Игры в режимные моменты
консультация (средняя группа) по теме
Дошкольное образование· Игры в режимные моменты.(средние группы).
· «Син кем?»-«Ты кто?».
· «Бу кем?»-«Это кто?».
· «Өйдә кем яши?”-“Кто живет в доме?”
· «Бел»-«Знай».
· «Кем юк?»-«Кого нет».
· «Әйдәгез танышабыз»-«Давайте познакомимся».
· «Исемеңне җырлап әйт»-«Пропой свое имя».
· «Мин малай.Мин кыз»-«Я мальчик.Я девочка»
· «Кем анда?»-«Кто там?».
· «Кил монда»-«Иди сюда».
· «Әйе,юк»-«Да,нет».
· «Хатаны төзәт»-«Исправь ошибку».
· «Дөрес әйт»-«Скажи правильно».
· «Бел ,әйт»-«Знай,скажи».
· «Мин кемне уйладым?»-«О ком я подумал».
· «Хәлләр ничек?»-«Как дела?».
· «Гаилә»-«Семья».
· «Әби күчтәнәче»-«Гостинец от бабушки».
· «Хәлләр ничек?”-“Как дела?”.
· “Бармак уены: “Гаилә”-“Палҗчиковая игра Семья”.
· “Бабай күчтәнәче”-“Гостинцы от дедушки”.
· “Әйткәнне күрсәт”-“Покажи ,что сказали”.
· “Кәрзингә сал”-“Положи в корзину”.
· “Сыйла”-“угости”.
· “Рәхмәт әйт”-“Скажи спасибо”.
· “Тәмле алма”-“Вкусное яблоко”.
· “Кунак сыйла”-“Угости гостя”.
· “Мә туп”-“На мяч”.
· “Зур туп”-“Большой мяч”.
· “Зур,кечкенә”-“Большой,маленький”.
· “Зур песигә-зур туп,кечкенә песигә –кечкенә туп”-“Большой мяч-большой кошке,маленький мяч-маленькой кошке”.
· “Уенчыклар кибетендә”-“В магазине игрушек”.
· “Мин нинди уенчык турында уйладым?-“Про какую игрушку я подумала?”.
· “Бу уенчык нинди?”-“Это игрушка какая?”.
· “Уйлап әйт”-“Подумав скажи”.
· “Дөрес әйт”-“Скажи правильно”,
· “Нәрсә зур ,нәрсә кечкенә?”-“Что болҗшое,что маленькое?”.
· “Мияуны чакыр”-“Позови Мияу”.
· “Мияуга уенчык бүләк ит”-“Подари Мияу игрушку”.
· “Исемен дөрес әйт-уйна”-“Назови по имени правильно-позови”.
· “Иптәшегә уенчык бир”-“Дай игрушку другу”.
· “Сорап ал һәм уйна”-“Спроси и играй”.
· “Мин кушканны үтә,әйт”-“Делай ,что я сказала,и повтори”.
· “Уенчык нинди?”-“Игрушка какая?”.
· Игры в режимные моменты.(старшие группы).
· “Өйдә кем яши?”-“Кто живет в доме?”.
· “Әби белән бабай кунакта”-“Бабушка с дедушкой у нас в гостях”.
· “Минем өем”-“Мой дом”.
· “Кем юк?”-“Кого нет?”.
· “Кишер үстерәбез”-“Растим морковку”.
· “Мә,кишер”-“На морковь”.
· “Сорап ал”-“Спроси”.
· “Нинди кишер?”-“Морковҗ какая?”.
· “Куян күчтәнәче”-“Гостинец от зайца”.
· “Балаларны сыйла”-“Угости детей”.
· “Акбай күчтәнәче”-“Гостинец от Акбая”.
· “Серле кәрзин”-“Загадочная корзина”.
· “Ничә,әйт”-“Скажи –сколько”.
· “Сыйла”-“Угости”.
· “Сана”-“Посчитай”.
· “Әби кунакка килгән”-“Бабушка пришла в гости”.
· “Бабай кунакка килгән”-“Дедушка пришел в гости”.
· “Сана ,ничә кыяр?”-“Посчитай ,сколько огурцов?”,
· “Нинди?”-“Какой?”.
· “Нәрсә,нинди,ничә?”-“Что,какой,сколько?”.
· “Мин әйтәм ,син күрсәт”-“Я скажу ,ты покажи”.
· “Яшелчәләр кибете”-“Магазин овощей”.
· “Нинди төс юк?”-“Какого цвета нет?”.
· “Мин нәрсә уйладым?”-“Что я задумала?”.
· “Туп”-“Мяч”.
· “Яшел туп”-“Зеленый мяч”.
· “Нинди туп юк?”-“Какого мяча нет?”.
· “Салат өчен нәрсә кирәк?”-“Что нужно для салата?”.
· “Яшелчә ю”-“Вымой овощи”.
· “Яшелчә юабыз”-“ Моем овощи”.
· “Куянга яшелчәләр бир”-“Дай зайцу овощи”.
· “Кемгә нәрсә кирәк?”-“Кому что нужно?”.
· “Кәрзиндә нәрсә бар?”-“Что в корзине?”.
· “Уңыш җыябыз”-“Собираем урожай”.
· “Кунак килгән”-“Пришел гость”.
· “Аюны сыйла”-“Угости медведя”.
· “Аю бүләкләре”-“Подарки медведя”.
· “Кем нәрсә ярата?”-“Кто что любит?”.
· “Савыт –саба сайлыйбыз”-“Выбираем посуду”.
· “Ватык телефон”-“Сломанный телефон”.
· “Дөрес әйт”-“Скажи правильно”.
· “Сорап ал”-“Спроси возьми”.
· “Савыт –саба ю”-“Помой посуду”.
· “Курчак Алиягә булыш”-“Помоги кукле Алие”.
· “Чәй табыны әзерлибез”-“Готовим стол к чаепитию”.
· “Төсле чынаяк”-“Цветная посуда”.
· “Курчак ,Алиягә чәй табыны әзерләргә булышабыз”-“Помогаем кукле Алие накрыть на стол”.
· “Зәңгәр чынаяк”-“Синяя чашка”.
· “Төсле чынаяк”-“Өветные чашки”.
· “Савыт-саба кибете”-“Магазин посуды”.
· “Яңа күлмәк”-“Новое платье”.
· “Төсле күлмәкләр”-“Цветные платья”.
· “Яңа чалбар”-“новые брюки”.
· “Төсле чалбарлар”-“ Цветные брюки”.
· “Курчакларны киендер”-“Одень кукол”.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
УМК | 14.49 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема: «Планирование работы по УМК».
Модернизация Российского образования внесла конструктивные изменения в систему дошкольного образования. На смену традиционным методам организации педагогического процесса ДОУ пришли технологии личностно-ориентированного взаимодействия педагогов с детьми.
Постановлением кабинета министров РТ от 30.12.2010г № 1147 «Об утверждении стратегии развития образования в РТ на 2010-2015год «Киләчәк»-«Будущее», разработан Учебно Методический Комплект по обучению двум гос. языкам в ДОУ РТ.
УМК состоит из 3 проектов:
- “Минем өем” для средней группы ( к концу учебного года ребенок должен общаться на татарском языке используя 62 слова)
-“Уйный -уйный үсәбез” для старшей группы ( к концу учебног года к словарю ребенка должно добавится 46 татарских слов и того - словарный запас должен составить 108 татарских слов)
-“Без инде хәзер зурлар, мәктәпкә илтә юллар” для подготовительной группы.( к имеющемуся словарном запасу прибавляется еще 60 татарских слов).. К школе ребенок должен общаться на татарском языке используя 167 татарских слов.
Каждый проект включает в себя:
- тематический план,
-календарный план,
-рабочие тетради для детей,
- Аудиоматериалы
-Мультипликационные сюжеты.
-Раздаточные и демонстрационные материалы
-диагностика, которая проводится в начале, середине и конце учебного года.
Специально для новой программы были разработаны познавательные передачи, которые транслируются на канале ТНВ каждое воскресение в 10.30.
Основной задачей изучения татарского языка в дошкольном возрасте является формирование первоначальных умений навыков практического владения татарским языком в устной форме; активизировать в речи слова, обозначающие предмет, признаки предмета, действия; способствовать умению составлять небольшие рассказы-диалоги по серии ситуативных картинок с одним действующим лицом или сюжетной картине или из личных наблюдений ребенка.
В процессе обучения дети должны научиться воспринимать и понимать татарскую речь на слух и говорить по-татарски в пределах доступной им тематики усвоенных слов.
Рабочая тетрадь является одним из основных компонентов УМК “Говорим по - татарски”, предназначенная для детей 4-7 лет делающих первые шаги в мире татарского языка. Рабочая тетрадь поможет ребенку усвоить лексику татарского языка, закрепить речевой материал, привлечь родителей активно включаться в процесс развития своего малыша.
С использованием УМК – язык стал средством общения, слова изучаемые на занятиях практичные -часто употребляемые в речи как дошкольников, так и взрослых. Детей на НОД по татарскому языку привлекает т,что они в процессе игры сами того не замечая изучают язык. А это самое главное-ребенок с интересом втягивается в сюжетные игры, в диалоги и познает новые слова.
Использование УМК в детских садах ведется в 3х направлениях: дети, воспитатели и родители. Воспитатели дают на НОД по татарскому новые знания –слова, диалоги ,а воспитатели в режимных моментах в игровой форме все закрепляют. И родители помогают своим деткам повторяют пройденные слова дома с помощью рабочих тетрадей.
Мы рекомендуем воспитателям повторять слова, диалоги ,дидактические игры с детьми .
Использование рабочих тетрадей дает возможность ребенку усвоить лексику татарского языка ,закрепить речевой материал в игровой форме, поддерживать интерес к языку, привлекать родителей активно включаться в процесс развития своего ребенка. Во время работы в тетрадях дети повторяют пройденный материал ,задают друг другу вопросы, общаются с воспитателем на татарском языке. В тетрадях задания даны на русском языке, что позволяет родителям и воспитателям повторять пройденное на занятии. Детей также увлекает и в непринужденной обстановке погружает ребенка в языковую среду –интерактивные задания из тетрадей на доске.
Поддерживать интерес ребенка во время НОД помогает наглядно-демонстрационный и раздаточный материал, аудио и видеозаписи. Аудиозапись используется во время введения новых слов, повторения.
Resource id #5610
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Консультация для воспитателей на тему: "Речевые игры в режимных моментах".
Консультация предназанчена для воспитателей разных возрастных групп по теме "Речевые игры в режимных моментах"....
Перспективное планирование по ознакомлению с сюжетно-ролевой игрой в режимных моментах детей старшего дошкольного возраста
Перспективное планирование по ознакомлению с сюжетно-ролевой игрой в режимных моментах детей старшего дошкольного возраста ...
Речевые игры в режимных моментах
Речевые игры в режимных моментах имеют особое значение для речевого развития ребенка. Главная задача педагога в области развития речи детей дошкольного возраста - помочь им в освоении раз...
Речевые игры в режимных моментах
Все мы знаем, что для полноценного развития речи наших воспитанников, мы должны постоянно с ними говорить. Одним из приемов являются речевые игры в режимных моментах - когда все, что происходит вокруг...
ИГРЫ В РЕЖИМНЫХ МОМЕНТАХ
ИГРЫ В РЕЖИМНЫХ МОМЕНТАХ...
Доклад на тему:"Пальчиковые игры в режимных моментах"
Истоки способностей и дарований детей находятся на кончиках пальцев.В.А.Сухомлинский....
Деловая игра(практическая часть) «Коммуникативные музыкальные игры в режимных моментах и на прогулке для детей младшего и среднего возраста»
Цель: решение педагогических, нравственно-этических и психологических задач; социальное развитие детей, воспитание у них патриотизма, навыков коммуникации совместной деятельности.Место при...