Создание речевой среды для закрепления с детьми лексического минимума по татарскому языку
консультация на тему
Представлены рекомендации родителям по созданию речевой среды для закрепления с детьми лексического минимума по татарскому языку.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
kak_sozdat_yazykovuyu_sredu_dlya_tat.yazyka_doma.docx | 20.95 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение
детский сад комбинированного вида № 4 «Ляйсан» БМР РТ
Консультация для родителей
«Как создать языковую среду дома
для закрепления пройденного материала
по УМК «Говорим по-татарски»
г. Бугульма, 2017 (ноябрь)
Государственными языками в Республике Татарстан являются равноправные татарский и русский языки. Поэтому освоение двух государственных языков имеет немаловажное значение.
Бесспорным является положительное влияние двуязычия на развитие памяти, умение понимать, анализировать и обсуждать явления языка, сообразительность, быстроту реакции, математические навыки и логику. Двуязычные дети хорошо учатся и лучше усваивают абстрактные науки, литературу и иностранные языки. Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.
Формирование ребенка происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая возрастные особенности детей, и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся занятия по изучению татарского языка с русскоязычными детьми.
Обучение детей татарскому языку проводится со средней группы. На обучающие занятия детей среднего возраста отводится три занятия в неделю по 20 минут каждое, для детей старшей группы – не более 25 минут, 30 минут – в подготовительной к школе группе. Кроме занятий, воспитатель по обучению татарскому языку активно внедряет изучение языка в режимные моменты. Основным видом деятельности у детей дошкольного возраста является игра. Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.
В условиях новой языковой ситуации в республике формирование человека происходит под влиянием двух национальных культур, традиций, двух систем этических норм речевого и неречевого поведения. Учитывая возрастные особенности детей, и руководствуясь Госстандартом по образованию и воспитанию, в саду проводятся занятия по изучению татарского языка с русскоязычными детьми. В изучении дошкольниками татарского языка ставятся такие задачи:
*повышение у детей словарного запаса;
*участие детей в диалогах, развитие у детей памяти, воображения;
*вызвать у детей интерес к татарскому языку;
*воспитывать у детей любовь к родному краю, к её природе и бережное отношение к ней;
*познакомить с историческими памятниками и достопримечательностями и республики Татарстан
Данная методика была разработана специально для детей – облегчённый вариант, в игровой форме. Они будут учить разговорный язык. Есть норма – к первому классу ребёнок должен знать 167 татарских слов. По мнению разработчиков программы, этого будет достаточно для погружения ребёнка в языковую среду и начала изучения татарского языка по-взрослому – в школе.
В средней группе работаем по проекту Минем өем ( Мой дом ), который включает в себя следующие темы: Гаилә , Ашамлыклар, Уенчыклар, Саннар, Кабатлау. На занятиях используется информационно- коммуникативные технологии, игры- ситуации, наглядные материалы, аудиозаписи, мультфильмы по сказкам татарских писателей. Так же дети выполняют задания на рабочих тетрадях.
Игра является эффективной и доступной формой деятельности при обучении русских детей татарской устной речи. Дети даже не задумываются, что они учатся, сами того не замечая, намного лучше усваивают татарские слова, фразы, предложения и на этой основе у них отрабатывается правильное произношение специфических татарских звуков.
В старшей и подготовительной группе расширяются и углубляются знания по темам. Проекты называются в старших группах Уйный-уйный үсәбез ( Растём, играя ), в подготовительных - Без инде хәзер зурлар-мәктәпкә илтә юллар ( Скоро в школу ). У детей формируются умения:
* различать речь на татарском и родном языках;
* понимать речь на татарском языке в пределах изученных тем;
* выражать просьбу, желание, потребности, необходимость чего-либо;
* пересказывать небольшие по объёму тексты;
* составлять рассказ по картине и наблюдениям;
* рассказывать стихотворение, считалки, петь песенки, сказки.
Чем младше ребёнок, тем больше у него шансов овладеть вторым языком в максимально возможном объёме и с естественным произношением.
Хорошие результаты обучения появляются лишь тогда, когда согласуются усилия педагогов и родителей.
Незаменимым помощником для родителей в настоящее время является сайт детского сада в Электронном образовании, где создана страница «Изучаем татарский язык», на которой родители и сотрудники детского сада могут ознакомиться с нормативными документами, прочитать консультации, использовать игровой материал, который помещен на сайте, посмотреть лексический минимум, который можно повторить в спокойной домашней обстановке.
Технические средства также играют немаловажную роль в изучении татарского языка. Песни желательно прослушивать на магнитофонной записи. Это развивает у детей эстетический вкус. Также прослушивая мелодии разных народов, дети учатся узнавать их национальные особенности.
На сайте детского сада дана ссылка на сайт Министерства образования РТ, где в разделе Дошкольное воспитание можно посмотреть и мультфильмы, и анимационные сюжеты, выпуски передачи «Әкият илендә». Эта программа на простом понятном языке через сказки, игры, считалки дети непринужденно учатся говорить на татарском языке. Родителям, заинтересованным в освоении ребенком татарского языка, необходимо просматривать эти передачи вместе с ребенком.
Научиться говорить на татарском языке – это не только выучить слова и выражения, но и научиться жить в другом культурном пространстве. Изучение другого языка – это и знакомство с другой культурой, с праздниками и обычаями другого народа, сказками, детскими играми и фольклором. Таким образом, следует уточнить понятие языковой среды и добавив слово «культурная». Такая среда не только сообщает детям новые знания, но и помогает им лучше узнать свою культуру, так как процесс обучения проходит в сравнении.
Для обеспечения современного уровня организации языкового пространства обучения детей татарскому и русскому языкам разработаны мультимедийные ресурсы нового поколения:
- новые мультфильмы по произведениям татарских писателей на татарском языке (объединения Татармультфильм );
- 8 мультфильмов студии Союзмультфильм , переведенные на татарский язык;
- музыкальные сказки и детские песни на татарском языке по произведениям Луизы Батыр-Булгари на 3 CD дисках (Африка хикмэтлэре , Хэрефле шакмаклар , Биилэр итек-читеклэр );
- аудиозаписи татарских народных танцевальных мелодий Шома бас для детей с 3 до 7 лет, на CD-диске.
Также на сегодняшний день есть сборник мультфильмов на стихотворения великого татарского поэта Г.Тукая. При изучении его творчества просмотр мультфильмов позволяет лучше запоминать содержание произведений и повысить интерес у детей к творчеству поэта.
Необходимо, чтобы родители работали рука об руку с воспитателем по обучению татарскому языку, в свободное время повторяли выученные слова и выражения. Опыт показывает, что результаты обучения второму (татарскому) языку в детстве зависят от степени заинтересованности родителей в овладении детьми вторым языком.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Театрализация сказки "Колобок" с детьми старшей группы на татарском языке
Театрализация русской народной сказки "Колобок" детьми старшей группы под руководством воспитателя, т.е. меня получился отличной. Мы выступили перед самыми маленькими. В их глазах был такой блеск, они...
Консультация «Создание языковой среды по закреплению пройденного материала по татарскому языку в ДОУ в условиях внедрения ФГОС».
Консультация«Создание языковой среды по закреплению пройденного материала по татарскому языку в ДОУ в условиях внедрения ФГОС»....
Речевой тренинг по закреплению лексического материала по татарскому языку с русскоязычными воспитателями
Представлены диалоги на татарском языке на темы: "Встреча. Вокзал.", "Детский сад"...
• Образовательная деятельность по закреплению пройдённого материала УМК по обучению татарскому языку старшей группы "Акбай у нас в гостях"
Конспект занятия по закреплению пройденного материала УМК по татарскому языку по теме “Овощи, посуда, одежда” с детьми старшей группы “Акбай у нас в гостях&rdquo...
• Образовательная деятельность по закреплению пройдённого материала УМК по обучению татарскому языку старшей группы "Приглашение на выпускной бал"
Образовательная деятельность по закреплению пройдённого материала УМК по обучению татарскому языку старшей группы "Приглашение на выпускной бал"...
• Образовательная деятельность по закреплению пройдённого материала УМК по обучению татарскому языку старшей группы "Моя семья"
Образовательная деятельность по закреплению пройдённого материала УМК по обучению татарскому языку старшей группы "Моя семья"...
Организация и проведение семинара-практикума по теме "Лэпбук как форма создания речевой среды группы по лексической теме и метод развивающего образования дошкольников"
Выписка из годового плана, приказ о проведении семинара-практикума...