Перечень произведений,рекомендованных для ознакомления детей дошкольного возраста с литературным наследием Великобритании в рамках реализации проекта "Год Великобритании в России".
материал по художественной литературе (младшая, средняя, старшая группа) на тему
Подборка художественной литературы по возрастам. Литература Великобритании.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
metod.rekomendatsii_po_podboru_literatury_dlya_chteniya_proizvedeniy_velikobritanii.doc | 29.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Перечень произведений, рекомендованных для ознакомления детей дошкольного возраста с литературным наследием Великобритании в рамках реализации проекта «Год Великобритании в России».
1 младшая группа(2-3 года):
Фольклор в переводе К.Чуковского «Котауси и Мауси»
Дональд Биссет (в переводе Шерешевской Н.) «Га-га-га».
2 младшая группа(3-4 года):
Дональд Биссет(в переводе Шерешевской Н.) «Лягушка в зеркале».
Фольклор в переводе С. Маршака «Кораблик», «Храбрецы»,
«Маленькие феи», «Три зверолова».
Фольклор в переводе И. Токмаковой «Купите лук…».
Алан Милн «Три лисички» (перевод Н.Слепаковой).
Поттер Беатрис «Ухти-тухти» (перевод О.Образцовой), «Мышка миссис Крохотуля», «Про Питера Кролика»( пер.И.Токмаковой).
Грэм Кеннет «В гостях у Барсука», «Мистер Крот и остальные», «Мистер Крот и Лесное божество» (пер.Л.Яхнина).
Средняя группа (4-5 лет):
Д.Биссет(в переводе Шерешевской Н.) «Про мальчика, который рычал на тигров».
Милн Алан «Винни – Пух и все-все-все»(избранные главы, перевод Б.Заходера).
Фольклор в переводе С Михалкова «Три поросенка»
Блайтон Энид «Знаменитый утенок Тим»(главы из книги, перевод Э.Паперной)
Хогарт Энн «Мафин и его веселые друзья» (главы из книги, перевод О. Образцовой, Н. Шанько).
Фольклор в переводе К.Чуковского «Барабек», «Скрюченная песня»
Фольклор в переводе С. Маршака «Шалтай-Болтай».
Киплинг Редьярд «Откуда у кита такая глотка» (перевод К.Чуковского, стихи в пер.С.Маршака).
Аттли Элисон «Про маленького поросенка Плюха» (пер. И.Румянцевой, И.Баллод).
Лир Эдвард «Чики-Рики-воробей» (пер. С.Маршака)
Д.Эдвардс «Шалунья-сестричка» (перевод Н.Теличкиной).
Берг Лейла «Пит и воробей»( из книги «Маленькие рассказы про маленького Пита»,пер. О.Образцовой)
Лэнг Эндрю «Храбрый Том»(пер.Н.Темчина)
Джекобс Джозеф «Джек и бобовый стебель».
Старшая группа (5-6 лет):
Фольклор в переводе С. Маршака «Дом, который построил Джек».
Милн Алан «Баллада о королевском бутерброде»( пер.С.Маршака).
Ривз Джеймс «Шумный ба-бах» (пер.М.Бородицкой).
Киплинг Редьярд «Слоненок»(перевод К.Чуковского, стихи в пер.С.Маршака).
Фольклор в переводе И. Токмаковой «Спляшем».
Подготовительная группа (6-7 лет):
Фольклор в переводе С. Маршака «Перчатки», «Кораблик».
Киплинг Редьярд «Как кот гулял, где ему вздумается»(перевод Л.Хавкиной).
Милн Алан «Непослушная мама» ( пер.С.Маршака).
Р.Л.Стивенсон «Качели» (пер.В.Брюсова).
Несбит Эдит «Добрый маленький Эдмонд».
Лир Эдвард «Лимерики» (пер. Г.Кружкова): »Жил-был старикашка с косою…», «Жил-был старичок из Винчестера…», «Жила на горе старушонка…».
Кеннет Грэм «Ветер в ивах» (пер. Лунин В.).
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Особенности планирования ознакомления детей дошкольного возраста с литературным наследием Кубани
Планирование работы по ознакомлению с художественной литературой осуществляется в процессе основной образовательной деятельности, в процессе подготовки к пра...
Программный проект «Содружество семьи и детского сада по краеведческому образованию дошкольников – «Мы вместе!» к программе по ознакомлению детей дошкольного возраста с историко- культурным наследием родного края «Родные просторы»
На современном этапе развития образования, когда у подрастающего поколения появляется все больше возможностей узнать об окружающем его мире, изучение родного края становится одним из ведущих факторов ...
Выпускная работа на тему:"Досуговая деятельность детей дошкольного возраста,как условие эффективного развития в рамках реализации ФГОС ДО"
Особую важность сегодня приобретает поиск путей преодоления сложившийся ситуации в культурно-досуговой,психологической и эмоциональной сферах детской жизни.Жизнь ребенка протекает в мире и...
Русская народная игрушка как средство приобщения детей дошкольного возраста к культурному наследию России
В статье рассказывается о значимости народной игрушки как элемента культурного наследия, формирующего нравственно- патриотические чувства детей дошкольного возраста...
ОЗНАКОМЛЕНИЕ ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА С РОДНЫМ ГОРОДОМ В РАМКАХ РЕАЛИЗАЦИИ ИННОВАЦИОННОГО ПРОЕКТА «СИБИРСКИЙ РОДНИЧОК»
Интерес к познанию у детей появляется тогда, когда им в доступной форме дают систематизированные знания, отражающие существенные связи в зависимости от тех областей действительности, с которыми сталки...
Конспект открытого занятия «Народная игрушка как средство приобщения детей дошкольного возраста к истокам национальной культуры» - в рамках реализации регионального образовательного модуля «Мы в Мордовии живем» ОО «Познавательное развитие» (социальный мир
Конспект открытого занятия«Народная игрушка как средство приобщения детей дошкольного возраста к истокам национальной культуры» - в рамках реализации регионального образовательного модуля ...
Особенности ознакомления детей дошкольного возраста с литературными и музыкальными произведениями крымских авторов
Воспитание юного читателя начинается в дошкольном возрасте, когда начинают закладываться первые основы, создающие фундамент для литературного образования, к которым относится эстетическое воспитание, ...