"Ниме - коллективная помощь" (сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста)
план-конспект занятия (старшая, подготовительная группа)

Поликарпова Алина Николаевна

Знакомство детей с чувашским обычаем "Ниме -коллективная помощь"...

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл nime-kollektivnaya_pomoshch.docx22.25 КБ

Предварительный просмотр:

 Поликарпова Алина Николаевна,

воспитатель муниципального бюджетного дошкольного образовательного учреждения

«Детский сад № 180 «Журавлик» города Чебоксары Чувашской Республики

 «Ниме - коллективная помощь»

(сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста)

       Цель: расширение и систематизация представлений о ниме как празднике, устраиваемым односельчанами при выполнении трудоемких и хлопотных работ.         

       Задачи. Продолжать знакомить детей с традициями чувашского народа: ниме – коллективная помощь, устраиваемая односельчанами при выполнении трудоемких и хлопотных работ. Развивать умения и навыки аудирования и говорения в игровых и учебных ситуациях, пополнять словарный запас детей. Воспитывать любовь к родному краю, языку, традициям.

         Предварительная работа:

Рассказывание воспитателем о чувашском обряде «Ниме» с презентацией.

Прослушивание чувашских народных сказок, легенд, песен.

Изготовление атрибутов детьми совместно со взрослыми для украшения зала.

Разучивание чувашских народных игр, считалок, речитативов, стихов, песен и пословиц о труде.

      Материал и оборудование: проектор; ноутбук; экран; презентации; лавочки; «репка»; корзинка; сурпан; вышитые полотенца; костюм «Ребячьего пастуха» (расшитая рубаха, лапти, колпак); чувашские национальные костюмы для Илемпи и Ванюк, бабушки и дедушки; шапочка козы; лошадка для Ванюк.

Ход.

Зал украшен детскими работами (по аппликации и рисованию). На экране чувашская деревня. Звучит чувашская народная мелодия. Входят ребячий пастух и дети в чувашских костюмах, садятся на лавочки.

Ребячий пастух. Здравствуйте, гости дорогие. Я очень рад вас видеть на нашем празднике. Входит дед с семенами.

Дед: Ҫарăк акас-ха. Ҫарăк ҫиес килет. (Посею репку, очень хочется поесть.) (Сеет семена, приговаривает)

Ӳс ҫарăкăм,  пысăкрах/ Пул, ҫарăкăм тутлăрах! Шăварас ҫарăка, шыв кайса илес. (уходит за дверь). В это время ребячий пастух ставит на середину репку. Заходит дед, начинает протирать глаза, смотрит, снова видит репку.

Дед: Ай-уй, мĕнле пысăк ҫарăк ӳссе ларнă (подходит к репке, щупает, нюхает, гладит ее, пятясь плюхается на пол и застывает широко раскинув руки в полном изумлении). Встает.

Дед: Ку ҫарăка качака ҫисе ан ятăр (радостно обхватывает).

Карта тытас. Ребята, давайте сплетем забор, чтобы коза не смогла съесть репку (подходит к детям, дети из рук сплетают плетень, ставят их впереди репки).

Дед: Ку савăнăҫа карчăка кайса калас.(уходит)

Из дверей появляется коза. Обходит «плетень» и уходит.

«Плетень» (дети, которые сплели плетень из рук) поют песню «Качака» сл. С. Шавли, муз. А. Токарева из сборника «Чăваш музыки ача садĕнче». Заходит дед.

Дед: Карчăк, карчăк, киль-ха кунта. Появляется бабушка (вытирает руки о передник).

Бабушка: Пырас, пырас.

Дед: Пăх-ха карчăк, мĕнле пысăк ҫарăк ӳснĕ.

Бабушка: Ăҫта? Ăҫта? Нимĕн те курмас. Ку картине мĕншĕн тытрăн эсĕ?

Дед: Качака ҫисе ярать терĕм ҫарăка.

Бабушка: Качакине хупрăм.

Дед: Картине пуҫтарса хурас апла. (сажает детей на лавочки)

Бабушка: Чăнах та мĕнле пысăк ҫарăк ӳснĕ. (подходит к репке, щупает, нюхает, повторяет все то, что делал дед).

Дед: Киль-ха карчăк, тыт манран, ан кахаллан.

Дед и бабушка: Карчăк тытрĕ старикрен,

Старикки ҫарăкран,

Туртаҫҫĕ, туртаҫҫĕ

Туртса кăлараймаҫҫĕ. (садятся на маленькую скамейку, вздыхают) Появляется Илемпи.

Илемпи: Сывă-и, асаттепе асанне?

Дед и бабушка: Сывах, Илемпи.

Илемпи: Мĕншĕн хуйха ӳкнĕ эсир?

Дед и бабушка: Ҫарăк питĕ пысăк ӳснĕ-ҫке, туртса кăлараймастпăр. (Илемпи смотрит, ходит вокруг репки).

Илемпи: Ҫарăк чăнах та питĕ пысăк ӳснĕ, ку ҫарăка пĕччен, иккĕн туртсата кăларас ҫук. Эпĕ сире мĕнле пулăшмаллине пĕлетĕп.

Дед и бабушка: Мĕнле?

Илемпи: Сирĕн «Ниме» пуҫтармалла. Акă ҫакă карҫинккара манăн сире валли «Ниме» ирттерме пулăшакан япаласем те пур (достает сурпан).

- Мĕн ку? (ответы детей, деда и бабушки).

- Акă ҫакăнта ялав ҫакатпăр, ялавне сурпантан тăватпăр.Ĕлĕкхи ҫынсем те ҫавăн пек тунă (вешает сурпан).

- Ку ялава курса ял-йышсем, тантăшсем часах пуҫтарăнĕҫ «Нимене».

Илемпи: Пăхăр-ха, карҫинккара тата мĕн пур (достает вышитое полотенце).

Пăхăр-ха, мĕнле хитре алшăлли. Ку алшăлли, ниме пуҫлăхĕ валли. Кама тăватпăр-ха «Ниме» пуҫлăхĕ?

Дед и бабушка: Ванюка тăвас. Ванюк, Ванюк, киль-ха кунта.

Илемпи: Ырă кун пултăр, Ванюк. Сана эпир Ниме пуҫлăхĕ тăватпăр. Акă сана тĕрĕллĕ алшăлли (ҫыхса ярать). Лар лаша ҫине, вĕҫтер ял тăрăх, ял-йышсене пуҫтарма. (Ванюк скачет на лошадке, делает один круг вокруг репки).

Ванюк: Нимене! Нимене пырăр! (Зовет детей, останавливая лошадь, выходит в дверь и заходит с девочками).

Девочки приговаривают: Нимене! Нимене! Пуҫарăнтăмăр нимене. Дед и Бабушка, дети встают и встречают их.

Ребячий пастух.  Ырă кун пултăр, карчăкпа старик, илтрĕмĕр эсир «Ниме» пуҫтарнине.

Дед и Бабушка: Ырă кун, пултăр!

Илемпи: Ырă кун пултăр, ял-йышсем. Нимене чĕнтĕмĕр сире ҫарăк кăларма. Пăхăр-ха, мĕнле пысăк ҫарăк ӳстернĕ карчăкпа старик.

Ребячий пастух и девочки: Вăт ҫарăк та ҫарăк! «Ниме» халăхĕпе туртса пăхатпăр (все встают репку тащить).

Все: Туртатпăр, туртатпăр, туртса та кăлартăмăр. (репку относят в дом деда и бабушки).

Илемпи: Ачасем, эсир ҫакăн пек ваттисен сăмахĕсене илтнĕ те пулĕ:

«Пĕр ҫын, ик ҫын тăвайман ĕҫе, эпир пурте пĕрле тăватпăрах» - «Что не сделает один человек, сделаем все вместе».

Илемпи: Эсир мĕнле ваттисен сăмахĕсене пĕлетĕр ĕҫ ҫинчен? (А вы какие пословицы знаете о труде?)

Ответы детей: «Ĕҫ вăл – пурнăҫ илемĕ. – Труд красит жизнь.»

«Этем тени ĕҫпе паха. -  Человек славен своим трудом.»

«Ҫĕр ҫинче этем туман ĕҫ ҫук. – На земле нет такого дела, которое не мог бы совершить человек.»

«Ĕҫрен хăраман ăста пулнă. – Кто не боится работы, станет мастером.»

«Ĕҫе тытăнсан, пĕтерме тăрăш. – Коли взялся за дело, доведи его до конца.»

Ребячий пастух.  Маттур, ачасем. (Молодцы ребята). Ваттисен сăмахĕсене пĕлетĕр. Халĕ вара, ĕҫ хыҫҫăн, выляр, ташлар, савăнар.

Ребенок: Атьăр вăйă вылятпăр.

Ребячий пастух.  Мĕнле вăйă?

Ребенок: «Япала илмелле»

Дети: Выляр, выляр…

Игра «Кто хозяин?» - «Хуҫи кам?»

Игроки встают в круг. Ведущий собирает у игроков вещи, они в это время поют:

Вот телега, вот и лошадь.          

Целый воз вещей хороших:      

Дал нам Саша поясок,                

Вера отдала платок.                    

Бусы мы возьмем у Маши.          

Лапоток отдаст нам Паша.          

Если спляшешь иль споешь –      

Вещь свою ты заберешь.              

Собрав вещи, ведущий их разыгрывает.

Правила игры. Игроки отдают ведущему любую свою вещь: платок, ленту, пояс и т.д.. ведущий может дать самые разнообразные задания, которые игроки выполняют в парах и индивидуально. Например, ведущий показывает вещь и говорит: «Разыгрывается платок. Хозяин этого красивого платка должен догнать хозяина вот этой ленты! Раз, два, три – беги!» Если игрок выполнит задание, то ему возвращается вещь.

Ребячий пастух.  Поиграли, повеселились. Не пора ли поплясать?

Ребенок: Атьăр ташă пуҫлар-и те

Атьăр ташă пуҫлар-и?

Ура хуҫса ташлар-и те,

Ура хуҫса ташлар-и?

Ребячий пастух обращаясь к Ванюк:

Тух-ха, Ванюк пирĕн ума

Эсĕ ташша пит ăста.

Ташласа пар, савăнтар

Эпир алă ҫупатпăр.

Хоровод «Тух-ха Ванюк пирĕн ума». Сл. Н. Ваҫанкки, муз. Г. Лискова

Ребячий пастух.  Ванюкпа вылярăмăр, халĕ  атьăр «Ятне тавҫăр» - «Угадай!» вăййа выляр.

Игра «Ятне тавҫăр» - «Угадай!»

Среди игроков выбирается водящий, остальные встают в круг, берутся за руки. Водящий выходит в середину круга. Игроки водят хоровод и в песне называют имя водящего:

Сидит Миша, сидит Миша

Под орешником.

Грызет Миша, грызет Миша

Желтые орешки.

Придет время – нужно встать,

Имя верное сказать.

Хоровод останавливается и игрок, оказавшийся позади водящего, подходит и руками обхватывает его голову. При этом игрок кладет руки на оба уха водящего. Водящий, не поворачивая головы к игроку, по памяти, называет его имя.

Правила игры. Если водящий назовет имя игрока, то меняется с ним ролями.

Ребячий пастух.  Ĕҫлеме те, савăнма та пултаратпăр тăрăшсан,

Юрлама та ташлама та ăста эпир авалтан! (И работать, веселиться можем при желании. И петь, и танцевать можем мастерски!) Участники праздника встают в хоровод и с песней «Илемлĕ» уходят из зала.

Литература:

  1. Захарова Г.П., Захаров Л.Л. Чăваш музыки ача садĕнче/ Шупашкар: Чăваш кĕнеке издательстви, 1995.
  2. Методические разработки по обучению чувашскому языку//Составители З. С. Антонова, М. А. Капустина, С. Ю. Воробьева, Н. И. Скворцова, Ю. И. Обручкова – Чувашский республиканский институт образования кафедра дошкольного и начального образования.
  3. Махалова И.В., Николаева Е.И. Воспитание здорового ребенка на традициях чувашского народа: Учебно-методическое пособие. – Чебоксары, 2003.
  4. Махалова И.В., Николаева Е.И. Солнышко сияет, играть нас приглашает. Фольклорные занятия и праздники в детском саду: Учебно-методическое пособие. –Чебоксары: Новое время, 2006. – 164 с.
  5. С. Г. Михайлова. Учимся говорить по–чувашски: Учебно-методическое пособие. ГОУ ВПО «Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я.Яковлева.- Чебоксары, 2008.
  6. Ҫăлкуҫ. Родник: хрестоматия. – Чебоксары: Чувашский республиканский институт образования, 2006. – 228 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста «Праздник доблести и отваги»

Знакомство детей с праздником «»День Победы». Воспитание любви к Родине,  чувства гордости за свою страну, уважения к людям, пережившим тяготы войны. Развитие социально-значимых ценностей, гражда...

Сценарий совместного праздника для детей старшего дошкольного возраста и детей с ОВЗ младшего дошкольного возраста «Весёлое путешествие в Африку»

Предлагаю вашему вниманию сценарии праздника, который способствуют эмоциональному, умственному и социальному развитию детей. Праздник построен в форме путешествия – игры. Особое внимание в ходе ...

8 марта в старшей группе. Сценарий "Любимые телепередачи" Праздник, посвященный дню 8 марта для детей старшего дошкольного возраста Описание материала: Предлагаю вашему вниманию сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста (5-6 лет), посвящ

8 марта в старшей группе. Сценарий "Любимые телепередачи"Праздник, посвященный дню 8 марта для детей старшего дошкольного возрастаОписание материала: Предлагаю вашему вниманию сценарий празд...

Сценарий спортивно-тематического праздника для детей старшего дошкольного возраста, посвященный к 70-летию Победы :«Победа будет за нами!»для детей старшего дошкольного возраста.

Данная разработка насыщена интересным материалом, знакомством детей с историческим прошлым нашей страны (Великой Отечественной войной),формированием патриотизма через борьбу за победу между кома...

Сценарий праздника для детей старшего дошкольного возраста посвященного празднику День защиты детей. "Детство- ты и я"

Цель: Дать детям элементарные знания и представления о международном празднике “День защиты детей&rdquo...

Сценарий экологического праздника для детей старшего дошкольного возраста Праздник в старшей группе «Как дети землю спасали»

Цель: обратить внимание дошкольников на проблемы, связанные с загрязнением окружающей средыЗадачи: пробудить в каждом ребёнке желание помогать в охране окружающей среды; способствовать пониманию того,...