушай да поправляйся, становись красавицей.
Прошло несколько дней. Девочка поправилась, сделалась красивой, как гури-пери.
— Пропади ты пропадом, — говорит ей мачеха. — С чего это ты так хорошеешь, ведь ничего не ешь, только корову пасёшь? Пусть завтра моя дочь пойдёт корову пасти, может, и она красавицей сделается.
Наутро пошла мачехина дочь корову пасти. Мать ей с собой дала каймах, масло, сыр, белый хлеб.
— Кушай, — говорит, — и становись красавицей, как гури-пери.
Пошла мачехина дочь на луг. Раза два веретено крутанула, нитка и
оборвалась, а веретено попало в дыру. Подошла она к дыре и видит: сидит под землёй мать вишапа, железо жуёт и прядёт.
— Эй,— кричит она, — старая карга, отдавай-ка моё веретено!
Отвечает ей мать дракона:
— Сойди-ка вниз.
Сошла она, а старуха велит ей голову помыть.
— Тьфу, — говорит мачехина дочка, — да чтобы я к твоим мерзким волосам прикасалась!
Старуха ей говорит:
— Тогда пойди кусок хлеба съешь, вон он лежит.
— Тьфу, — говорит мачехина дочка. — Да чтобы я такую дрянь в рот взяла!
— Тогда квашеной капустки поешь, вон она, в кувшине.
— Тьфу,— Опять плюётся мачехина дочка, — ты что, одурела: это же змея да жаба в кувшине заквашены!
— Иди сюда, — говорит старуха. — Видишь, из-под земли два родника бьют? В одном вода белая, в другом — чёрная. Окуни голову в чёрную воду. Мачехина дочка окунула голову в чёрную воду, и повис у неё с затылка ослиный хвост. Пришла она домой, а мать в отчаянии закричала:
— Зарежьте эту корову, из-за неё моя дочка ослиный хвост заработала!
Побежала падчерица к матери вишапа и говорит:
— Нани-джан, корову хотят зарезать! Что мне делать?
А старуха ей говорит:
— Не плачь, дочка, пусть зарежут. Только потом, когда мясо съедят, ты все косточки собери да в землю закопай. Увидишь, как всё хорошо получится.
Когда корову зарезали, падчерица горько плакала. Мяса она не ела, а только косточки собирала.
— Пропади ты пропадом, — говорит ей мачеха. — Зачем тебе эти кости?
— Похоронить хочу, — отвечает падчерица.
Стали над ней мачеха с дочкой насмехаться да издеваться, а она всё равно кости собирает. Собрала все косточки и закопала у самого порога.
Много ли времени прошло, мало ли, им лучше знать, собирается мать с дочерью на богомолье. Мачеха рассыпала просо по полу и говорит:
— Всё по зёрнышку соберёшь да вот этот тазик слёз наплачешь.
Ушли они, а падчерица просо по зёрнышку собирает и плачет. Входит в это время в дом незнакомая старушка и говорит:
— Отчего это ты, девочка, плачешь и зачем просо по зёрнышку собираешь? Что случилось с тобой?
— Ничего, нани-джан. Просто так грустно стало, А просо я собираю, чтоб без дела не сидеть.
Старушка возражает ей:
— Не правда это.
Видит девочка, что старушку не обманешь, и рассказала всё, как
есть. Старушка говорит:
— Да падёт горе на голову тех, кто так мучает бедную сироту. Возьми веник и смети просо, а в таз воды налей, брось туда щепотку соли, и всё.
Сказала старушка и ушла, а падчерица её послушалась как та велела, так и сделала. Вышла она к порожку, где были закопаны коровьи кости. Думает: посмотрю, что из этого вышло. И вдруг видит и глазам своим не верит - стоит у порога огненный конь-красавец. А к седлу коня прикручен сверток с удивительными
узорами. Развернула его падчерица, - а там платье, какое свет не видывал, да пара туфелек блестящих. Одела падчерица платье, обула туфельки и стала точно как красавица гури-пери. Вскочила она на коня и поскакала вслед за мачехой и её дочкой на богомолье. Народ глядит — не налюбуется. Сошла красавица с коня, помолилась да назад поскакала. Скакала она быстро и не
заметила, как с ноги туфелька упала и полетела в реку.
Дома разнуздала она коня, отпустила на луг, одежду под порог убрала, надела своё изодранное платье и села у стенки. Вернулись мачеха и сестра с богомолья.
— Пропади ты пропадом, — говорит она падчерице. — И ты, такая оборванка, себя девочкой называешь? Видала бы ты, какая красавица приезжала на богомолье: золотые кудри распущены по плечам, одежда сверкает и огненный конь под ней так и танцует.
Отвечает падчерица:
— Что же делать, вы же меня с собой не взяли, чтоб и мне на такое
поглядеть?
— Пропади ты пропадом, — отвечают они ей, — надо было тебя с собой взять, чтоб огненный конь тебя растоптал. К вечеру царских коней повели на водопой. А кони в реку не идут, видят, что-то сверкает, в реке, и шарахаются. Пошли слуги к царю, говорят: кони
не пьют, там что-то сверкает в реке. Царь говорит:
— Закиньте невод, вытащите из реки то, что сверкает. Слуги закинули невод, видят — туфелька, маленькая и блестящая. Отнесли царю. Царь говорит:
— Уж если туфля так хороша, то как же хороша его хозяйка! Найдите её, я на ней своего сына женю.
Стали слуги всем девушкам туфельку примерять, а она никому на ногу не лезет. Семь деревень обошли, дошли до мачехиного дома. Очень старалась мачехина дочка блестящую туфельку надеть, да где уж ей было! Слуги говорят:
— Пусть и эта замарашка наденет, царь приказал, чтобы все мерили.
Надела падчерица туфельку, а она ей в самый раз!
— Теперь, — говорят слуги, — ждите, царь приедет эту девушку за своего сына сватать.
Через два дня подъезжает царь со свитой к их дому, а мачеха скорей падчерицу в тонир запихала, накрыла да сверху камнем привалила, а свою дочку разрядила в пух и прах и на тахту усадила. Приезжает царь, начинают они пировать. Вдруг влетает в дом петух, садится на тонир и кукарекает:
— Ку-ка-ре-ку, ослиный хвост на тахте, а золотые кудри в тонире!
Мачеха бьёт его, гонит, а он перелетел на тахту и опять:
— Ку-ка-ре-ку, ослиный хвост на тахте, а золотые кудри в тонире!
Царь приказывает:
— Откройте тонир!
Открывают и видят: златокудрая девочка сидит, съёжившись, в углу. Вытащили её оттуда. Захотели переодеть. А она говорит:
— Не надо.
Достала она свою одежду из-под порожка и превратилась в красавицу гури-пери. Мачеху с дочкой опозорили и выгнали, а потом устроили свадьбу златокудрой девочки с царским сыном.
Как сбылись их заветные желания, так и ваши пусть сбудутся.
Золотое яблоко
Жил-был царь. Однажды он послал во все стороны глашатаев, которые стали кричать народу:
- Эй, вы! Кто из вас лучше всех солжет, тому царь даст золотое яблоко!
Стали приходить к царю отовсюду: царевичи, дети назиров, везиров - одним словом, очень много людей, но никто не мог угодить царю. Пришел наконец к царю бедняк с большим кувшином в руке.
- Чего тебе надо? - спросил царь.
- Здравствуй, царь! - ответил бедняк. - Я пришел получить свои деньги: ты ведь мне должен кувшин золота.
- Врешь ты, - ответил царь, - я тебе ничего не должен!
- Вру? Так дай мне золотое яблоко, коли я вру.
Царь, поняв его хитрость, стал отнекиваться:
- Нет, ты не врешь.
- А не вру, так плати долг.
Царь, видя, что лгун выиграл, ни слова не сказав, достал и дал бедняку золотое яблоко.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
«Играем со сказкой» (по мотивам р.н. сказки «Гуси- лебеди»)
Программные задачи 1.Образовательные задачи: Поддержание интереса к сказке и театрально-игровой деятельности, создание необходимых условий для ее проведения. Закреп...
Дидактическая игра по сказке «Теремок»и другие варианты игр по сказке.
Развивать логическое мышление, слуховое внимание, умение группировать животных (травоядные, хищники).Цель: развивать связную речь детей, упражнять в употреблении порядковых числительных.Педагог п...
Презентация содержания сказки «Волшебные слова» по педагогической технологии О.А. Шороховой «Играем в сказку».Выполнена воспитателем Карсаковой М.Г.
Цели: 1.познакомить с содержанием сказки,2.формировать представления об этических нормах на примере поведения героев сказки,3.помочь понять смысл пословицы,4. развивать умение связно выражать сво...
Презентация содержания сказки « Непослушный Ваня» по педагогической технологии О.А.Шороховой « Играем в сказку». Выполнена воспитателем Карсаковой М.Г.
Цели: 1.познакомить с содержанием сказки,2.формировать представления об этических нормах на примере поведения героев сказки,3.помочь понять смысл пословицы,4. развивать умение связно выражать сво...
Презентация содержания сказки «Кривляки» по педагогической технологии О.А.Шороховой « Играем в сказку».
Цели: 1.познакомить с содержанием сказки,2.формировать представления об этических нормах на примере поведения героев сказки,3.помочь понять смысл пословиц,4. развивать умение связно выражать своё...
Народные армянские игры для дошкольников
Народные армянские игры для дошкольников...
Народные армянские игры для дошкольников
народные армянские игры для дошкольников...