проекты

Хандажапова Арюна Ширап-Нимбуевна

Здесь можете посмотреть исследовательские работы моих учащихся.

Скачать:

Предварительный просмотр:


Предварительный просмотр:

МБОУ "Нижнесаянтуйская СОШ"

Тарбагатайского района

Исследовательский проект

Тема: Басня И.А.Крылова «Стрекоза и муравей»

Краснопеева Яна

с. Нижний Саянтуй

МБОУ "Нижнесаянтуйская СОШ" 3в класс

Басня И.А.Крылова «Стрекоза и муравей»

Научный руководитель: Хандажапова Арюна Ширап-Нимбуевна,

классный руководитель 3в класса

2019 г.

Введение

Цель:

 - узнать историю создания басни И.А. Крылова «Стрекоза и муравей» и выполнить литературно-биологический анализ произведения.

Задачи:

- изучить творчество И.А. Крылова

-  изучить литературные источники об истории басен разных авторов

- узнать, как была создана басня «Стрекоза и Муравей»

-  провести литературное сравнение героев басни.

Объект исследования:  Одна басня Ивана Андреевича Крылова.

Гипотеза:

Басни Ивана Андреевича Крылова понятны, если мы узнаем историю создания басни и проанализируем образы главных героев.

Содержание

  1. Жизнь и творчество И.А.Крылова
  2. История литературного жанра – басня
  3. Басня «Стрекоза и Муравей»
  4. Литературно0биологическое  сравнение
  5. Заключение
  6. Список литературы

1. Иван Андреевич Крылов – русский поэт, баснописец. Родился в небогатой семье в Москве в 1769 году 13 февраля. После выхода отца в отставку семья поселилась в Твери. Ему шел 10-й год, когда умер отец. Именно отец привил любовь сына к чтению и письму. И оставил в наследство сундук с книгами.  Зимой 1782 г. Крылов переехал в Петербург. В Петербурге он нашёл то, о чём мечтал: образованных людей, книги, театр.

2. Басня –непопулярный жанр, поскольку воспринимается только как нравоучение.

Басня незаслуженно остаётся в тени, уступая место другим жанрам. Почему? Может быть, мы о ней просто мало знаем!?

А что такое басняоткуда она пришла, из чего «сделана, соткана» и почему пылится на дальней полке? Попробуем разобраться.

Самыми известными в мире, были всего три мудреца-баснописца: греческий раб Эзоп, французский дворянин Лафонтен и наш российский «дедушка Крылов». Собрание басен Крылова Гоголь назвал «книгой мудрости самого народа».

Эзоп - полулегендарная фигура древне- греческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н.э. Эзоп был рабом на острове Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса и был убит. Его басни давно прославлены на весь мир.

«Человек и змея», «Блоха и человек»

Жан де Лафонтен 1621 года- знаменитый, французский баснописец.

В 1668 году появились первые шесть книг басен, под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи господином де Лафонтеном».

«Волк и пес», «Козел и лисица»

Иван Андреевич Крылов - открыл свой счастливый жанр - басню. В ней сошлись все грани его таланта писателя. Всего при жизни Крылова вышло девять книг басен. Когда его спросили, почему он избрал такой род стихотворения, он сказал: «Ведь звери мои за меня говорят».

В 1808 году им было издано 17 басен, среди которых знаменитая «Стрекоза и Муравей»

Крылов не был создателем этого сюжета, он переложил на русский язык басню "Цикада и Муравей" французского поэта Жана де Лафонтена, который взял сюжет у греческого баснописца Эзопа.

Басня Эзопа «Кузнечик и Муравей»

В зимнюю пору муравей вытащил для просушки из потаенного места свои припасы, который накопил летом. Голодающий кузнечик умолял его дать ему пищу, чтобы выжить. Муравей спросил его: «А что ты делал этим летом?». Кузнечик ответил: «Пел, не отдыхая». Засмеялся муравей и, убирая припасы, сказал: «Зимой пляши, если летом пел».

Лафонтен изменил этот сюжет. Эзоповский кузнечик мужского рода превратился в лафонтеновскую цикаду женского рода. Поскольку слово "муравей" во французском языке тоже женского рода, то получился сюжет не о двух мужчинах, как у Эзопа, а о двух женщинах.

В басне Лафонтена разговаривают две соседки: хозяйственная Муравьиха и легкомысленная Цикада.

Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.
«Лишь придет к нам лето снова,
Все сполна вернуть готова, —
Обещает ей Цикада. —
Слово дам я, если надо».
Муравьиха ж крайне редко
В долг дает, беда вся в этом.
«А что делали вы летом?» —
Говорит она соседке.
«День и ночь, не обессудьте,
Песни пела всем, кто рядом».
«Если так, я очень рада!
Вот теперь и потанцуйте!»

Как мы видим, Цикада не просто просит у Муравьихи еды, она просит еды в долг. Однако Муравьиха отказывает соседке, обрекая её на голодную смерть.

А. Крылов писал для простых людей. Поэтому он заменяет иноземную Цикаду на русскую Стрекозу. Так появилась оригинальная парочка Стрекоза и Муравей, над которой и смеётся не одно поколение читателей.

Литературно-биологический анализ басни


Анализ басни И.А. Крылова Муравей и стрекоза

Каждая строчка этой басни – совершенство! Герои живые, яркие, узнаваемые.

И.А. Крылов называет Стрекозу Попрыгуньей, раскрывает беспечный характер(резвость, песни каждый час).

При описании героя автор использует противопоставление:

лето – зима,

стол и дом - нужда катит в глаза,

пела – не поет.

Крылов показывает, как изменилась Стрекоза: из красавицы превратилась в жалкое создание.

Стрекоза не привыкла трудиться, не запаслась на зиму, беспечный характер погубит Стрекозу.

А теперь давайте посмотрим на Стрекозу с биологической точки зрения и выясним, насколько стрекоза соответствует своим биологическим особенностям.

Слайд 11

Стрекоза

В басне

В природе

«Попрыгунья Стрекоза»

Стрекоза может только летать или сидеть на чем-либо.

«Лето красное пропела»

Стрекозы не издают звуков.

«Оглянуться не успела, как зима катит в глаза»

Взрослые стрекозы до этого времени не доживают, зимовать у них могут яйца и личинки.

«Как под каждым ей листком был готов и стол, и дом»

Стрекозы ловят свою добычу в воздухе, на лету. Для этого у них имеется 3 пары крепких ног с очень острыми и цепкими коготками.



В образе Муравья Крылов использует только один глагол, который характеризует героя. Он спрашивает: «
А работала ль ты в лето?». Он трудолюбивый, выносливый, упорный.

А насколько совпадает литературный образ муравья с его биологическими характеристиками?

Муравей

В басне

В природе

Он живет один

Они образуют большие семьи и строят муравейники.

Да работала ль ты в лето?

В их большой семье есть самка, самцы и множество рабочих особей, выполняющих различные функции: защиту, уборку, строительство, добывание пищи и т.д.

Заключение

        Работая над проектом, я убедилась в том, что мир художественного произведения и мир живой природы различны. Художественный мир - мир искусства, созданный фантазией автора.

        Мы любим эти басни, и их нравоучительный смысл понятен каждому.

        Моя исследовательская работа Басня И.А. Крылова «Стрекоза и Муравей» позволила мне по-новому взглянуть не только на это произведение, но и на учебные предметы, изучаемые в школе.

        Мы убедились, насколько различны Стрекоза в басне И.А. Крылова и в мире живой природы и как реалистично изображен Муравей. При столь различных подходах литературы и биологии к познанию действительности они способствуют формированию единой многообразной картины мира.

Список использованной литературы

1. Крылов И.А. Басни. – М.: Просвещение, 1985г.

2. Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М., 1988г.

3. Эттенборо Д. «Мир насекомых».- Дрофа, 2011г.

Приложение

И.А. Крылов «Стрекоза и муравей»

Попрыгунья Стрекоза
Лето красное пропела;
Оглянуться не успела,
Как зима катит в глаза.
Помертвело чисто поле;
Нет уж дней тех светлых боле,
Как под каждым ей листком
Был готов и стол, и дом.
Все прошло: с зимой холодной
Нужда, голод настает;
Стрекоза уж не поет:
И кому же в ум пойдет
На желудок петь голодный!
Злой тоской удручена,
К Муравью ползет она:
«Не оставь меня, кум милый!
Дай ты мне собраться с силой
И до вешних только дней
Прокорми и обогрей!» —
«Кумушка, мне странно это:
Да работала ль ты в лето?» —
Говорит ей Муравей.
«До того ль, голубчик, было?
В мягких муравах у нас
Песни, резвость всякий час,
Так, что голову вскружило». —
«А, так ты...» — «Я без души
Лето целое все пела». —
«Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!»