Фестиваль родного языка
план-конспект занятия на тему
Музыкально-игровая программа ко дню родного языка с детьми старших и подготовительных групп ДОУ
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
![]() | 160 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное автономное дошкольное образовательное учреждение «Детский сад №97 комбинированного вида» Московского района г. Казани
ФЕСТИВАЛЬ РОДНОГО ЯЗЫКА
Музыкально-игровая программа ко Дню родного языка с детьми старших и
подготовительных групп
МАДОУ №97
Музыкальный руководитель Г.И.Манько
Воспитатель по обучению тат. языку
Г.А. Кадырова
Воспитатель Микеладзе Ц.И.
2017 год
Фестиваль родного языка
Программные задачи: Воспитывать интерес и уважение к людям разных национальностей, к их деятельности, культуре.
Оборудование: интерактивная доска, компьютер.
Интеграция образовательных областей: познание, социализация, здоровье.
Ход:
Ведущий: Добрый день! Уважаемые гости, и дорогие наши дети! Сегодня мы отмечаем День родного языка. У каждого человека есть Родина и свой родной язык. Каждый должен знать и хорошо говорить на родном языке.
Россия - многонациональное государство. Более 130 языков звучат в нашей стране.
Ребенок:
Есть у каждого язык,
Что родной навеки.
Без родного языка, нету человека.
Ребенок:
Дөньяда иң-иң матур ил, ул-минем илем.
Дөньяда иң-иң матур тел, ул-минем туган телем.
Ребенок:
О, родной язык, певучий! О, родительская речь!
Что еще на свете знал я, что сумел я уберечь.
Ребенок:
«Балам» - диеп, туган телдә, эндәшә миңа әткәм.
“Әнием! – дип, әнкәемә, мин туган телдә дәшәм.
Песня “Родной край” (“Туган илебез”)
Ведущий: Как называется республика, в которой мы с вами живем?
Дети: Республика Татарстан.
Ведущий: Правильно, а как называется город, в котором мы живем?
Дети: Казань.
Ведущий: Люди какой национальности живут в нашей республике?
Дети: Татары и русские.
Ведущий: А еще люди какой национальности живут в Татарстане?
Дети: Башкиры, чуваши, марийцы, удмурты, турки, грузины, украинцы, азербайджанцы.
Ведущий: Правильно, хотя они живут в Татарстане, но свой родной язык не забывают.
Ведущий: Чуваши живут в Чувашии, башкиры в Башкирии, марийцы в Мари-Эль. Они там говорят на своем родном языке. У них свои обычаи, культура и праздники. Они, как и мы любят песни петь, танцевать, играть в разные подвижные и хороводные игры.
Хороводная игра «Бар матур бакча» ст.гр. №6
1)Бар матур бакча,
Анда кишер үсә. (түгәрәктә йөриләр)
Менә шундый кишер зур, (хәрәкәт белән
Менә шундый кечкенә. күрсәтәләр)
Кушымта:
Кишер, кишер, кил әле, (1 бала “кишер”
Биеп, биеп кит әле. уртага чыга, бии)
Әллә-лә,әллә-лә, (балалар
Биеп, биеп кит әле. кул чабалар)
2) Бар матур бакча,
Анда суган үсә. (түгәрәктә йөриләр)
Менә шундый суган зур, (түгәрәктә йөриләр)
Менә шундый кечкенә. күрсәтәләр)
Кушымта:
Суган, суган, кил әле, (1 бала “суган”
Биеп, биеп кит әле. уртага чыга, бии)
Әллә-лә, әллә-лә, (балалар
Биеп, биеп кит әле. кул чабалар)
3) Бар матур бакча,
Анда кыяр үсә. (түгәрәктә йөриләр)
Менә шундый кыяр зур, (түгәрәктә йөриләр
Менә шундый кечкенә. күрсәтәләр)
Кушымта:
Кыяр, кыяр, кил әле, (1 бала “кыяр”
Биеп, биеп кит әле. уртага чыга, бии)
Әллә-лә, әллә-лә, (балалар
Биеп, биеп кит әле. кул чабалар)
4) Шофер, шофер, кил әле, (1 бала “шофер”
Биеп, биеп кит әле. уртага чыга, бии,
Әллә-лә, әллә-лә, балаларны “капкадан”
Биеп, биеп кит әле. алып чыгып китә)
Ведущий: Ребята, предлагаю вам поиграть в переводчиков.
Игра «Переводчики» ст.гр.№6
(в кругу детям раздаются эмблемы с изображением семьи, дети называют
эти слова по-татарски). Затем проводится игра «Мой дом» (Минем өем).
Татарская хороводная игра “Мой дом”
(Җырлы-биюле уен “Минем өем”)
Бу өй матур,
Бу өй зур.
Монда яши бабай.
-Мин бабай.
Монда яши әби.
-Мин әби.
Монда яши әти.
-Мин әти.
Монда яши әни.
-Мин әни.
Монда яши малай.
-Мин малай (малайлар чыга).
Монда яши кыз.
-Мин кыз (кызлар чыга).
Әйе шул, әйе шул.
Бу өй матур,
Бу өй зур.
Ведущий: Следующая игра называется “Тюбетейка” (Түбәтәй). 4гр.
(Играющие становятся в круг. Воспитатель дает в руки ребенку тюбетейку. Под татарскую плясовую музыку, дети передают тюбетейку по кругу. Музыка останавливается. Тот ребенок, у кого оказывается тюбетейка в руках, приглашает в круг на танец любого ребенка. Танцуют под татарскую мелодию, остальные дети хлопают).
Ведущий: А сейчас мы послушаем стихотворение, посвященное Дню родного
языка.
- В день родного языка
Вам его хранить желаю,
Чтобы речь была легка,
Бранных слов не повторяя,
- Говорите хорошо -
Слово доброе приятно!
Для того язык пришел,
Чтоб на нем общаться внятно.
Ведущий: Еще мы с вами знаем русские народные игры.
Русская народная хороводная игра “Плетень” подгот. гр.№3
Русская народная подвижная игра “ Гори, гори ясно! ” 4 гр.
Ведущий: Сейчас предлагаю поиграть в татарскую народную игру. Игра называется «Продаём горшки» («Чүлмәк сату уены»). подгот. гр.№3
Цель игры: развитие ловкости, быстроты двигательной реакции, укрепление мышц опорно-двигательного аппарата.
Ход игры:
Играющие разделяются на две группы: дети-горшки и игроки-хозяева горшков.
Дети горшки образуют круг, встав на колени или усевшись на траву. За каждым горшком стоит игрок-хозяин горшка, руки у него за спиной. Водящий стоит за кругом. Затем он подходит к одному из хозяев горшка и начинает разговор:
- Эй, дружок, продай горшок!
-Покупай!
-Сколько дать тебе рублей?
-Три отдай.
(Водящий три раза (по цене) касается рукой хозяина, и они начинают бег по кругу навстречу друг другу (круг обегают 3 раза). Кто быстрее добежит до свободного места в кругу, тот занимает это место, а оставшийся становится водящим.
Ведущий: В России русский язык является языком межнационального общения. Сейчас споем песню на русском языке « »
Ведущий: Праздника пришла пора,
Смех звучит и песня.
В гости нас зовет игра-
Будет интересно.
Русская народная игра «Удочка» 6гр.
Все игроки образуют круг. Выбирается один водящий, который становится в центр круга. Водящему выдается веревочка. Водящим может быть и взрослый. Водящий начинает вращать веревочку. Задача всех игрок в кругу перепрыгнуть через нее и не быть пойманными.
1-ый вариант: без смены водящего (взрослый). В данном случае те, кто попался на удочку, выбывают из игры и выходят за пределы круга. Игра проводится до тех пор, пока в кругу не останутся самые ловкие и прыгучие дети (3-4 человека). 2-ой вариант: со сменой водящего. Та "рыбка", которая попадается на удочку, занимает место в центре круга и становится "рыбаком".
Ведущий: Нет для дружбы расстояний,
Для сердец преграды нет.
Мы сегодня в этот праздник
Детям мира шлем привет.
Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры.
Поэтому изучение и сбережение родного языка является насущной
необходимостью.
Величайшее богатство народа – его язык, тысячелетиями накапливаются
и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта.
Самая большая ценность народа – это родной язык, на котором человек
мыслит, думает, говорит и пишет.
- Действительно, все языки прекрасны, каждый язык красивый. Не забывайте, любите свой родной язык, берегите его, гордитесь им!
Ведущий: Живите дружно в мире и согласии с детьми разных национальностей. Счастья вам, здоровья, доброты.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
![](/sites/default/files/pictures/2023/01/15/picture-961816-1673788110.jpg)
Конкурс чтецов "Есть у каждого язык, что родной навеки" (К Международному дню родного языка)
Данный материал будет полезен воспитателям подготовительной группы для проведения подобного мероприятия....
![](/sites/default/files/pictures/2015/02/05/picture-572312-1423152573.jpg)
Сценарий праздника родного языка для старших дошкольников «О русский мой, родной язык»
Цель: Создать условия для познавательно-речевого развития...
Праздник родного языка- 21 февраля-Международный день родного языка
Международный день родного языка, провозглашенный в 2000 г. Генеральной конференцией ЮНЕСКО, ежегодно отмечается 21 февраля. Эта дата стала отличным поводом для организации в дошкольном учреждении пра...
![](/sites/default/files/pictures/2020/02/09/picture-602314-1581235245.jpg)
Конспект досуга "Фестиваль родного языка"
В данном материале представлен конспект досугового мероприятия в детском саду с детьми старшего дошкольного возраста, посвященного Дню родного языка....
Конспект Фестиваля к Международному дню родного языка
Познакомить детей старших и подготовительных групп ДОУ с «Международным днем родного языка». Обогатить духовный мир детей через различные виды деятельности, формировать у детей свое отноше...
Фестиваль "Международный день родного языка"
Цель: Познакомить детей старших и подготовительных групп ДОУ с «Международным днем родного языка». Обогатить духовный мир детей через различные виды деятельности, формировать у детей ...
![](/sites/default/files/pictures/2024/10/14/picture-1537713-1728894632.jpg)
ФЕСТИВАЛЬ РОДНОГО ЯЗЫКА
Детство – каждодневное открытие мира, поэтому надо сделать так, чтобы оно стало прежде всего, познанием человека и Отечества, их красоты и величия....