Сценарий праздника "Дружно все мы живём на волжской земле"
материал (подготовительная группа) по теме
Расширять представление о родном крае, людях разных национальностей, проживающих на берегах Волги.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
druzhno_vse_my_zhivyom_na_volzhskoy_zemle.doc | 58.5 КБ |
Предварительный просмотр:
«ДРУЖНО ВСЕ МЫ ЖИВЁМ
НА ВОЛЖСКОЙ ЗЕМЛЕ»
ЧУВАШСКИЙ ПРАЗДНИК
ДЛЯ ДЕТЕЙ ВЫПУСКНОЙ ГРУППЫ.
ЦЕЛЬ: Расширять представление о родном крае, людях разных национальностей, проживающих на берегах Волги.
ЗАДАЧИ:
- Развивать интерес к культуре разных народов;
- Воспитывать любовь и уважение к народам живущих на волжской земле.
- Обогащать словарный запас детей;
- Знакомить детей с особенностями головных уборов чувашских женщин, девушек.
- Подводить детей к пониманию того, что в национальном костюме отображается представление людей о гармонии природы и строении мира;
- Поддерживать интерес к чувашской культуре;
- Познакомить детей с бытом, фольклором, одеждой татарского народа.
МАТЕРИАЛ:
- Географическая карта Российской Федерации;
- Географическая кара Чувашии;
- Иллюстрации с изображением русских, чувашей, татар в национальных костюмах.
- Аудиозаписи татарской, русской, чувашской народной музыки.
- Блюда татарского («чак-чак»), русского (блины), чувашского (хуплу) народов.
- Флаг России, флаг Татарстана, флаг Чувашии;
- Герб города Казани, Чебоксар, Москвы;
- Головные уборы: тюбетейка, тухья, масмак, кокошник, коруна.
ЛЕКСИКА:
- Тухья, масмак, оберег;
- Кюмель, тюбетейка, калфак, чулпан;
ОФОРМЛЕНИЕ ЗАЛА: Декорации русской и чувашской избы.
Звучат аудиозаписи чувашских народных мелодий; дети входят в зал и занимают места по бокам от центральной стены.
ВЕД: Добрый день дети, уважаемые гости! Сегодня мы собрались здесь, чтобы поговорить о нашей волжской земле. (показывает карту) Посмотрите пожалуйста на карту. Что вы видите? (ответы детей) Да, это Россия, страна, где мы живём. Наша страна огромна, здесь есть океаны и моря, реки и озёра, горы и леса. ( показывает на карте географические объекты). Давайте исполним песню о России.
♫ « МОЯ РОССИЯ» Г. СТРУВЕ
ВЕД: Населяют Россию люди разных национальностей. Но мы сегодня поговорим с вами о народах волжских земли. ( Вед. показывает рисунки национальных костюмов, дети называют национальности). Всех их объединяет язык общения – русский.
( Звучит музыка «ПОЙДУ ЛЬ Я, ВЫЙДУ ЛЬЯ» р.н.м.) Откуда такая красивая музыка? (в зал входит девушка)
РУСС. ДЕВУШКА: Здравствуйте! (дети здороваются) Меня зовут Маша.
ВЕД: Ребята, посмотрите, какая нарядная Маша. Расскажите, в какой она одета костюм, опишите её наряд. (дети отвечают).
МАША: Да, на мне русский национальный костюм. А чтобы побольше узнать об этом костюме и о быте русского народа, я вас приглашаю к себе в гости.
(звучит р.н.м., дети «заходят» в избу)
МАША: Проходите, проходите детишки, девчонки и мальчишки!
Спасибо, что мимо не прошли, ко мне в гости зашли!
Проходите, не стесняйтесь, поудобней располагайтесь!
Какие вы все ладные да нарядные!
Настенка-Настюшка, златовласая девчушка!
Никита – умница, Женя –красавица,
Алёша-молодец, ну а Дима- удалец! (дети рассаживаются на скамеечках)
МАША: В своём селе мы дружно живём. Друг друга знаем, друг другу помогаем. А вы обратили внимание, в каком я наряде!? Что это за костюм? Да, правильно, русский народный костюм. А знаете, что носили русские девушки? (сарафан) А парни? (рубахи) Какие русские головные уборы вы знаете? (лентой, вышивкой) Какие цвета использовали? (чёрный, красный, белый).
А что означает белый цвет? (чистоту, невинность, милосердие)
А красный цвет? (огонь, солнце; этот цвет оберегал от нечистой силы)
А чёрный цвет что означает? (землю, покой, благополучие).
Молодцы, много вы знаете про русские костюмы! Частенько мы с моими подружками собираемся по вечерам, водим хороводы, поём песни, танцуем.
ВЕД: И наши ребятки, Маша, тоже танцуют русские танцы, хочешь посмотреть?
МАША: С удовольствием.
♫ « РУССКИЙ ХОРОВОДНЫЙ» Ю.НИКОЛАЕВА
МАША: Молодцы! А знаете ли вы пословицы, поговорки или русские стихи?
ДЕТИ: (по очереди)
- « Жить – Родине служить!»
- «За народное дело бейся смело!»
- « На чужой стороне и весна не красна»
- « Человек без Родины, что соловей без песни!»
МАША: Ну, а с девочками, я хочу поводить хоровод.
♫ «ОЙ, ВСТАВАЛА Я РАНЁШЕНЬКО» обр. Н.МЕТЛОВА
МАША: А теперь давайте поиграем в игру.
♫ ИГРА «ХОДИТ ВАНЯ»
МАША: Молодцы! Детушки мои лапушки! На Руси всегда остей встречали хлебом-солью, да в красный угол сажали, да блинами угощали. Вы давно блинов не ели? Вы блиночков захотели? Да? Вот я вас и угощу! (угощает детей блинами, приговаривая) Ой, блины, блины, блины, вы блиночки мои!
ДЕТИ: (благодарят за блины) Ой, спасибо вам! Блины, были очень хороши!
Спасибо этому дому, пойдём к другому!
(Звучит музыка «ТАШĂ КĔВВИ» Ф.Лукинăн)
ВЕД: Снова музыка слышится! ( в зал входит девушка в чувашском костюме) Посмотрите, еще одна девушка к нам в гости пришла!
ИЛЕМПИ: Здравствуйте! ( на чув. языке) Я чувашская девушка и зовут меня Илемпи!
ВЕД. И ДЕТИ: Здравствуйте! (на чув. языке)
ИЛЕМПИ: Как много гостей! Пожалуйста, проходите мою избу!
(дети «заходят» в избу)
ИЛЕМПИ: Проходите, гости дорогие! Мы в нашем посёлке дружно живём: и русские, и чуваши. Мы всегда рады гостям! (обращает внимание на свой костюм) Если русские девушки носили сарафаны, то чувашские носили платья украшенные яркой вышивкой. Как и у русских, в вышивке преобладают красные и чёрные цвета.
КРАСНЫЙ цвет у чувашей обозначает - солнце, тепло, цвет, а ещё это символ огня, любви и храбрости. А ЧЁРНЫЙ цвет – это цвет земли. Оба этих цвета символизируют начало жизни.
На голове у меня головной убор чувашских женщин, называется он – хушпу. Незамужние девушки носили тухью, вот она (показывает). Тухья считалась волшебной. Она украшалась вышивкой, бисером и на неё пришивались серебряные монетки, звон которых отгонял злых духов и оберегал от всякой нечисти. Послушайте, как они звенят (показ).Тухья передавалась от матери к дочери, от бабушки к внучке и считалась самым дорогим подарком.
Наш чувашский народ очень любит песни, танцы, хороводы и игры. Давайте мы с вами поиграем в игру, которые очень любят чувашские дети и называется она «Çÿрет Ваня», т.е. «Ходит Ваня».
ВЕД: Ой, а мы в эту игру играли с русской девушкой Машей. Обратите внимание ребята, как много общего у русских и чуваш.
♫ «ÇЎРЕТ ВАНЯ»
ВЕД: Дорогая, Илемпи, не хочешь ли посмотреть, как наши дети танцуют чувашский танец.
ИЛЕПИ: Как, хорошо, что наши традиции не забыты. Я с удовольствием посмотрю этот танец.
♫ «ТАШĂ КĔВВИ» Ф.Лукинăн
ИЛЕМПИ: Молоды, ребята! Знаете, у меня есть сундучок, а в нём лежат чувашские музыкальные инструменты, ( Достаёт инструменты, дети и вед. их называют). Давайте вместе поиграем на инструментах.
♫ ОРКЕСТР « КАЙ, КАЙ, ИВАНА »
Р-К: В нашем оркестре всего понемножку:
Зенит колокольчик, стучат чудо - ложки.
А эта красавица чудо – доска!
А эта свистулька звучит хоть куда!
ИЛЕМПИ: А теперь я хочу узнать, знаете ли вы, как на чувашском языке звучат такие слова, как «МАМА», «ПАПА», «ВОЛГА», «РОДИНА», «ДОМ». ( дети называют слова).
Р-К: Чувашия талантами богата,
Чувашия талантами сильна.
И если только запоют девчата,
То, значит, будет вечно жить она.
ВЕД: Дорогая, Илемпи! Трио наших девочек хотят исполнить песню о маме. Она так и называется «ПИРĔН АННЕ».
♫ «ПИРĔН АННЕ» Ю.Сементер
ИЛЕМПИ: Умницы, вы правильно называли слова, да ещё девочки исполнили песню о маме. Вот видите, ребята, как много общего у наших народов: и песни, и танцы, и игры, и культура.
Народ наш любит встречать и угощать гостей. Вот и я вас сейчас хочу угостить хуплу (пирогом с мясом и картошкой) и клюквенным напитком.
(Илемпи угощает детей; Дети благодарят её и прощаются)
♫ Звучит татарская музыка
ВЕД: Снова музыка звучит. (в зал входит татарская девушка АЙГУЛЬ).
АЙГУЛЬ: Здравствуйте! Меня зовут Айгуль. Я – татарка. (всё это с переводом)
Я узнала, что у вас здесь праздник дружбы народов волжской земли, и решила к вам заглянуть.
ВЕД: Мы очень рады тебе! Ребята, посмотрите, какой костюм у Айгуль. (дети рассматривают костюм у Айгуль)
АЙГУЛЬ: Вот кюльмен – широкая рубашка, а на голове у меня платок из шелковой ткани. А это тюбетейка - головной убор мужчин. Их расшивали золотой нитью. На татарской мы видим композицию в виде цветочного букета, часто на одной вышивке встречаются мотивы из разных цветов, бутонов.
А теперь с вами хочу поиграть в игру………….
ТАТАРСКАЯ ИГРА
АЙГУЛЬ: А знаете ли вы, как на татарском языке будет «МАМА», «ПАПА», «ВОЛГА», «РОДИНА», «ДОМ». (дети отвечают)
Как мне у вас понравилось! Но в гости я пришла не с пустыми руками, Вот вам угощение «Чак-чак».
ВЕД: Много людей разных национальностей живёт у нас в Поволжье: мордва, татары, русские, чуваши… Они живут дружно, помогают друг другу. Так же, как мы в нашем детском саду.
Ну а мы с вами живём в Чувашии, в красивом крае и поэтому закончить наш сегодняшний праздник я предлагаю вам песней о нашем чудесном крае.
♫ «АЧАСЕН ВАЛЬСĔ» Р.ДОЛГОВĂН
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Сценарий экологического праздника, посвященного Международному Дню защиты Земли
Конспект непосредственной образовательной деятельности. Сценарий праздника посвященного Международному Дню защиты Земли...
Сценарий праздника в средней группе "День рождения Земли"
В этот весенний день мы отмечаем день рождения Земли – нашего общего дома. И мне хочется попросить вас беречь этот большой дом, заботиться о нем, любить его и делать как можно больше добрых дел ...
Сценарий родительского собрания-конференции "Ради жизни на земле"
Конференция посвящена Дню Победы. Проходит в свободной форме (чтение стихотворений, выставка рисунков и фотографий, подвижные игры, викторины), в ней активно участвуют как дети, так и их родители....
Сценарий утренника для детей старшей группы "День Земли"
Без презентации...
Сценарий развлечения для детей старшей группы «ДЕНЬ ЗЕМЛИ»
Открытое занятие с детьми старшей группы...
Сценарий экскурсии "Мы здесь живём и край нам этот дорог!"
Сценарий экскурсии...
Досуг-развлечение «Мы живём на планете Земля»
Досуг-развлечение «Мы живём на планете Земля» Цель: становление осознанно-правильного и бережного отношения к окружающему миру.Задачи:Развивать познавательный интерес к мир...